diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins')
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/CrashDumper.txt | 26 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/Facebook.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/ICQ.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/Sametime.txt | 242 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/Scriver.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/Variables.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/mRadio.txt | 2 |
13 files changed, 159 insertions, 159 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt index 34354c4bab..3b389ca2a6 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt @@ -66,7 +66,7 @@ Erlaubt es Ihnen, Kontakte zu suchen/aufzulisten oder ein Nachrichtenfenster fü [Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history <command> <contact>.\n<Command> is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show <contact> <start> <finish> - show history from event number <start> to <finish>. If any number is negative, it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).]
Zeigt Verlauf oder ungelesene Nachrichten für einen Kontakt.\nVerwendung: history <Befehl> <Kontakt>.\n<Befehl> ist einer der folgenden Befehle:\n unread - zeigt ungelesene Nachrichten für diesen Kontakt.\n show <Kontakt> <Start> <Ende> - Zeigt Verlauf von Ereignis Nummer <Start> bis <Ende>. Wenn eine Nummer negativ ist, dann wird Sie als relativ zum letzten Ereignis +1 interpretiert (das letzte Ereignis für einen Kontakt ist also -1).
[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If CrashDumper plugin is installed, it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if CrashDumper plugin is installed, it will show Version Info report.]
-
+Zeigt die Versions von Miranda und dem CmdLine Plugin. Wenn das Plugin CrashDumper installiert ist wird dessen Ausgabe verwendet.\nVerwendung: version.\nDer Befehl gibt die Versionsnummer von Miranda und CmdLine aus, wenn das Plugin CrashDumper installiert ist, wird eine VersionInfo ausggeeben.
[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname <protocol> new_nickname.]
Ändert den Nicknamen des Benutzers auf dem angegebenen Protokoll aufden neuen Namen.\nVerwendung: setnickname <Protokoll> neuer_nickname.
[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) <contact> [<contact> [<contact> [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/CrashDumper.txt b/langpacks/german/Plugins/CrashDumper.txt index 48725e6fd6..79cc14a4e8 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/CrashDumper.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/CrashDumper.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: borkra
;============================================================
[Crash Dumper and Version Information for Miranda NG.]
-
+Plugin erstellt Absturzberichte und eine Versionsinfo von Miranda NG.
;file \plugins\CrashDumper\res\crshdmp.rc
[View Version Information]
Miranda-Versionsinfo anzeigen
@@ -25,15 +25,15 @@ Passwort [Upload automatically when changed]
Bei Änderungen automatisch hochladen
[Crash reports]
-
+Absturzberichte
[Use classic dates]
Klassische Datumsanzeige verwenden
[Create reports in subfolders naming as current date]
Absturzberichte in Unterordner mit Zeitanzeige erstellen
[Generate crash reports]
-
+Absturzberichte erstellen
[* You need to restart Miranda NG to apply changes]
-
+* Sie müssen Miranda NG neu starten damit diese Änderungen wirksam werden.
[View]
Anzeigen
[&Copy]
@@ -44,9 +44,9 @@ Alles ko&pieren &Alles auswählen
;file \plugins\CrashDumper\src\crshdmp.cpp
[Version Info stored into file %s]
-
+Versionsinfo in Datei %s gespeichert.
[Version Info file %s is inaccessible]
-
+Versionsinfodatei %s ist nicht verfügbar.
[Services]
Dienste
[Version Information To Clipboard]
@@ -72,7 +72,7 @@ Hochladen [Open crash report directory]
Absturzberichte-Verzeichnis öffnen
[Open online Version Info]
-
+Online-Versionsinfo öffnen
[Copy Version Info to clipboard]
Version-Info in Zwischenablage kopieren
[Show Version Info]
@@ -90,16 +90,16 @@ Miranda ist abgestürzt.\nSie finden alle wichtigen Informationen dazu im Verzei Miranda-Versionsinfo anzeigen (mit DLLs)
;file \plugins\CrashDumper\src\upload.cpp
[Version Info upload successful.]
-
+Versionsinfo erfolgreich hochgeladen.
[Cannot upload Version Info. Incorrect username or password]
-
+Kann Versionsinfo nicht hochladen: Falscher Nutzername oder Passwort!
[Cannot upload Version Info. User is banned]
-
+Kann Versionsinfo nicht hochladen: Nutzer ist gebannt!
[Cannot upload Version Info. Daily upload limit exceeded]
-
+Kann Versionsinfo nicht hochladen: Tägliches Upload-Limit wurde überschritten!
[Cannot upload Version Info. Unknown error]
-
+Kann Versionsinfo nicht hochladen: Unbekannter Fehler!
[Cannot upload Version Info. Host unreachable.]
-
+Kann Versionsinfo nicht hochladen: Der Host ist nicht erreichbar!
[Crash Dumper HTTP connections]
Crash-Dumper-HTTP-Verbindungen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt index 7ccefef0c5..2cdf229414 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt @@ -70,7 +70,7 @@ Datenbank [path to Miranda root folder]
Pfad zum Miranda-Hauptverzeichnis
[path to folder containing Miranda profiles]
-
+Pfad zum Verzeichnis mit den Miranda-Profilen
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
Name des aktuellen Miranda-Profils (Dateiname, ohne Endung)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt index ded8633662..8337b61276 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt @@ -61,7 +61,7 @@ Client-Benachrichtigungen [Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Ballonereignisse im Systemtray anstatt Popups verwenden
[Use logging notifications into special chatroom]
-
+Benachrichtigungen in einem speziellen Chatraum aufzeichnen
[Preview]
Vorschau
[Advanced Settings]
@@ -97,7 +97,7 @@ Lade Anzahl Nachrichten: [Do not open chat windows on creation]
Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen
[Synchronize last 24 hours on login]
-
+Letzte 24 Stunden bei Anmeldung synchronisieren
[Bots challenge test]
Bot-Challenge-Test
[Instruction:]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt index 41968dd8d7..bfeadcb856 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt @@ -1660,7 +1660,7 @@ Dateiübertragung fehlgeschlagen: ungültige Anfrage [The file transfer failed: Proxy unavailable]
Dateiübertragung fehlgeschlagen: Proxy nicht erreichbar
[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
-Fehler mein initialisieren des Dateitransfers. Keine gültigen Dateien wurden ausgewählt.
+Fehler beim Initialisieren der Dateiübertragung. Keine gültigen Dateien wurden ausgewählt.
[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4 GB can be sent only separately.]
Die Dateien sind zu groß zum Verschicken. Dateien größer als 4 GB können nur getrennt gesendet werden.
[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt index 0d641318eb..3acdc0315e 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt @@ -81,7 +81,7 @@ Kopieren Interner Fehler! (lExtraRead >= 0)
[Failed to execute external file view]
-[Failed to load Rich Edit ( RICHED32.DLL )]
+[Failed to load Rich Edit ( Msftedit.DLL )]
[Failed to get handle to RichEdit!]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Sametime.txt b/langpacks/german/Plugins/Sametime.txt index 7e69cf18ce..2eb4fe5c1a 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Sametime.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Sametime.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Scott Ellis, Szymon Tokarz
;============================================================
[Implementation of instant messaging for the Lotus Sametime protocol.]
-Implementation von Instant Messaging für das Lotus Sametime-Protokoll.
+Implementierung von Sofortnachrichten für das Lotus-Sametime-Protokoll.
;file \protocols\Sametime\res\resource.rc
[Connection]
Verbindung
@@ -19,7 +19,7 @@ Server-Name: [Port:]
Port:
[Client ID and version]
-
+Client-ID und -version
[Error display]
Fehlerbenachrichtigung
[Use message boxes]
@@ -112,7 +112,7 @@ Sitzungsankündigung - von '%s' [Unknown user status: %d]
Unbekannter Benutzerstatus: %d
[No server connection!]
-Keine Verbindung zum Server
+Keine Verbindung zum Server!
[Send announcement...]
Ansage senden...
;file \protocols\Sametime\src\session_announce_win.cpp
@@ -133,58 +133,58 @@ Ja Nein
;file \protocols\Sametime\src\utils.cpp
[%s\n\nSametime error %S\n%s]
-
+%s\n\nSametime-Fehler %S\n%s
;file \protocols\Sametime\src\meanwhile\src\error.c
[Success]
Erfolgreich
[General failure]
-
+Allgemeiner Fehler
[Request delayed]
-
+Anfrage verzögert
[Request is invalid]
-
+Anfrage ist ungültig
[Not logged in]
-
+Nicht angemeldet
[Not authorized]
Nicht autorisiert
[Operation aborted]
-
+Operation abgebrochen
[No element]
-
+Kein Element
[User is not online]
-
+Benutzer ist nicht online
[Invalid data]
Ungültige Daten
[Not implemented]
-Nicht unterstützt
+Nicht implementiert
[Unknown error]
Unbekannter Fehler
[Not enough resources]
-
+Nicht genügend Resourcen
[Requested channel is not supported]
-
+Angefragter Channel wird nicht unterstützt
[Requested channel already exists]
-
+Angefragter Channel wird nicht unterstützt
[Requested service is not supported]
-
+Angefragter Dienst wird nicht unterstützt
[Requested protocol is not supported]
-
+Angefragtes Protokoll wird nicht unterstützt
[Version is not supported]
-
+Version wird nicht unterstützt
[User is invalid or not trusted]
-
+Benutzer ist ungültig oder nicht vertrauenswürdig
[Already initialized]
-
+Bereits initialisiert
[Not an owner]
-
+Kein Inhaber
[Invalid token]
-
+Ungültiges Token
[Token expired]
-
+Token abgelaufen
[Token mismatch]
-
+Token stimmt nicht überein
[Port in use]
-
+Port wird verwendet
[Network error]
Netzwerkfehler
[Master channel error]
@@ -194,83 +194,83 @@ Netzwerkfehler [Not subscribed]
[Encryption method not supported]
-
+Verschlüsselungsmethode nicht unterstützt
[Encryption not initialized]
-
+Verschlüsselung nicht initialisiert
[Encryption too low]
-
+Verschlüsselung zu schwach
[Invalid encrypted data]
-
+Ungültige Verschlüsselungsdaten
[No common encryption method]
-
+Keine gemeinsame Verschlüsselungsmethode
[Channel destroyed]
-
+Channel zerstört
[Channel redirected]
-
+Channel umgeleitet
[Incorrect entry]
-
+Ungültiger Eintrag
[Version mismatch]
-
+Version stimmt nicht überein
[Not enough buffers memory]
[Not in use]
-
+Nicht verwendet
[Not enough sockets]
-
+Nicht genügend Sockets
[Hardware error]
-
+Hardwarefehler
[Host error]
-
+Hostfehler
[Host unreachable]
-
+Host unerreichbar
[Internet protocol error]
-
+Internetprotokollfehler
[Message is too large]
Nachricht ist zu lang
[Proxy error]
-
+Proxyfehler
[Server full]
-
+Server voll
[Server not responding]
-
+Server antwortet nicht
[Connection error]
-
+Verbiundungsfehler
[User removed]
-
+Benutzer entfernt
[Sametime protocol error]
-
+Sametimeprotokollfehler
[User restricted]
-
+Benutzer eingeschränkt
[Incorrect Username/Password]
-
+Falscher Benutzername/Passwort
[Encryption mismatch]
[User unregistered]
-
+Benutzer nicht registriert
[Login verification down or unavailable]
[User too idle]
-
+Benutzer zu untätig
[The guest name is currently being used]
-
+Der Gastname wird bereits verwendet.
[User exists]
-
+Benutzer existiert
[User relogin]
[Bad name]
-
+Falscher Name
[Registration error]
-
+Registrierungsfehler
[Privilege error]
[Need email]
-
+E-Mail benötigt
[DNS error]
-
+DNS-Fehler
[DNS fatal error]
-
+Schwerer DNS-Fehler
[DNS not found]
-
+DNS nicht gefunden
[Connection broken]
[Connection aborted]
@@ -284,41 +284,41 @@ Nachricht ist zu lang [Connection closed]
Verbindung beendet
[Login to two different servers concurrently (1)]
-
+Bei zwei verschiedenen Sametimeservern gleichzeitig angemeldet (1)
[Login to two different servers concurrently (2)]
-
+Bei zwei verschiedenen Sametimeservern gleichzeitig angemeldet (2)
[Already logged on, disconnected]
-
+Bereits angemeldet, getrennt
[Already logged on]
-
+Bereits angemeldet
[Server misconfiguration]
-
+Server fehlkonfiguriert
[Server needs upgrade]
-
+Server muss aktualisiert werden
[Applet Logout]
[User is in Do Not Disturb mode]
-
+Benutzer ist in Bitte-Nicht-Stören-Modus
[Already logged in elsewhere]
-
+Bereits woanders angemeldet
[Cannot register a reserved type]
[Requested type is already registered]
-
+Angeforderter Typ ist bereits registriert
[Requested type is not registered]
-
+Angeforderter Typ ist nicht registriert
[Resolve not completed]
-
+Nicht komplett aufgelöst
[Resolve name not unique]
-
+Aufgelöster Name nicht eindeutig
[Resolve name not resolvable]
[Operation succeeded]
-
+Operation erfolgreich
[Operation failed]
-
+Operation fehlgeschlagen
[Request accepted but will be served later]
-
+Anfrage akzeptiert, wird aber später beantwortet
[Request is invalid due to invalid state or parameters]
[Not logged in to community]
@@ -326,29 +326,29 @@ Verbindung beendet [Unauthorized to perform an action or access a resource]
[Operation has been aborted]
-
+Operation wurde abgebrochen
[The element is non-existent]
-
+Element existiert nicht
[The user is non-existent]
-
+Benutzer existiert nicht
[The data are invalid or corrupted]
-
+Die Daten sind ungültig oder beschädigt
[The requested feature is not implemented]
-
+Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert
[Not enough resources to perform the operation]
-
+Nicht ausreichend Resourcen um diese Operation auszuführen
[The requested channel is not supported]
-
+Der angefragte Channel wird nicht unterstützt
[The requested channel already exists]
-
+Der angefragte Channel existiert bereits
[The requested service is not supported]
-
+Der angefragte Dienst wird nicht unterstützt
[The requested protocol is not supported (1)]
-
+Das angefragte Protokoll wird nicht unterstützt (1)
[The requested protocol is not supported (2)]
-
+Das angefragte Protokoll wird nicht unterstützt (2)
[The version is not supported]
-
+Die Version wird nicht unterstützt
[Not an owner of the requested resource]
[Token has expired]
@@ -356,7 +356,7 @@ Verbindung beendet [Token IP mismatch]
[WK port is in use]
-
+WK-Port wird verwendet
[Low-level network error occurred]
[No master channel exists]
@@ -366,15 +366,15 @@ Verbindung beendet [Not subscribed to object(s) or event(s)]
[Encryption is not supported or failed unexpectedly]
-
+Verschlüsselung wird nicht unterstützt oder ist unerwartet fehlgeschlagen
[Encryption mechanism has not been initialized yet]
-
+Verschlüsselungsmechanismus wurde noch nicht initialisiert
[The requested encryption level is unacceptably low]
-
+Das angeforderte Verschlüsselungslevel ist inakzeptabel schwach
[The encryption data passed are invalid or corrupted]
-
+Die übergebenen Verschlüsselungsdaten sind ungültig oder beschädigt
[There is no common encryption method]
-
+Es gibt keine gemeinsame Verschüsselungsmethode
[The channel is destroyed after a recommendation is made connect elsewhere]
[The channel has been redirected to another destination]
@@ -382,59 +382,59 @@ Verbindung beendet [Incorrect entry for server in cluster document]
[Versions don't match]
-
+Versionen stimmen nicht überein
[Not enough resources for connection (buffers)]
-
+Nicht ausreichend Resourcen für Verbinding (Buffer)
[Not enough resources for connection (socket id)]
-
+Nicht ausreichend Resourcen für Verbinding (Socket-ID)
[Hardware error occurred]
-
+Hardwarefehler aufgetreten
[Network down]
[Host down]
[TCP/IP protocol error]
-
+TCP/IP-Protokollfehler
[The message is too large]
-
+Die Nachricht ist zu lang
[Server is full]
-
+Server ist voll
[Server is not responding]
-
+Server antwortet nicht
[Cannot connect]
-
+Kann nicht verbinden
[User has been removed from the server]
-
+Benutzer wurde vom Server entfernt
[Virtual Places protocol error]
[Cannot connect because user has been restricted]
[Incorrect login]
-
+Ungültige Anmeldedaten
[User is unregistered]
-
+Benutzer ist nicht registriert
[Verification service down]
[User has been idle for too long]
-
+Der Benutzer war zu lange untätig
[The user is already signed on]
-
+Der Benutzer ist bereits angemeldet
[The user has signed on again]
-
+Der Benutzer hat sich wieder angelemdet
[The name cannot be used]
-
+Der Name kann nicht verwendet werden
[The registration mode is not supported]
-
+Der Registrierungsmodus wird nicht unterstützt
[User does not have appropriate privilege level]
[Email address must be used]
-
+E-Mail-Adresse muss verwendet werden
[Error in DNS]
-
+Fehler in DNS
[Fatal error in DNS]
-
+Schwerer Fehler in DNS
[Server name not found]
-
+Servername nicht gefunden
[The connection has been broken]
[An established connection was aborted by the software in the host machine]
@@ -448,23 +448,23 @@ Verbindung beendet [The connection has been closed]
[Disconnected due to login in two Sametime servers concurrently (1)]
-
+Getrennt, da Sie bei zwei verschiedenen Sametimeservern gleichzeitig angemeldet sind (1)
[Disconnected due to login in two Sametime servers concurrently (2)]
-
+Getrennt, da Sie bei zwei verschiedenen Sametimeservern gleichzeitig angemeldet sind (2)
[Disconnected due to login from another computer.]
-
+Getrennt, da Sie gleichzeitig von einem anderen Computer angemeldet sind.
[Unable to log in because you are already logged on from another computer]
-
+Sie können sich nicht anmelden da Sie von einem anderen Computer aus gleichzeitig angemeldet sind
[Unable to log in because the server is either unreachable, or not configured properly.]
-
+Sie können sich nicht anmelden da der Server entweder unerreichbar oder nicht richtig eingerichtet ist.
[Unable to log in to home Sametime server through the requested server, since your home server needs to be upgraded.]
[The applet was logged out with this reason. Perform relogin and you will return to the former state.]
[The user is not online]
-
+Der Benutzer ist nicht online.
[The user is in do not disturb mode]
-
+Der Bennutzer ist im Bitte-Nicht-Stören-Modus
[Cannot log in because already logged in with a different user name (Java only)]
[The requested type is already registered]
@@ -476,6 +476,6 @@ Verbindung beendet [The name was found, but is not unique (request was for unique only)]
[The name is not resolvable due to its format, for example an Internet email address]
-
+Der Name ist wegen seines Formates nicht auflösbar, beispielsweise eine Internet-/E-Mail-Adresse
[Unknown error code]
-
+Unbekannter Fehlercode
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt index e15ca5f250..fbe9ce78af 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt @@ -789,7 +789,7 @@ BenutzerID des aktuellen Kontaktes (falls definiert). Es ist wie UIN-Nummer für [path to Miranda root folder]
Pfad zum Miranda-Hauptverzeichnis
[path to folder containing Miranda profiles]
-
+Pfad zum Verzeichnis mit den Miranda-Profilen
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
Name des aktuellen Miranda-Profils (Dateiname, ohne Endung)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt index 3ff7dcd21d..c9b8bd8c60 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2095,7 +2095,7 @@ Benutzer-ID des aktuellen Kontaktes (falls definiert). Es ist wie UIN-Nummer fü [path to Miranda root folder]
Pfad zum Miranda-Hauptverzeichnis
[path to folder containing Miranda profiles]
-
+Pfad zum Verzeichnis mit den Miranda-Profilen
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
Name des aktuellen Miranda-Profils (Dateiname, ohne Endung)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt index 6619fc53da..dd80a4fe17 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt @@ -81,7 +81,7 @@ Standard [TopToolBar background]
TopToolBar Hintergrund
[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- Nicer+\nYou can get them at http://wiki.miranda-ng.org/Download]
-Frames-Dienst wurde nicht gefunden, also wird das Plugin deaktiviert.\nUm es zu benutzen, müssen Sie ein Kontaktlisten-Plugin installieren und/oder aktivieren, das Frames unterstützt.\n - Modern Contact List\n - Nicer+\mSie bekommen diese unter http://wiki.miranda-ng.org/Download
+Frames-Dienst wurde nicht gefunden, also wird das Plugin deaktiviert.\nUm es zu benutzen, müssen Sie ein Kontaktlisten-Plugin installieren und/oder aktivieren, das Frames unterstützt.\n - Modern Contact List\n - Nicer+\nSie bekommen diese unter http://wiki.miranda-ng.org/Download
[TopToolBar]
TopToolBar
;file \plugins\TopToolBar\src\ttbopt.cpp
diff --git a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt index ea8bbb68f4..528876eaa2 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt @@ -37,15 +37,15 @@ Aus Freundesliste entfernen [Remove from contact list]
Aus Kontaktliste entfernen
[Broadcast music...]
-
+Musik übertragen...
[off]
-aus
+Aus
[as regular status for unknown music and audio status otherwise]
-
+Als regulärer Status für unbekannte Musik, sonst Audiostatus
[as audio status only]
-
+Nur als Audiostatus
[as regular status only]
-
+Nur als regulärer Status
[Login settings]
Anmeldeeinstellungen
[Local settings]
@@ -112,7 +112,7 @@ Missbrauch-melden-Icon [Ban user icon]
Benutzer-bannen-Icon
[Broadcast icon]
-
+Übertragung-Icon
[Protocols]
Protokolle
[VKontakte]
@@ -197,7 +197,7 @@ Benutzer bannen [Destroy room]
Raum zerstören
[Open broadcast]
-
+Übertragung öffnen
[Errors]
Fehler
[Notification]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Variables.txt b/langpacks/german/Plugins/Variables.txt index 8c1a591834..0a7a6e7883 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Variables.txt @@ -172,7 +172,7 @@ Miranda Core Global [path to Miranda root folder]
Pfad zum Miranda-Hauptverzeichnis
[path to folder containing Miranda profiles]
-
+Pfad zum Verzeichnis mit den Miranda-Profilen
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
Name des aktuellen Miranda-Profils (Dateiname, ohne Endung)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
@@ -202,21 +202,21 @@ Anzahl der Kontakte mit Eigenschaft y, beschrieben von x; Beispiel: (unregistere [info property y of contact x]
Eigenschaft Information y von Kontakt x
[database profile name]
-DB-Profilname
+Datenbank-Profilname
[database profile path]
-DB-Profilpfad
+Datenbank-Profilpfad
[database setting z of module y of contact x and return w if z doesn't exist (w is optional)]
-DB-Einstellung z von Modul y von Kontakt x und gibt w zurück, wenn z nicht existiert (w ist optional)
+Datenbank-Einstellung z von Modul y von Kontakt x und gibt w zurück, wenn z nicht existiert (w ist optional)
[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
Abruf von Ereignis für Kontakt x (optional), gemäß y,z,w; siehe Dokumentation
[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
-Abruf der "Zuletzt-gesehen"-Zeit eines Kontakts im Format y (y ist optional)
+Abruf der Zuletzt-gesehen-Zeit eines Kontakts im Format y (y ist optional)
[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
-Abruf des "Zuletzt-gesehen"-Datums eines Kontakts x im Format y (y ist optional)
+Abruf des Zuletzt-gesehen-Datums eines Kontakts x im Format y (y ist optional)
[get last seen status of contact x]
-Abruf des "Zuletzt-gesehen"-Status von Kontakt x
+Abruf des Zuletzt-gesehen-Status von Kontakt x
[path to the Miranda NG executable]
-Pfad zu der Miranda NG Anwendung
+Pfad zu der Miranda-NG-Anwendung
[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
Aktuelle Statusbeschreibung von Protokoll x (ohne x wird der globale Status abgerufen)
[info property y of protocol ID x]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/mRadio.txt b/langpacks/german/Plugins/mRadio.txt index c81fd54c2b..d4ed395b4e 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/mRadio.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/mRadio.txt @@ -198,4 +198,4 @@ Equalizer [New]
Neu
[Quick Open]
-
+Schnell öffnen
|