diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt index f35a229018..65fa58328c 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: sss
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
-Unterstützung für GPG, basierend auf Ideen aus dem alten GPG Plugin und SecureIM.
+Unterstützung für GPG, basierend auf Code aus dem alten GPG Plugin und SecureIM.
;file \plugins\New_GPG\res\new_gpg.rc
[Load Public GPG key]
Öffentlichen GPG-Schlüssel laden
@@ -19,9 +19,9 @@ Wähle existierenden [Turn on encryption]
Verschlüsselung aktivieren
[Import key from keyserver]
-Importiere Schlüssel vom Schlüsselserver
+Schlüssel vom Schlüsselserver importieren
[Set own key]
-Setze eigenen Schlüssel
+Eigenen Schlüssel setzen
[Generate key]
Generiere Schlüssel
[Select key for use]
@@ -37,7 +37,7 @@ Generiere zufälligen Schlüssel [Account:]
Konto:
[key id:]
-
+Schlüssel-ID:
[Copy public key]
Öffentlichen Schlüssen kopieren
[Export private key]
@@ -91,13 +91,13 @@ Die Generierung kann eine Weile dauern, bitte warten Sie [0 - does not expire]
0 - verfällt nicht
[Select existing public key from list]
-
+Wählen Sie einen existierenden öffentlichen Schlüssel aus der Liste
[Enter password for your secret key]
-
+Geben Sie das Passwort für Ihren geheimen Schlüssel ein
[Password:]
Passwort:
[Save password to database]
-
+Passwort in Datenbank speichern
[Default password]
Standardpasswort
[Import]
@@ -105,23 +105,23 @@ Importieren [Select keyserver for key search:]
Wählen Sie den Keyserver für die Schlüsselsuche aus:
[Recieved encrypted file]
-
+Verschlüsselte Datei empfangen
[Decrypt]
Entschlüsseln
[Recieved encrypted file form contact whith disabled encryption.]
-
+Verschlüsselte Datei von Kontakt mit deaktivierter Verschlüsselung empfangen.
[Remember choice]
Auswahl merken
[Choose which keys to export]
-
+Wählen Sie die zu exportierenden Schlüssel aus
[Export public keys (only set for contacts)]
-
+Öffentliche Schlüssel exportieren (nur für Kontakte gesetzt)
[Export all private keys]
-
+Alle privaten Schlüssel exportieren
[Export public and private keys]
-
+Öffentliche und private Schlüssel exportieren
[Change private key password]
-
+Passwort des privaten Schlüssels ändern
[Current password:]
Aktuelles Passwort:
[New password twice:]
@@ -205,7 +205,7 @@ Konnte die Datei nicht öffnen [Error]
Fehler
[Generating new random key, please wait]
-
+Erstelle neuen zufälligen Schlüssel, bitte warten
[Failed to alocate memory]
[gpg binary found in miranda folder, but english locale does not exists.\nit's highly recommended to place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in gnupg folder under miranda root.\nwithout this file you may expirense many problem with gpg output on non english systems.\nand plugin may completely do not work.\nyou have beed warned.]
@@ -269,7 +269,7 @@ Schreibzugriff auf temporäres Verzeichnis gewährt (das ist gut).\n [Temp dir have not write access (plugin should work, but may have some problems, filetransfers will not work).]
Schreibzugriff auf temporäres Verzeichnis nicht gewährt (Plugin sollte funktionieren, aber könnte Probleme verursachen, Dateiübertragungen funktionieren nicht).
[\nGPG will be disabled until you solve this problems]
-
+\nGPG wird deaktiviert bis Sie dieses Problem beheben.
[GPG plugin problems]
GPG-Pluginprobleme
[Your secret key whith id: ]
@@ -279,13 +279,13 @@ Ihr geheimer Schlüssel mit ID: [ deleted from gpg secret keyring\nDo you want to set another key ?]
gelöscht vom GPG-Schlüsselring\nWollen Sie einen anderen Schlüssel setzen?
[Own secret key warning]
-
+Eigener geheimer Schlüssen Warnung
[ expired and will not work\nDo you want to set another key ?]
[You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?]
[Own private key warning]
-
+Eigener privater Schlüssen Warnung
[Do you want load key for all subcontacts ?]
Wollen Sie alle Schlüssel für den Unterkontakt laden?
[Metacontact detected]
|