summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt
index 97335ce4c1..50b69ae4e2 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt
@@ -267,11 +267,11 @@ Wir haben eine unlesbare, verschlüsselte Nachricht von '%s' empfangen
[We received a malformed data message from '%s']
Wir haben eine missgeformte Datennachricht von '%s' empfangen
[The following message received from '%s' was NOT encrypted:\n\n%s]
-Die folgende Nachricht von'%s' war NICHT verschlüsselt::\n\n%s
+Die folgende Nachricht von '%s' war NICHT verschlüsselt:\n\n%s
['%s' has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.]
'%s' hat Ihnen eine Nachricht für eine andere Sitzung gesendet. Wenn Sie mehrfach angemeldet sind, dann könnte eine andere Sitzung diese Nachricht empfangen haben.
[unknown OTR message received, please report that to Miranda NG developers]
-
+Unbekannte OTR-Nachricht empfangen, bitte melden Sie das den Miranda-NG-Entwicklern.
;file \plugins\MirOTR\src\otr.h
[ has requested an Off-the-Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that.\nSee http://wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.]
hat eine private Off-the-Record-Unterhaltung mit Ihnen angefragt, aber leider haben Sie keinen Client der dies unterstützt.\nWeitere Informationen unter http://de.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging