diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/Jabber.txt')
| -rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/Jabber.txt | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt index 299deabe60..45d1c753a9 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt @@ -45,9 +45,9 @@ Herunterladen [Upload]
Hochladen
[Import from file]
-Importieren
+Aus Datei importieren
[Export to file]
-Exportieren
+In Datei exportieren
[Username:]
Benutzername:
[Change password]
@@ -195,7 +195,7 @@ Aktuelles Passwort: [New Password:]
Neues Passwort:
[Confirm New Password:]
-Bestätigung:
+Neues Passwort bestätigen:
[Jabber Multi-User Conference]
Jabber-Mehrbenutzerkonferenz
[Create or join existing conference room.]
@@ -391,7 +391,7 @@ Jabber-Aktivität Jabber-Stimmung
;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp
[Error %s %s]
-
+Fehler %s %s
[Select Command]
Befehl wählen
[Not supported]
@@ -399,15 +399,15 @@ Wird nicht unterstützt [Done]
Fertig
[In progress. Please Wait...]
-
+In Arbeit. Bitte warten...
[Execute]
Ausführen
[Requesting command list. Please wait...]
Liste der verfügbaren Befehle wird abgefragt. Bitte warten Sie...
[Jabber Ad-Hoc commands at %s]
-
+Jabber Ad-Hoc-Befehle an %s
[Sending Ad-Hoc command to %s]
-
+Sende Ad-Hoc-Befehl an %s
;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp
[Jabber Agent Registration]
Registrierung an Jabberagenten
@@ -549,7 +549,7 @@ Moderatoren [Owners]
Besitzer
[User %s is now banned.]
-
+Benutzer %s ist nun verbannt.
[User %s changed status to %s with message: %s]
Benutzer %s änderte den Status zu '%s' mit der Nachricht: %s
[User %s changed status to %s]
@@ -563,9 +563,9 @@ Mitgliedschaft von %s wurde geändert in '%s'. [Role of %s was changed to '%s'.]
Rolle von %s wurde in '%s' geändert.
[because room is now members-only]
-
+weil Raum nun nur für Mitglieder ist
[user banned]
-
+Benutzer verbannt
[Change &nickname]
&Nickname ändern
[&Invite a user]
@@ -665,7 +665,7 @@ Benutzer einladen in\n%s [%s (not on roster)]
%s (nicht in der Kontaktliste)
[%s from\n%s]
-
+%s aus\n%s
[Real JID not available]
Echte JID nicht verfügbar
[Reason to kick %s]
@@ -727,7 +727,7 @@ Suchverzeichnis hinzufügen [Use this proxy]
Diesen Proxyserver benutzen
[Use for uploads]
-
+Zum Hochladen benutzen
[Commands...]
Befehle...
[Logon]
@@ -737,26 +737,26 @@ Abmelden [Copy JID]
JID kopieren
[Copy node name]
-Nodenamen kopieren
+Knotennamen kopieren
[Copy node information]
-Nodeinformationen kopieren
+Knoteninformationen kopieren
;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h
[Identities]
-
+Identitäten
[category]
-
+Kategorie
[type]
-typ
+Typ
[Category]
-
+Kategorie
[Type]
Typ
[Supported features]
-
+Unterstützte Funktionen
[Info request error]
-
+Fehler beim Anfragen der Info
[Items request error]
-
+Fehler beim Anfragen der Einträge
;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp
[Failed to retrieve room list from server.]
Fehler beim Abrufen der Raumliste vom Server.
@@ -779,7 +779,7 @@ Nicknamen in <%s> ändern [Error]
Fehler
[has set the subject to:]
-
+hat das Thema geändert zu:
[Group chat invitation to\n%s]
Gruppenchateinladung in\n%s
;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
@@ -798,9 +798,9 @@ Transporte [Personal vCard]
Persönliche vCard
[Convert to room]
-In Konferenzraum umwandeln
+In Raum umwandeln
[Login/logout]
-Anmelden/Abmelden
+An-/Abmelden
[Resolve nicks]
Nicks auflösen
[Send note]
@@ -1369,7 +1369,7 @@ Konto wirklich löschen? [You can change your password only when you are online]
Sie können Ihr Passwort nur ändern, wenn Sie online sind.
[You must be online]
-Du musst Online sein
+Sie müssen Online sein
[Messaging]
Nachrichten
[Send messages slower, but with full acknowledgment]
@@ -1494,7 +1494,7 @@ S.ms Einige Änderungen werden sich erst bei Ihrer nächsten Verbindung mit Jabber auswirken.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp
[Set New Password for %s@%s]
-
+Neues Passwort für %s@%s eingeben
[New password does not match.]
Neues Passwort und Bestätigung stimmen nicht überein.
[Current password is incorrect.]
@@ -1631,9 +1631,9 @@ Protokoll ist offline oder keine JID Es existiert noch keine gültige OMEMO-Sitzung
;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp
[Command completed successfully]
-
+Befehl erfolgreich ausgeführt
[Error occurred during processing command]
-
+Fehler beim Verarbeiten des Befehls aufgetreten
[Set status]
Status setzen
[Set options]
@@ -1641,7 +1641,7 @@ Einstellungen vornehmen [Forward unread messages]
Ungelesene Nachrichten weiterleiten
[Leave group chats]
-
+Gruppenchats verlassen
[Lock workstation]
Arbeitsstation sperren
[Quit Miranda NG]
@@ -1653,7 +1653,7 @@ Bitte wählen Sie den Status und die Statusnachricht aus [Status]
Status
[Extended away (Not available)]
-
+Erweiterte Abwesenheit (Nicht verfügbar)
[Invisible]
Unsichtbar
[Offline]
@@ -1663,7 +1663,7 @@ Priorität [Status message]
Statusnachricht
[Change global status]
-
+Globalen Status ändern
[Set Options]
Einstellungen vornehmen
[Set the desired options]
@@ -1673,29 +1673,29 @@ Dateitransfer automatisch annehmen [Play sounds]
Klänge abspielen
[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
-
+Fernsteuerung deaktivieren (prüfen Sie zweimal was Sie machen)
[There is no messages to forward]
-
+Es gibt keine Nachricht zum Weiterleiten
[Forward options]
-
+Weiterleitungs-Einstellungen
[%d message(s) to be forwarded]
-
+%d weiterzuleitende Nachricht(en)
[Mark messages as read]
Nachrichten als gelesen markieren
[%d message(s) forwarded]
-
+%d Nachricht(en) weitergeleitet
[Workstation successfully locked]
Arbeitsstation erfolgreich gesperrt!
[Error %d occurred during workstation lock]
-
+Fehler %d beim Sperren des Arbeitsplatzes aufgetreten
[Confirmation needed]
-
+Bestätigung erforderlich
[Please confirm Miranda NG shutdown]
Bitte bestätigen Sie das Beenden von Miranda NG
[There is no group chats to leave]
-
+Es gibt keine Gruppenchats, die Sie verlassen können
[Choose the group chats you want to leave]
-
+Wählen Sie, welche Gruppenchats Sie verlassen möchten
;file \protocols\JabberG\src\jabber_roster.cpp
[Group]
Gruppe
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Fehler %s %s\r\nBitte den Server wechseln! [Error: unknown reply received\r\nPlease select other server]
Fehler: Unbekannte Antwort erhalten.\r\nBitte den Server wechseln!
[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
-
+Fehler %s %s\r\nBitte machen Sie detailliertere Angaben
[Search error]
Suchfehler
[Select/type search service URL above and press <Go>]
@@ -1726,17 +1726,17 @@ Bitte warten...\r\nVerbinde mit Suchserver... Hinweis: Sie müssen mit dem Server verbunden sein!
;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp
[closed chat session]
-hat das Nachrichtenfenster geschlossen
+hat Chatsitzung geschlossen
[sent subscription request]
-sende Autorisierungsanfrage
+hat Autorisierungsanfrage gesendet
[approved subscription request]
-genehmigt Autorisierungsanfrage
+hat Autorisierungsanfrage angenommen
[declined subscription]
-Autorisierungsanfrage zurückgezogen
+hat Autorisierungsanfrage abgelehnt
[sent error presence]
-sende Anwesenheitsfehler
+hat Anwesenheitsfehler gesendet
[sent unknown presence type]
-sende unbekannten Anwesenheitstyp
+hat unbekannten Anwesenheitstyp gesendet
[Nick:]
Nick:
[Status:]
@@ -1755,9 +1755,9 @@ Fehler: Verbindung unterbrochen [Requesting registration instruction...]
Registrierungsanweisung wird empfangen...
[Authentication failed for %s@%s.]
-
+Autorisierung fehlgeschlagen für %s@%s.
[Message redirected from: %s\r\n]
-
+Nachricht weitergeleitet von: %s\r\n
[Registration canceled]
Registrierung abgebrochen
[Sending registration information...]
@@ -1774,7 +1774,7 @@ Version [System]
System
[<currently online>]
-
+<aktuell online>
[Last activity]
Letzte Aktivität
[Client capabilities]
@@ -1814,7 +1814,7 @@ Abmeldenachricht [Last active resource]
Letzter aktiver Standort
[Please switch online to see more details.]
-
+Bitte gehen Sie online um weitere Details zu sehen.
[Copy]
Kopieren
[Copy only this value]
|
