summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/WATrack.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/WATrack.txt1004
1 files changed, 531 insertions, 473 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt b/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt
index a1a7cb2d61..762e61139c 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt
@@ -1,250 +1,50 @@
#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3}
;============================================================
; File: watrack.dll
-; Plugin: WATrack
-; Version: 0.0.6.12
-; Authors: Awkward
+; Module: Winamp Track |Unicode aware|
+; Versions: 0.0.2.4 - 0.0.6.12
+; Url: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2345
;============================================================
-[Switch ON these modules]
-Aktiviere die folgenden Module
-[Statistic]
-Statistik
-[Last.FM]
-Last.FM
-[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
-Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Last.fm-Nutzernamen und Passwort anzugeben!
-
-[Timeout (msec) for separate thread handles checking.]
-Timeout (in msec) für separate Thread Verarbeitungsprüfung.
-[Players list\n(F1 for note)]
-Liste der Player\n(F1 für Hilfe drücken)
-[Formats]
-Formate
-[Unicode to Ansi translation codepage:]
-Unicode- nach ANSI-Kodierung:
-[Refresh time, sec]
-Erneuerungszeit (Sek.)
-[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
-Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. Zahlen über 499 werden als Millisekunden gewertet.
-[Check file time]
-Dateizeit prüfen
-[Check file date and time to tag updates while playing.]
-Überprüft Datum und Zeit der Datei auf Tag-Anderungen während der Wiedergabe.
-[Use process implantation]
-Prozess-Implantation nutzen
-[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
-Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!)
-[Other thread handle check]
-Alternativer Dateicheck bei Wiedergabe
-[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
-Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!)
-[Keep old file]
-Alte Datei beibehalten
-[Keep opened file as active, not newly founded.]
-Betrachte geöffnete Datei als aktiv, wenn keine neuere gefunden wird.
+[Clear xStatus before set new one]
+XStatus zurücksetzen, bevor ein neuer gesetzt wird.
[Emulate Multimedia keys]
Emuliere Multimedia-Tasten
-[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
-Simuliert den Druck von Multimedia-Tasten, um einen Player aus dem WATrack-Frame heraus zu steuern.
-[Check all players]
-Prüfe alle Player
-[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded]
-Überprüft alle markierten Player darauf, ob sie gestartet sind und wiedergeben, oder stoppt bei dem ersten, der gefunden wird.
-[Cover filenames]
-Cover-Dateinamen
-[No any special notes for this player]
-Keine speziellen Hinweise zu diesem Player verfügbar!
-[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
-Benutze Player-Prozess-Injektion, um Informationen einfacher zu erhalten. Kann Antivirus- oder Firewall-Warnungen verursachen.
-
-[For more full info WinampSpam or foo_comserver (more powerful) components needs to be installed.]
-Für vollständige Informationen müssen das WinampSpam- oder das foo_comserver-Plugin installiert sein.
-[Winamp API used to get more info]
-Bitte Winamp-API benutzen, um mehr Infos zu bekommen.
-[All "unknown" players using Winamp API]
-Alle "unbekannten" Player benutzen das Winamp-API.
-
-;Einstellungen
-[Replace underlines with spaces]
-Unterstriche durch Leerzeichen ersetzen
-[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
-Unterstriche "_" werden durch Leerzeichen ersetzt, manchmal ganz nützlich
-
-;Maßeinheit
-[File size]
-Maßeinheit
-[Precision]
-Genauigkeit
-
-;VBR-Anzeige
-[VBR macro]
-VBR-Anzeige
-[VBR or empty]
-VBR oder nichts
-[VBR or CBR]
-VBR oder CBR
-
-;Player-Buchstaben
-[Player name letters]
-Playernamen-Buchstaben
-[All uppercase]
-Alle groß schreiben
-[Do not change]
-Nicht verändern
-[All lowercase]
-Alle klein schreiben
-[lowercase %type%]
-%type% klein schreiben
-
-;Export-Vorlage
-[Export text template]
-Export-Vorlage
-
-[Status (common)]
-Status (Allgemein)
-[Simple Template mode]
-Vereinfachter Vorlagenmodus
-[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, muss lediglich eine Vorlage für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus definiert werden.
-[Insert in messages]
-In Nachrichten einfügen
-[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Musikinfos durch das Drücken eines Hotkeys in das Nachrichtenfenster eingefügt.
-[Use status messages]
-Statusnachrichten verwenden
-[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Statusnachricht durch Musikinfos ersetzt.
-[Use listening info]
-"Ich höre gerade"-Info verwenden
-[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das "Was ich gerade höre"-Feld (z.B. in MSN oder Jabber) mit Musikinfos gefüllt.
+[xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.]
+Der XStatus wird kurzzeitig zurückgesetzt, um bestimmte ICQ-Clients dazu zu zwingen, die XStatus-Nachricht erneut auszulesen.
+[Paste played music info into message window or status text]
+Fügt die abgespielte Musikinfos zum Nachrichtenfenster oder im Statustext ein.
[Use XStatus]
'XStatus Musik' verwenden
-[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus zu "Musik", und Musikinfos werden in die XStatus-Nachricht eingefügt.
-[Independed XStatus]
-Unabhängiger XStatus
[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of protocol status.]
Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird der XStatus "Musik" immer und unabhängig vom normalen Status des Protokolls gesetzt.
-[Clear xStatus before set new one]
-XStatus zurücksetzen, bevor ein neuer gesetzt wird.
-[xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.]
-Der XStatus wird kurzzeitig zurückgesetzt, um bestimmte ICQ-Clients dazu zu zwingen, die XStatus-Nachricht erneut auszulesen.
-[Use existing XStatus]
-Vorhandenen XStatus verwenden
-[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird ein bereits gesetzter XStatus nicht geändert, sondern nur dessen Nachricht von WATrack durch Musikinfos ersetzt.
-[Only if 'Music' status was set]
-Nur bei 'XStatus Musik' aktiv werden
-[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus nur, wenn manuell der XStatus "Musik" gesetzt ist.
-[Keep 'Music' XStatus]
-'XStatus Musik' beibehalten
-[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus nach dem Beenden des Players nicht.
-[Set XStatus when...]
-Setze XStatus wenn...
-[any XStatus is set]
-irgendein XStatus gesetzt ist
-['Music' status is set]
-XStatus 'Musik' gesetzt ist
-[XStatus is empty or 'Music']
-XStatus leer oder 'Musik' ist
-
-;Main Icons
-[Plugin Enabled]
-Plugin aktiviert
-[Plugin Disabled]
-Plugin deaktiviert
-[Create Report]
-Bericht erstellen
-
-;Frame Controls (für Player-Kontrolle FFW usw.)
-
-; [Prev Hovered]
-
-; [Prev Pushed]
-
-; [Play Pushed]
-
-; [Play Hovered]
-
-; [Pause Hovered]
-
-; [Pause Pushed]
-
-; [Stop Hovered]
-
-; [Next Hovered]
-
-; [Next Pushed]
-
-; [Volume Down Hovered]
-
-; [Volume Down Pushed]
-
-; [Volume Up Hovered]
-
-; [Volume Up Pushed]
-
-; [Slider]
-
-; [Slider Hovered]
-
-; [Slider Pushed]
-
-
-; hab nichts passendes gefunden?! ....
-; für Vorschläge dankbar ... @ CK
-
-[Status (templates)]
-Status (Vorlagen)
-
-[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses]
-Dies ist der vereinfachte Modus des Vorlageneditors. Die hier definierten Vorlagen werden für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus übernommen.
-[Template]
-Vorlage
-[Chat Template]
-Chat-Vorlage
-[\[X\]Status Title / Text]
-XStatus-Titel/-Text
-
-[No Music]
-keine Musik
-[No Player]
-kein Player
-[Statuses]
-Status
-[User message]
-Benutzernachricht
-[Channel message]
-Channelnachricht
-[Enable Status message]
-Statusnachricht setzen
-[Enable XStatus message]
-XStatus-Nachricht setzen
-[Enable Tunes message]
-"Ich höre gerade"-Nachricht setzen
-
+[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
+"Variables"-Plugin verwenden oder nicht. Mit diesem Plugin können erweiterte Funktionen verwendet werden, ohne dieses Plugin arbeitet WATrack schneller.
+[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
+Unterstriche "_" werden durch Leerzeichen ersetzt, manchmal ganz nützlich
+[Check file date and time to tag updates while playing.]
+Überprüft Datum und Zeit der Datei auf Tag-Anderungen während der Wiedergabe.
+[Report on some errors.]
+Einige Fehler melden.
+[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
+Versuche weitere Informationen von den Playern über das OLE-Interface zu beziehen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, arbeitet das Plugin etwas schneller.
+[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
+Erneuerungszeit (Sek.) ist die Zeit, um Musikinfo, Statistik und Statusnachrichten zu aktualisieren. 0 deaktiviert das automatische Aktualisieren. Zahlen über 499 werden als Millisekunden gewertet.
+[Text insertion to other Apps]
+Text in andere Anwendungen einfügen
+[Share music list]
+Musikliste teilen
[Save events in database]
-Ereignisse in Profildatei speichern
+Ereignisse in Datenbank speichern
[Music Info Request]
Musikinfoanfrage
-[Music Info]
-Musikinfo
[Request Error]
Misslungene Anfrage
[Save ignored requests]
Ignorierte Anfragen speichern
[Answer to ignored requests]
Auf ignorierte Anfragen antworten
-[User music info text]
-Musikinfo-Text des Nutzers
-[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
-(Nur die Variablen "%artist%, %title%, %album%, %year%" können benutzt werden!)
-
-[Frame (main)]
-Rahmen (Allgemein)
+[Use frame]
+Frame verwenden
[Show info in the frame]
Info im Frame anzeigen
[Show controls in the frame]
@@ -255,41 +55,26 @@ Lautstärkenregler anzeigen
Bild verwenden
[Use cover instead of picture]
Cover anstelle des Bildes verwenden
-[Center horizontally]
-Horizontal zentrieren
-[Center vertically]
-Vertikal zentrieren
-[Stretch horizontally]
-Horizontal strecken
-[Stretch vertically]
-Vertikal strecken
-[Use styled trackbar]
-Schieberegler stylen
[Show trackbar]
Schieberegler zeigen
[Cover padding]
Cover Abstände
[Frame refresh time]
Frame-Aktualisierungsrate
-[Use buttons gap]
-Abstand zwischen Knöpfen einfügen
[Hide frame when no music played]
Frame ausblenden, wenn keine Musik gespielt wird
-[Hide frame when player not found]
-Frame ausblenden, wenn kein Player gefunden wurde
-[Hide when no player]
-Verstecke falls kein Player aktiv ist
-[Hide when no music]
-Verstecke falls keine Musik aktiv ist
-
-;Picture transform
-[Picture transform]
-Bild umgestalten
-[Manual element placement]
-Manuelle Element Platzierung
+[Center horizontally]
+Horizontal zentrieren
+[Center vertically]
+Vertikal zentrieren
+[Use styled trackbar]
+Schieberegler stylen
+[Use buttons gap]
+Abstand zwischen Knöpfen einfügen
+[Frame template]
-[Frame (text)]
-Rahmen (Text)
+[Text effect]
+Texteffekte
[Text movement]
Textbewegung
[Text rotation speed (1-20)]
@@ -300,184 +85,324 @@ Scrollstufe
Scrollabstand
[Minimum scroll tail]
Minimales Scrollende
-[Text effect]
-Texteffekte
[Wrap]
Zeilenübergang
[Roll]
Rolleffekt
[PingPong]
Pingpongeffekt
-[Align text to center]
-Text zentrieren
+[Hide frame when player not found]
+Frame ausblenden, wenn kein Player gefunden wurde
+[Pause Hovered]
-[Disable Log]
-Log deaktivieren
-[Statistic log file]
-Statistikdatei
-[Sort]
-Sortieren
+[Prev Hovered]
+
+[Play Hovered]
+
+[Stop Hovered]
+
+[Next Hovered]
+
+[Prev Pushed]
+
+[Play Pushed]
+
+[Stop Pushed]
+
+[Next Pushed]
+
+[Volume Down]
+Leiser
+[Volume Up]
+Lauter
+[Volume Down Hovered]
+
+[Volume Up Hovered]
+
+[Volume Down Pushed]
+
+[Volume Up Pushed]
+
+[song year (date)]
+Aufnahmejahr
+[player window title]
+Fenstertitel des Players
+[width, video only]
+Breite, nur bei Videos
+[player version]
+Version des Players
+[VBR or not (empty)]
+VBR oder nichts (dann leer)
+[player version in text format]
+Playerversion in Text-Format
+[player status (stopped,playing,paused)]
+Abspielstatus (Angehalten, Wiedergabe, Pause)
+[player name]
+Name des Players
+[time/length * 100%]
+Zeit/Länge * 100%
+["mono"/"stereo"]
+
+[height, video only]
+Höhe, nur bei Videos
+[FPS (frames per second), video only]
+FPS (Frames pro Sekunde), nur bei Videos
+[media file name]
+Dateiname
+[codec, video only]
+Codec, nur bei Videos
+[Color codes]
+Farbtabelle
+[File size]
+Maßeinheit
+[FileSize text format]
+Dateigröße Textformat
+[Formats]
+Formate
+[Player name letters]
+Playernamen-Buchstaben
+[Players list]
+
+[Popup Title / Text]
+Popuptitel/-Text
+[Frame Text]
+WATrack-Frametext
+[Export Text]
+
+[Postfix]
+
+[Refresh time, sec]
+Erneuerungszeit (Sek.)
+[Report]
+
+[Report Items]
+Reporteinträge
[Report file]
Reportdatei
+[Report format]
+
+[Show in report]
+Im Report anzeigen
+[Sort]
+Sortieren
+[Sort log file]
+Logdatei sortieren
+[Statistic log file]
+Statistikdatei
[Autosort period, days]
Sortierungsintervall in Tagen
[Template file]
Vorlagendatei
[Export default]
Einstellung exp.
-[Show in report]
-Im Report anzeigen
-[Freq. songs]
-Häufige Lieder
-[Freq. artists]
-Häufige Interpreten
[Freq. album]
Häufige Alben
+[by Length]
+nach Länge
+[Unicode to Ansi translation codepage:]
+Unicode- nach ANSI-Kodierung:
+[VBR macro]
+VBR-Anzeige
+[\[X\]Status Title / Text]
+XStatus-Titel/-Text
+[Insert in messages]
+In Nachrichten einfügen
+[Use status messages]
+Statusnachrichten verwenden
+[Independed XStatus]
+Unabhängiger XStatus
+[Use process implantation]
+Prozess-Implantation nutzen
+[Simple Template mode]
+Vereinfachter Vorlagenmodus
+[Use existing XStatus]
+Vorhandenen XStatus verwenden
+[Only if 'Music' status was set]
+Nur bei 'XStatus Musik' aktiv werden
+[Keep 'Music' status]
+
+[Replace underlines with spaces]
+Unterstriche durch Leerzeichen ersetzen
+[Check file time]
+Dateizeit prüfen
+[Other thread handle check]
+Alternativer Dateicheck bei Wiedergabe
+[Keep old file]
+Alte Datei beibehalten
+[No Music]
+keine Musik
+[No player]
+
+[User message]
+Benutzernachricht
+[Channel message]
+Channelnachricht
+[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird ein bereits gesetzter XStatus nicht geändert, sondern nur dessen Nachricht von WATrack durch Musikinfos ersetzt.
+[Keep 'Music' XStatus]
+'XStatus Musik' beibehalten
+[No-music text]
+"Keine Musik"-Text
+[No-player text]
+
+[Protocol list]
+Liste der Protokolle
+[Use Status:]
+Verwende Status:
+[Text+Graph]
+
+[Use external style]
+
+[Add report file ext.]
+Reportdateiendung anhängen
+[Freq. artists]
+Häufige Interpreten
[Freq. paths]
Häufige Pfade
+[Freq. songs]
+Häufige Lieder
[Last played songs]
Zuletzt gespielte Lieder
[Song time]
Liedlänge
-[Sort log file]
-Logdatei sortieren
-[by Title]
-nach Titel
-[by Date]
-nach Datum
+[VBR or CBR]
+VBR oder CBR
+[VBR or empty]
+VBR oder nichts
+[Show file name in info]
+Dateiname in Info anzeigen
+[Global hotkey]
+Globaler Hotkey
+[Only if messages not used]
+
+[Don't use]
+
+[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.]
+
+[All uppercase]
+Alle groß schreiben
+[Do not change]
+Nicht verändern
+[All lowercase]
+Alle klein schreiben
+[lowercase %type%]
+%type% klein schreiben
+[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Musikinfos durch das Drücken eines Hotkeys in das Nachrichtenfenster eingefügt.
+[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Statusnachricht durch Musikinfos ersetzt.
+[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
+
+[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, versucht das Plugin unbekannte Formatangaben vom Player zu beziehen (funktioniert nicht mit allen Playern!)
+[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus nur, wenn manuell der XStatus "Musik" gesetzt ist.
+[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.]
+
+[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus nach dem Beenden des Players nicht.
+[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, ändert sich der XStatus zu "Musik", und Musikinfos werden in die XStatus-Nachricht eingefügt.
+[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, muss lediglich eine Vorlage für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus definiert werden.
+[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
+Benutze Player-Prozess-Injektion, um Informationen einfacher zu erhalten. Kann Antivirus- oder Firewall-Warnungen verursachen.
+[Keep opened file as active, not newly founded.]
+Betrachte geöffnete Datei als aktiv, wenn keine neuere gefunden wird.
+[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
+Verwenden Sie diese Option, wenn WATrack während der Wiedergabe häufig einfriert. (Langsamere Verarbeitung!)
+[Use "Variables" plugin]
+"Variablen"-Modul verwenden
+[Sorry, but i don't use WATrack right now!]
+
+[Next track]
+Nächst. Track
+[Show player]
+Zeige Player
+[bitrate]
+Bitrate
[by Count]
nach Häufigkeit
+[by Date]
+nach Datum
[by Path]
nach Pfad
-[by Length]
-nach Länge
-[Reverse order]
-Reihenfolge umdrehen
+[by Title]
+nach Titel
+[comment from tag]
+Kommentar aus Tag
+[current song position (sec)]
+Bereits gespielte Zeit des Liedes in Sekunden
+[Disable Log]
+Log deaktivieren
+[Error report]
+Fehlermeldung
+[Get Info from player]
+Infos vom Player beziehen
+[media file size]
+Dateigröße
+[media file type]
+Dateiformat
+[media file]
+
+[No Player]
+kein Player
+[number of channels]
+Anzahl Kanäle
[Open report]
Report öffnen
-[Add report file ext.]
-Reportdateiendung anhängen
-[Report Items]
-Reporteinträge
+[Reverse order]
+Reihenfolge umdrehen
+[samplerate]
+Samplerrate
+[song title]
+Liedtitel
+[song year]
-[Attempts]
-Versuche
-[Content language]
-Sprache des Inhalts:
-[no language]
-Keine Sprache
-[Get Artist Info]
-Künstler-Infos holen
-[Get Album Info]
-Album-Infos holen
-[Get Track Info]
-Track-Infos holen
-[Disable scrobbling]
-Deaktiviere Scrobbling
-[Similar artists]
-Ähnliche Künstler
+[total song length (sec)]
+Gesamtzeit des Liedes in Sekunden
+[track number]
+Titelnummer
+[Try to use OLE interface]
+Versuche OLE-Interface zu verwenden
+[player status (stopped, playing, paused)]
-;Hauptmenü:
-[Disable Plugin]
-Plugin deaktivieren
-[Enable Plugin]
-Plugin aktivieren
-[Create WATrack report]
-WATrack-Bericht erstellen
-[Music Statistic]
-Musikstatistik
-[Report file name not defined]
-Berichtsdateiname nicht definiert!
+[player]
-;Kontaktmenue
-[Get user's Music Info]
-Musikinfo empfangen
+[Independed Xstatus]
-[Watrack]
-WATrack
-[Play]
-Abspielen
-[Volume Up]
-Lauter
-[Volume Down]
-Leiser
+["Variables" ANSI output]
+
+[FPS (Frames per second)]
+
+[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
+
+[Save settings in INI-file]
+Speichern der Einstellungen in einer INI-Datei
+[VBR or not]
+
+[video codec]
+
+[video height]
+
+[video width]
-[Show file name in info]
-Dateiname in Info anzeigen
-[Show player]
-Zeige Player
[Show by request only]
Nur bei Anfrage zeigen
-[Global hotkey]
-Globaler Hotkey
-[popup test]
-Testpopup
[second line]
Zweite Zeile
-[Use popup action buttons]
-Benutze Popup-Aktionen Schaltfläche
-
-[Global WATrack hotkey]
-Globaler Hotkey für WATrack
-[WATrack data insert hotkey]
-WATrack Musikinfo einfügen
-[WATrack popup hotkey]
-WATrack Popups de-/aktivieren
-
+[Cover filenames]
+Cover-Dateinamen
+[Music Info]
+Musikinfo
+[Align text to center]
+Text zentrieren
+[Create WATrack report]
+WATrack-Bericht erstellen
+[Get user's Music Info]
+Musikinfo empfangen
[WATrack Macro Info]
WATrack - Variablen-Übersicht
-[player window title]
-Fenstertitel des Players
-[artist]
-Interpret
-[song title]
-Liedtitel
-[album]
-Album
-[genre]
-Genre
-[media file name]
-Dateiname
-[bitrate]
-Bitrate
-[track number]
-Titelnummer
-[number of channels]
-Anzahl Kanäle
-[samplerate]
-Samplerrate
-[total song length (sec)]
-Gesamtzeit des Liedes in Sekunden
-[song year (date)]
-Aufnahmejahr
-[current song position (sec)]
-Bereits gespielte Zeit des Liedes in Sekunden
-[time/length * 100%]
-Zeit/Länge * 100%
-[comment from tag]
-Kommentar aus Tag
-[player name]
-Name des Players
-[player version]
-Version des Players
-[media file size]
-Dateigröße
-[media file type]
-Dateiformat
-[VBR or not (empty)]
-VBR oder nichts (dann leer)
-[player status (stopped,playing,paused)]
-Abspielstatus (Angehalten, Wiedergabe, Pause)
-[FPS (frames per second), video only]
-FPS (Frames pro Sekunde), nur bei Videos
-[codec, video only]
-Codec, nur bei Videos
-[width, video only]
-Breite, nur bei Videos
-[height, video only]
-Höhe, nur bei Videos
-[player version in text format]
-Playerversion in Text-Format
[Lyric from ID3v2 tag]
Songtext aus dem ID3v2-Tag
[Cover file path]
@@ -488,100 +413,233 @@ Lautstärke des Players (0-15)
URL der Player-Homepage
[player status (not translated)]
Playerstatus (nicht übersetzt)
+[Format text Info]
+Formatierungs Info
+[Controls]
-[FileSize text format]
-Dateigröße Textformat
+[Frame Controls]
-[Popup Title / Text]
-Popuptitel/-Text
-[Frame Text]
-WATrack-Frametext
-
-[Share music list]
-Musikliste teilen
-[Text insertion to other Apps]
-Text in andere Anwendungen einfügen
+[Plugin Enabled]
+Plugin aktiviert
+[Plugin Disabled]
+Plugin deaktiviert
+[Create Report]
-[Use frame]
-Frame verwenden
+[Context menu]
-[Use "Variables" plugin]
-"Variablen"-Modul verwenden
-[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
-"Variables"-Plugin verwenden oder nicht. Mit diesem Plugin können erweiterte Funktionen verwendet werden, ohne dieses Plugin arbeitet WATrack schneller.
-[Get Info from player]
-Infos vom Player beziehen
-[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, versucht das Plugin unbekannte Formatangaben vom Player zu beziehen (funktioniert nicht mit allen Playern!)
-[Error report]
-Fehlermeldung
-[Report on some errors.]
-Einige Fehler melden.
-[Try to use OLE interface]
-Versuche OLE-Interface zu verwenden
-[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
-Versuche weitere Informationen von den Playern über das OLE-Interface zu beziehen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, arbeitet das Plugin etwas schneller.
-[Save settings in INI-file]
-Speichern der Einstellungen in einer INI-Datei
-[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file.]
-Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden alle Plugin-Einstellungen in einer separaten INI-Datei gespeichert.
-
-[No-music text]
-"Keine Musik"-Text
-[I am listening "%title%"]
-Ich höre "%title%"
-[IRC Template]
-IRC-Vorlage
[/me listening "%title%"]
/me hört "%title%"
-[XStatus Title]
-XStatus-Titel
+[Report file name not defined]
+Berichtsdateiname nicht definiert!
[Status Template]
Statusvorlage
-[Extended]
-Erweitert
-[Protocol list]
-Liste der Protokolle
-[Use Status:]
-Verwende Status:
-[Next track]
-Nächst. Track
-[Listening now]
-Gerade läuft
-[Paste played music info into message window or status text]
-Fügt die abgespielte Musikinfos zum Nachrichtenfenster oder im Statustext ein.
+[XStatus Title]
+XStatus-Titel
+['mono' / 'stereo']
-[Sorry, but you have no permission to obtain this info!]
-Entschuldigung, aber Sie haben keine Erlaubnis die Info zu erhalten!
-[No player found at this time]
-Es wurde aktuell kein Player gefunden
-[Sorry, but i don''t use WATrack right now!]
-Entschuldigung, aber ich nutze WaTrack aktuell nicht!
-[Music Info from ]
-Musik Info von
-[You Get Error]
-Uuups, ein Fehler trat auf!
+[- "mono" / "stereo"]
-[Format text Info]
-Formatierungs Info
+[- artist]
-; Bemerkung, folgendes muss ersetzt werden:
-; #9 = \t
-; #13#10 = \r\n
-; + muss entfernt werden
+[- bitrate]
-[Text format codes\r\n{b}text{/b}\tbold\r\n{i}text{/i}\titalic\r\n{u}text{/u}\tundeline\r\n{cf##}text{/cf}\ttext color\r\n{bg##}text{/bg}\tbackground color\r\ntext - user text\r\n## - color number (1-16)\r\nColor 0 is background color\r\nColor 17 is default text color]
-Textformatierungsvariablen\r\n{b}text{/b}\tFett\r\n{i}text{/i}\tKursiv\r\n{u}text{/u}\tUnterstrichen\r\n{cf##}text{/cf}\tTextfarbe\r\n{bg##}text{/bg}\tHintergrundfarbe\r\nText - Benutzertext\r\n## - Farbnummer (1-16)\r\nFarbe 0 ist die Standard Hintergrundfarbe\r\nFarbe 17 ist die Standard Textfarbe
+[- current song position (sec)]
-[COLOR]
-Farbe
-[Color codes]
-Farbtabelle
+[- player version]
+
+[- player]
+
+[- song title]
+
+[- total song length (sec)]
+
+[- track number]
+
+[ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music XStatus sets already.\n Keep 'Music' XStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' XStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
+
+["Variables" module use]
+
+[Acoustic]
+
+[Use ICQ XStatus]
+
+[Winamp Track]
+
+[Pause Pushed]
+
+[-default-]
-[Method '%s' not supported by automation object]
-Methode '%s' wird nicht vom gewählten Objekt unterstützt.
-[Variant does not reference an automation object]
-Diese Variante referenziert kein Automatisierungsobjekt.
+[Global WATrack hotkey]
+Globaler Hotkey für WATrack
+[WATrack data insert hotkey]
+WATrack Musikinfo einfügen
+[WATrack popup hotkey]
+WATrack Popups de-/aktivieren
+[Switch ON these modules]
+Aktiviere die folgenden Module
+[Modules]
+[Statistic]
+Statistik
+[Export text template]
+Export-Vorlage
+[Use listening info]
+"Ich höre gerade"-Info verwenden
+[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.]
+Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das "Was ich gerade höre"-Feld (z.B. in MSN oder Jabber) mit Musikinfos gefüllt.
+[Enable Status message]
+Statusnachricht setzen
+[Enable XStatus message]
+XStatus-Nachricht setzen
+[Enable Tunes message]
+"Ich höre gerade"-Nachricht setzen
+[Tunes]
+
+[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded]
+Überprüft alle markierten Player darauf, ob sie gestartet sind und wiedergeben, oder stoppt bei dem ersten, der gefunden wird.
+[Check all players]
+Prüfe alle Player
+[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
+Simuliert den Druck von Multimedia-Tasten, um einen Player aus dem WATrack-Frame heraus zu steuern.
+[User music info text]
+Musikinfo-Text des Nutzers
+[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
+(Nur die Variablen "%artist%, %title%, %album%, %year%" können benutzt werden!)
+[Disable Plugin]
+Plugin deaktivieren
+[Enable Plugin]
+Plugin aktivieren
+[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
+Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Last.fm-Nutzernamen und Passwort anzugeben!
[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service]
-Bitte vergessen sie nicht ihr Login und Passwort für den MyShows Dienst einzutragen. \ No newline at end of file
+
+[Attempts]
+Versuche
+[Disable scrobbling]
+Deaktiviere Scrobbling
+[Enable scrobbling]
+
+[no language]
+Keine Sprache
+[Content language]
+Sprache des Inhalts:
+[Artist]
+
+[Album]
+
+[Track]
+
+[Get Artist Info]
+Künstler-Infos holen
+[Get Track Info]
+Track-Infos holen
+[Get Album Info]
+Album-Infos holen
+[Music Statistic]
+Musikstatistik
+[Status (common)]
+Status (Allgemein)
+[Status (templates)]
+Status (Vorlagen)
+[Set XStatus when...]
+Setze XStatus wenn...
+[XStatus is empty or 'Music']
+XStatus leer oder 'Musik' ist
+['Music' status is set]
+XStatus 'Musik' gesetzt ist
+[any XStatus is set]
+irgendein XStatus gesetzt ist
+[Players list\n(F1 for note)]
+Liste der Player\n(F1 für Hilfe drücken)
+[Chat Template]
+Chat-Vorlage
+[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses]
+Dies ist der vereinfachte Modus des Vorlageneditors. Die hier definierten Vorlagen werden für alle Protokolle, Protokoll- und Playerstatus übernommen.
+[No any special notes for this player]
+Keine speziellen Hinweise zu diesem Player verfügbar!
+[popup test]
+Testpopup
+[Frame (main)]
+Rahmen (Allgemein)
+[Frame (text)]
+Rahmen (Text)
+[Manual element placement]
+Manuelle Element Platzierung
+[Alpha]
+Alpha
+[Hide when no player]
+Verstecke falls kein Player aktiv ist
+[Hide when no music]
+Verstecke falls keine Musik aktiv ist
+[Use popup action buttons]
+Benutze Popup-Aktionen Schaltfläche
+[Left click]
+Linksklick
+[Right click]
+Rechtsklick
+[Default colors]
+Standardfarben
+[Windows colors]
+Windowsfarben
+[Custom colors]
+
+[artist]
+Interpret
+[album]
+Album
+[genre]
+Genre
+[Picture transform]
+Bild umgestalten
+[Kilobytes]
+
+[Megabytes]
+
+[Precision]
+Genauigkeit
+[none]
+Keine
+[kb]
+
+[Kb]
+KB
+[KB]
+
+[Color]
+Farbe
+[Output]
+Ausgehend
+[Check]
+Überprüfung
+[Choose font...]
+Schriftart wählen
+[Genres]
+
+[[X]Status Title / Text]
+
+;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc
+[Scrobble at]
+
+[Timeout, ms]
+
+[Get Series Info]
+
+[Episode]
+
+;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc
+[Last.fm error: ]
+
+[Client is banned]
+
+[Bad Auth. Check login and password]
+
+[Bad TimeStamp]
+
+;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc
+[Similar artists]
+Ähnliche Künstler
+;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas
+[Music Info from ]
+Musik Info von
+[You Get Error]
+Uuups, ein Fehler trat auf!