summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Jabber.txt84
1 files changed, 47 insertions, 37 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
index b4c7c5429b..e04301c2fb 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
@@ -9,7 +9,7 @@
[Edit Note]
Notiz editieren
[Tags:]
-Schlagwörter: (mehrere Schlagwörter durch Komma trennen)
+Schlagwörter:
[OK]
OK
[Cancel]
@@ -19,7 +19,7 @@ Typ:
[User:]
Benutzer:
[Domain/Server:]
-
+Domain/Server:
[Password:]
Passwort:
[Save password]
@@ -49,7 +49,7 @@ Importieren
[Export to file]
Exportieren
[Jabber]
-
+Jabber
[Username:]
Benutzername:
[Change password]
@@ -115,7 +115,7 @@ Konferenzraum suchen/betreten
[Search...]
Suchen...
[Registered Jabber Transports]
-Angemeldete Jabbertransporte/Gateways
+Angemeldete Jabbertransporte
[Log on]
Anmelden
[Log off]
@@ -171,7 +171,7 @@ Nachname:
[Date of birth:]
Geburtstag:
[YYYY-MM-DD]
-JJJJ-MM-TT (1991-10-31)
+JJJJ-MM-TT
[Gender:]
Geschlecht:
[Occupation:]
@@ -293,7 +293,7 @@ Nick:
[Jabber Bookmarks]
Lesezeichen-Konferenzräume
[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
-Auf Server gespeicherte Lesezeichen\nSpeicherung von Konferenzräumen, URLs und Transporten auf dem Server.
+Auf Server gespeicherte Lesezeichen\nSpeicherung von Konferenzräumen und Weblinks auf dem Server.
[Remove]
Entfernen
[Edit]
@@ -305,7 +305,7 @@ Art des Lesezeichens
[Conference]
Konferenz
[Transport]
-
+Transport
[URL]
URL
[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
@@ -381,7 +381,7 @@ Aktualisieren
[Closing in %d]
In %d schließen
[Account type:]
-
+Account-Typ:
[Login server:]
Loginserver:
[Register account now]
@@ -395,11 +395,11 @@ Information über Mitglied:\n<user id>
[Role:]
Rolle:
[Set role]
-
+Rolle setzen
[Affiliation:]
-Mitglieds.:
+Mitgliedschaft:
[Set affiliation]
-
+Mitgliedschaft setzen
[Status message:]
Statusnachricht:
[Chat options]
@@ -447,11 +447,19 @@ Senden
;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp
[Jabber Link Protocol]
Jabber-Link-Protokoll
+[Frame title]
+Frame Titel
+[Frame text]
+Frame Text
+[Jabber Activity]
+Jabber-Aktivität
+[Jabber Mood]
+Jabber-Stimmung
;file \protocols\JabberG\src\jabber.h
[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
-
+Ich bin ein fröhlicher Miranda NG Nutzer. Sie bekommen es unter http://miranda-ng.org.
[/me slaps %s around a bit with a large trout]
-
+/me schlägt %s mit einem großen Hering.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp
[Error %s %s]
@@ -482,11 +490,11 @@ Lesezeichennamen
[Address (JID or URL)]
Adresse (JID oder URL)
[Nickname]
-Nick
+Nickname
[Conferences]
Konferenzen
[Links]
-
+Links
;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp
[Bytestream Proxy not available]
@@ -507,7 +515,7 @@ Besucher
[Participant]
Teilnehmer
[Moderator]
-
+Moderator
[User %s in now banned.]
Nutzer %s wurde verbannt.
[User %s changed status to %s with message: %s]
@@ -529,27 +537,27 @@ Rolle von %s wurde geändert in '%s'.
[Change &nickname]
&Nickname ändern
[&Invite a user]
-Benutzer in diesen MUC e&inladen
+Benutzer e&inladen
[&Roles]
-&Rolle (Role)
+&Rollen
[&Participant list]
-&Teilnehmerliste (Participant)
+&Teilnehmerliste
[&Moderator list]
&Moderatorenliste
[&Affiliations]
-Mitgliedsch&aft (Affiliation)
+Mitgliedsch&aft
[&Member list]
-&Mitgliederliste (Member)
+&Mitgliederliste
[&Admin list]
&Administratorliste
[&Owner list]
-Besitzerliste (&Owner)
+Besitzerliste
[Outcast list (&ban)]
-Liste verbannter &Benutzer (Outcast)
+Außenseiter-Liste (&Bann)
[&Room options]
&Raumeinstellungen
[View/change &topic]
-&Thema setzen
+&Thema ansehen/ändern
[Add to &bookmarks]
Als Lesezeichen speichern
[&Configure...]
@@ -557,11 +565,11 @@ Einstellungen...
[&Destroy room]
Raum zerstören
[Lin&ks]
-
+Lin&ks
[Copy room &JID]
Raum-&JID kopieren
[Copy room topic]
-Thema des Raums kopieren
+Raum-Thema kopieren
[&Send presence]
Chatstatus &setzen
[Online]
@@ -579,19 +587,19 @@ Chat ver&lassen
[&Slap]
[&User details]
-Kontaktprofil
+Ben&utzer&etails
[Member &info]
Mitglieder&infos
[User &details]
-Kontaktprofil
+Benutzer&details
[&Add to roster]
Zu Server-Kont&aktliste hinzufügen
[&Copy to clipboard]
In Zwis&chenablage kopieren
[Invite to room]
-Benutzer in anderen MUC einladen
+In Raum einladen
[Set &role]
-Setze &Rolle
+&Rolle setzen
[&Visitor]
Besucher
[&Participant]
@@ -599,7 +607,7 @@ Teilnehmer
[&Moderator]
&Moderator
[Set &affiliation]
-Setze Mitgliedsch&aft
+Mitgliedsch&aft setzen
[&None]
Kei&ne
[&Member]
@@ -609,7 +617,7 @@ Kei&ne
[&Owner]
Besitzer
[Outcast (&ban)]
-Ver&bannt
+Ausgestoßener (&Bann)
[&Kick]
&Kick
[Copy &nickname]
@@ -625,21 +633,21 @@ Versende Gruppenchat-Einladung.
[not on roster]
Nicht im Roster
[Member Info:]
-
+Mitgliederinfo:
[from]
von
[Real JID not available]
Echte JID nicht verfügbar
[Reason to kick]
-Begründung für den Kick von:
+Begründung für Kick
[Reason to ban]
-
+Begründung für Bann
[Invite %s to %s]
-Lade %s in den %s Channel ein
+Lade %s in %s ein
[Set topic for]
Setze Thema für
[Change nickname in]
-Nickname ändern
+Nickname ändern in
[Reason to destroy]
Grund der Zerstörung von:
;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp
@@ -873,6 +881,8 @@ Standort-Priorität [%d]
Konferenz betreten
[Open bookmarks]
Lesezeichen öffnen
+[Privacy lists]
+Privatsphärelisten
[Service discovery]
Diensterkennung
[Last active]