diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/german')
40 files changed, 364 insertions, 467 deletions
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt index a61015282d..6f6fe06a09 100644 --- a/langpacks/german/=CORE=.txt +++ b/langpacks/german/=CORE=.txt @@ -1004,8 +1004,8 @@ SSL-Zertifikate überprüfen Eingehende Verbindungen
[Enable UPnP port mapping]
UPnP-Portweiterleitungen aktivieren
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Sie müssen sich neu verbinden, damit diese Änderungen wirksam werden.
+[These changes will take effect the next time you connect to the network.]
+
[Please complete the following form to create a new user profile]
Bitte füllen Sie den folgenden Dialog aus, um ein neues Profil zu erstellen.
[Profile]
@@ -1929,6 +1929,26 @@ männlich weiblich
[<not specified>]
<nicht angegeben>
+[Single]
+Single
+[Close relationships]
+Feste Beziehung
+[Engaged]
+Verlobt
+[Married]
+Verheiratet
+[Divorced]
+Geschieden
+[Separated]
+Getrennt
+[Widowed]
+Verwitwet
+[Actively searching]
+Aktiv am Suchen
+[In love]
+Verliebt
+[It\'s complicated]
+
[Summary]
Zusammenfassung
[Contact]
diff --git a/langpacks/german/Deprecated/Jabber.txt b/langpacks/german/Deprecated/Jabber.txt new file mode 100644 index 0000000000..3f369162f6 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Deprecated/Jabber.txt @@ -0,0 +1,131 @@ +;file \protocols\JabberG\src\obsoleted\jabber_form2.cpp
+[A list of entities with administrative privileges]
+Eine Liste an Benutzern mit administrativen Befugnissen
+[The text of an announcement to be sent to active users or all users]
+Der Text einer Ankündigung, die an aktive oder alle Benutzer gesendet wird
+[A list of entities with whom communication is blocked]
+Eine Liste der Benutzer, mit denen Kommunikation blockiert ist
+[The number of seconds to delay before applying a change]
+Die Anzahl an Sekunden der Verzögerung vor Anwendung einer Änderung
+[The Jabber IDs that have been disabled]
+Die deaktivierten Jabber-IDs
+[The number of disabled entities]
+Die Anzahl deaktivierter Benutzer
+[The email address for a user]
+Die E-Mail-Adresse eines Benutzers
+[The given (first) name of a user]
+Der Vorname eines Benutzers
+[The last login time (per XEP-0082) of a user]
+Die letzte Anmeldezeit (gemäß XEP-0082) eines benutzers
+[The text of a message of the day]
+Der Text einer Nachricht des Tages
+[The names of an account's online sessions]
+Die Namen der Onlinesitzungen eines Kontos
+[The number of online entities]
+Die Anzahl der Onlineentitäten
+[The password for an account]
+Das Passwort für ein Konto
+[Password verification]
+Passwortverifizierung
+[A list of registered entities]
+Eine Liste registrierter Entitäten
+[The number of registered entities]
+Die Anzahl registrierter Entitäten
+[The family (last) name of a user]
+Der Familienname (Nachname) eines Benutzers
+[The text of a welcome message]
+Der Text einer Willkommensnachricht
+[First Name]
+Vorname
+[Last Name]
+Nachname
+[Desired Nickname]
+Gewünschter Nickname
+[Your URL]
+Ihr URL
+[Email Address]
+E-Mail-Adresse
+[FAQ Entry]
+FAQ-Eintrag
+[Whether to allow public searching for room]
+Ob öffentliche Suche in diesem Raum erlaubt ist
+[Full list of room admins]
+Volle Liste aller Raum-Admins
+[Short description of room]
+Kurze Beschreibung des Raums
+[Natural-language room name]
+Raumname in natürlicher Sprache
+[Full list of room owners]
+Vollständige Liste der Raumbesitzer
+[The room password]
+Das Passwort für den Raum
+[The maximum number of child nodes that can be associated with a collection]
+Die Höchstzahl an Kindknoten, die mit einer Sammlung verknüpft werden können
+[The maximum number of items to persist]
+Die Höchstzahl an zu behaltenden Elementen
+[The maximum payload size in bytes]
+Die maximale Nutzlastgröße in Byte
+[The publisher model]
+Das Veröffentlichungsmodell
+[Whether to allow subscriptions]
+Ob Abonnements erlaubt werden sollen
+[A friendly name for the node]
+Ein freundlicher Name für den Knoten
+[The date and time when the node was created]
+Datum und Uhrzeit der Knotenerzeugung
+[The JID of the node creator]
+Die JID des Knotenerzeugers
+[A description of the node]
+Eine Beschreibung des Knotens
+[The default language of the node]
+Die Standardsprache des Knotens
+[The name of the node]
+Der Name des Knotens
+[Payload type]
+Nutzlasttyp
+[Whether to automatically authorize subscription requests]
+Ob Autorisierungsanfragen automatisch angenommen werden
+[Whether to automatically accept file transfers]
+Ob Dateiübertragungen automatisch angenommen werden
+[Whether to automatically open new messages]
+Ob neue nachrichten automatisch geöffnet werden
+[Whether to automatically go offline when idle]
+Ob bei Untätigkeit automatisch offline gegangen wird
+[Whether to play sounds]
+Ob Klänge abgespielt werden sollen
+[A list of pending file transfers]
+Eine Liste ausstehender Dateiübertragungen
+[A list of joined group chat rooms]
+Eine Liste betretener Gruppenchaträume
+[The status message text]
+Der Statusnachrichtentext
+[The new priority for the client]
+Die neue Priorität für den Client
+[Account name associated with the user]
+Mit dem Benutzer verknüpfter Kontoname
+[Familiar name of the user]
+Bekannter Name des Benutzers
+[Password or secret for the user]
+Passwort oder geheime Phrase für den Benutzer
+[Full name of the user]
+Voller Name des Benutzers
+[First name or given name of the user]
+Vor- oder Rufname des Benutzers
+[Last name, surname, or family name of the user]
+Nachname des Benutzers
+[Email address of the user]
+E-Mail-Adresse des Benutzers
+[Family Name]
+Familienname
+[Whether to accept the invitation]
+Ob die Einladung angenommen werden soll
+[Whether may send Chat State Notifications per XEP-0085]
+Ob Chatstatusbenachrichtigungen gemäß XEP-0085 gesendet werden dürfen
+[Whether allowed to use XHTML-IM formatting per XEP-0071]
+Ob XHTML-Nachrichtenformatierungen gemäß XEP-0071 erlaubt sind
+[Minimum security level]
+Mindestsicherheitsstufe
+[Whether to terminate the session]
+Ob die Sitzung terminiert werden soll
+[Whether to enable Message Receipts per XEP-0184]
+Ob Nachrichtenbestätigungen gemäß XEP-0184 aktiviert sind
diff --git a/langpacks/german/Plugins/AIM.txt b/langpacks/german/Plugins/AIM.txt index 9646dfcae9..da415a2f45 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/AIM.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/AIM.txt @@ -44,8 +44,8 @@ Sofort als untätig anmelden Dateien per Proxy versenden
[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
Als Sidekick-/Hiptop-Nutzer ausgeben
-[*Aim must be reconnected for some option to take effect]
-AIM muss zum Übernehmen einiger Einstellungen neu verbunden werden
+[* Some changes will take effect the next time you connect to the AIM network]
+Einige Änderungen werden sich erst bei Ihrer nächsten Verbindung mit AIM auswirken.
[Connection]
Verbindung
[Port:]
@@ -58,6 +58,8 @@ SSL deaktivieren Server-Gruppen verwalten
[Force Single Client]
Kein mehrfaches Einloggen erlauben
+[Use "clientlogin" (recommended)]
+
[Save Profile]
Profil speichern
[Create a new AIM account]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/AuthState.txt b/langpacks/german/Plugins/AuthState.txt index 6ffb750f89..ac09deaffb 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/AuthState.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/AuthState.txt @@ -19,16 +19,16 @@ Hauptmenüeintrag anzeigen (erfordert Neustart) [Show icons only for recently added contacts]
Icons nur für kürzlich hinzugefügte Kontakte
;file \plugins\AuthState\src\main.cpp
-[Disable AuthState icons]
-Authstate-Icon deaktivieren
-[Enable AuthState icons]
-Authstate-Icon aktivieren
[Request]
Anfrage
[Grant]
Kontakt ist nicht autorisiert
[Request & Grant]
+[Disable AuthState icons]
+Authstate-Icon deaktivieren
+[Enable AuthState icons]
+Authstate-Icon aktivieren
[Auth state]
;file \plugins\AuthState\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt index f678071953..0a57deecbf 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Clist_modern.dll
; Plugin: Modern contact list
-; Version: 0.9.1.3
+; Version: 0.9.1.4
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt index 4902c5ae28..f6538e3203 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Db_autobackups.txt @@ -43,10 +43,6 @@ Dropbox verwenden [Backup profile folder]
;file \plugins\Db_autobackups\src\backup.cpp
-[Miranda NG database]
-Miranda-NG-Datenbank
-[Created by:]
-Erstellt von:
[Backup in progress]
Sicherheitskopie wird erstellt
[Copying database file...]
@@ -108,3 +104,6 @@ Backup-Verzeichnis auswählen [Error creating backup folder]
Fehler beim Erstellen des Backup-Verzeichnisses.
;file \plugins\Db_autobackups\src\stdafx.h
+;file \plugins\Db_autobackups\src\zip.cpp
+[Miranda NG [%s] database backup]
+
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt index 3560ba7b07..f7cdca6662 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Dropbox.dll
; Plugin: Dropbox
-; Version: 0.12.1.2
+; Version: 0.12.2.1
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Allows you to transfer files via Dropbox.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt index 9dd5714440..1fc8fa0738 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.2.12.0
+; Version: 0.2.12.1
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -141,6 +141,8 @@ Anmeldefehler: Ungültige Anfrage. Anmeldefehler: Einige Facebook-Dinge werden benötigt.
[Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.]
Anmeldefehler: Ihr Konto ist vorrübergehend gesperrt. Sie müssen dieses Gerät in Ihrem Webbrowser bestätigen.
+[Login error: Facebook thinks your computer is infected. Solve it by logging in via 'private browsing' mode of your web browser and run their antivirus check.]
+
[Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.]
Anmeldefehler: Captcha-Code wird benötigt. Sie müssen dieses Gerät in Ihrem Webbrowser bestätigen.
[Login error, probably bad login credentials.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/GG.txt b/langpacks/german/Plugins/GG.txt index baa0082be8..c7f23be9e1 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/GG.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/GG.txt @@ -38,8 +38,8 @@ Datei empfangen und nach Empfang folgendes benutzen: Links von unbekannten Kontakten anzeigen
[Enable avatars]
Avatare aktivieren
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Sie müssen sich neu verbinden, damit diese Änderungen wirksam werden.
+[These changes will take effect the next time you connect to the GG network.]
+Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins GG-Netzwerk aktiv.
[Conference policy]
Konferenzverhalten
[if total participant count greater than:]
@@ -213,14 +213,6 @@ männlich weiblich
[<not specified>]
<nicht angegeben>
-[Network]
-Netzwerk
-[General]
-Allgemein
-[Conference]
-Konferenz
-[Advanced]
-Erweitert
[<Last Status>]
<Letzter Status>
[System tray icon]
@@ -245,6 +237,14 @@ Ignorieren Ihre Details wurden in das öffentliche Verzeichnis hochgeladen.
[You have to be logged in before you can change your details.]
Sie müssen sich einloggen bevor sie ihre Details ändern können.
+[Network]
+Netzwerk
+[General]
+Allgemein
+[Conference]
+Konferenz
+[Advanced]
+Erweitert
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
Kann Datei nicht übertragen. Fehler: %d: %s (dcc)\n%s
diff --git a/langpacks/german/Plugins/GTalkExt.txt b/langpacks/german/Plugins/GTalkExt.txt index 7b2afab0b1..fe238c64aa 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/GTalkExt.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/GTalkExt.txt @@ -46,6 +46,11 @@ Wenn beide Farben auf den gleichen Wert sind, werden Standardfarben verwendet 0 bedeutet Standard-Zeitüberschreitung\n-1 bedeutet unendlich
[Test]
Testen
+;file \protocols\GTalkExt\src\GTalkExt.cpp
+[Popup icon]
+
+[Protocols]
+Protokolle
;file \protocols\GTalkExt\src\menu.cpp
[Open mailbox]
Mailbox öffnen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt index 6af0987f73..400d51128d 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt @@ -78,8 +78,8 @@ Avatarunterstützung aktivieren Avatare vor dem Speichern auf Gültigkeit prüfen (*)
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
Avatare automatisch laden (wie ICQ Lite)
-[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
-Sie müssen Sich erneut mit dem Netzwerk verbinden
+[These changes will take effect the next time you connect to the ICQ network.]
+Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins ICQ-Netzwerk aktiv.
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
Aktivieren/Deaktivieren der Serverkontaktliste nur möglich, wenn keine ICQ-Netzwerkverbindung besteht. Bitte zuerst offline gehen!
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt index c7f3ce1bf7..e7124b4e26 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt @@ -30,8 +30,8 @@ Loginserver: ICQ-Nummer:
[Password:]
Passwort:
-[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
-Sie müssen Sich erneut mit dem Netzwerk verbinden
+[These changes will take effect the next time you connect to the ICQ network.]
+Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins ICQ-Netzwerk aktiv.
;file \protocols\ICQCorp\src\options.cpp
[Network]
Netzwerk
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt index 6eeae2cf4a..e78a9cfc55 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt @@ -1381,7 +1381,7 @@ Zhuang, Guangxi [Zulu]
Zulu
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
-Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins Jabbernetzwerk aktiv.
+Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins Jabber-Netzwerk aktiv.
[Jabber Protocol Option]
Jabber-Protokolleinstellungen
[This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?]
@@ -1506,6 +1506,14 @@ Sicheres XMPP-Netzwerk (veraltet) Google Talk!
[LiveJournal Talk]
LiveJournal Talk
+[League Of Legends (EU Nordic)]
+
+[League Of Legends (EU West)]
+
+[League Of Legends (Oceania)]
+
+[League Of Legends (US)]
+
[Odnoklassniki]
Odnoklassniki
[Yandex]
@@ -2241,280 +2249,3 @@ Aktivitäten Ich bin ein fröhlicher Miranda-NG-Nutzer. Sie bekommen es unter http://miranda-ng.org.
[/me slaps %s around a bit with a large trout]
/me schlägt %s mit einem großen Hering.
-;file \protocols\JabberG\src\obsoleted\jabber_form2.cpp
-[One or more addresses for communication related to abusive traffic]
-
-[One or more addresses for customer feedback]
-
-[One or more addresses for communication related to sales and marketing]
-
-[One or more addresses for communication related to security concerns]
-
-[One or more addresses for customer support]
-
-[The Jabber ID of a single entity to which an operation applies]
-
-[The Jabber ID of one or more entities to which an operation applies]
-
-[The Jabber IDs associated with active sessions]
-
-[The number of online entities that are active]
-
-[A list of entities with administrative privileges]
-Eine Liste an Benutzern mit administrativen Befugnissen
-[The text of an announcement to be sent to active users or all users]
-Der Text einer Ankündigung, die an aktive oder alle Benutzer gesendet wird
-[A list of entities with whom communication is blocked]
-Eine Liste der Benutzer, mit denen Kommunikation blockiert ist
-[The number of seconds to delay before applying a change]
-Die Anzahl an Sekunden der Verzögerung vor Anwendung einer Änderung
-[The Jabber IDs that have been disabled]
-Die deaktivierten Jabber-IDs
-[The number of disabled entities]
-Die Anzahl deaktivierter Benutzer
-[The email address for a user]
-Die E-Mail-Adresse eines Benutzers
-[The given (first) name of a user]
-Der Vorname eines Benutzers
-[The number of online entities that are idle]
-
-[The IP addresses of an account's online sessions]
-
-[The last login time (per XEP-0082) of a user]
-Die letzte Anmeldezeit (gemäß XEP-0082) eines benutzers
-[The number of logins per minute for an account]
-
-[The maximum number of items associated with a search or list]
-
-[The text of a message of the day]
-Der Text einer Nachricht des Tages
-[The names of an account's online sessions]
-Die Namen der Onlinesitzungen eines Kontos
-[The Jabber IDs associated with online users]
-
-[The number of online entities]
-Die Anzahl der Onlineentitäten
-[The password for an account]
-Das Passwort für ein Konto
-[Password verification]
-Passwortverifizierung
-[A list of registered entities]
-Eine Liste registrierter Entitäten
-[The number of registered entities]
-Die Anzahl registrierter Entitäten
-[Number of roster items for an account]
-
-[The number of stanzas being sent per second by an account]
-
-[The family (last) name of a user]
-Der Familienname (Nachname) eines Benutzers
-[The text of a welcome message]
-Der Text einer Willkommensnachricht
-[A list of entities with whom communication is allowed]
-
-[First Name]
-Vorname
-[Last Name]
-Nachname
-[Desired Nickname]
-Gewünschter Nickname
-[Your URL]
-Ihr URL
-[Email Address]
-E-Mail-Adresse
-[FAQ Entry]
-FAQ-Eintrag
-[Whether to allow occupants to invite others]
-
-[Whether to allow occupants to change subject]
-
-[Whether to enable logging of room conversations]
-
-[Natural language for room discussions]
-
-[Maximum number of room occupants]
-
-[Whether to make room members-only]
-
-[Whether to make room moderated]
-
-[Whether a password is required to enter]
-
-[Whether to make room persistent]
-
-[Roles for which presence is broadcast]
-
-[Whether to allow public searching for room]
-Ob öffentliche Suche in diesem Raum erlaubt ist
-[Full list of room admins]
-Volle Liste aller Raum-Admins
-[Short description of room]
-Kurze Beschreibung des Raums
-[Natural-language room name]
-Raumname in natürlicher Sprache
-[Full list of room owners]
-Vollständige Liste der Raumbesitzer
-[The room password]
-Das Passwort für den Raum
-[Affiliations that may discover real JIDs of occupants]
-
-[Precondition: node configuration with the specified access model]
-
-[Whether to allow the subscription]
-
-[The SubID of the subscription]
-
-[The NodeID of the relevant node]
-
-[The address (JID) of the subscriber]
-
-[Whether an entity wants to receive or disable notifications]
-
-[Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually]
-
-[The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests]
-
-[The date and time at which a leased subscription will end or has ended]
-
-[Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format]
-
-[The presence states for which an entity wants to receive notifications]
-
-[Who may subscribe and retrieve items]
-
-[The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.]
-
-[The collection with which a node is affiliated]
-
-[The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine]
-
-[Whether to deliver payloads with event notifications]
-
-[Whether owners or publisher should receive replies to items]
-
-[Who may associate leaf nodes with a collection]
-
-[The list of JIDs that may associated leaf nodes with a collection]
-
-[The child nodes (leaf or collection) associated with a collection]
-
-[The maximum number of child nodes that can be associated with a collection]
-Die Höchstzahl an Kindknoten, die mit einer Sammlung verknüpft werden können
-[The maximum number of items to persist]
-Die Höchstzahl an zu behaltenden Elementen
-[The maximum payload size in bytes]
-Die maximale Nutzlastgröße in Byte
-[Whether the node is a leaf (default) or a collection]
-
-[Whether to notify subscribers when the node configuration changes]
-
-[Whether to notify subscribers when the node is deleted]
-
-[Whether to notify subscribers when items are removed from the node]
-
-[Whether to persist items to storage]
-
-[Whether to deliver notifications to available users only]
-
-[The publisher model]
-Das Veröffentlichungsmodell
-[The specific multi-user chat rooms to specify for replyroom]
-
-[The specific JID(s) to specify for replyto]
-
-[The roster group(s) allowed to subscribe and retrieve items]
-
-[Whether to send items to new subscribers]
-
-[Whether to allow subscriptions]
-Ob Abonnements erlaubt werden sollen
-[A friendly name for the node]
-Ein freundlicher Name für den Knoten
-[The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any); MAY be list-single rather than text-single]
-
-[The JIDs of those to contact with questions]
-
-[The date and time when the node was created]
-Datum und Uhrzeit der Knotenerzeugung
-[The JID of the node creator]
-Die JID des Knotenerzeugers
-[A description of the node]
-Eine Beschreibung des Knotens
-[The default language of the node]
-Die Standardsprache des Knotens
-[The number of subscribers to the node]
-
-[The JIDs of those with an affiliation of owner]
-
-[The JIDs of those with an affiliation of publisher]
-
-[The name of the node]
-Der Name des Knotens
-[Payload type]
-Nutzlasttyp
-[Whether to automatically authorize subscription requests]
-Ob Autorisierungsanfragen automatisch angenommen werden
-[Whether to automatically accept file transfers]
-Ob Dateiübertragungen automatisch angenommen werden
-[Whether to automatically open new messages]
-Ob neue nachrichten automatisch geöffnet werden
-[Whether to automatically go offline when idle]
-Ob bei Untätigkeit automatisch offline gegangen wird
-[Whether to play sounds]
-Ob Klänge abgespielt werden sollen
-[A list of pending file transfers]
-Eine Liste ausstehender Dateiübertragungen
-[A list of joined group chat rooms]
-Eine Liste betretener Gruppenchaträume
-[A presence or availability status]
-
-[The status message text]
-Der Statusnachrichtentext
-[The new priority for the client]
-Die neue Priorität für den Client
-[Account name associated with the user]
-Mit dem Benutzer verknüpfter Kontoname
-[Familiar name of the user]
-Bekannter Name des Benutzers
-[Password or secret for the user]
-Passwort oder geheime Phrase für den Benutzer
-[Full name of the user]
-Voller Name des Benutzers
-[First name or given name of the user]
-Vor- oder Rufname des Benutzers
-[Last name, surname, or family name of the user]
-Nachname des Benutzers
-[Email address of the user]
-E-Mail-Adresse des Benutzers
-[Street portion of a physical or mailing address]
-
-[Locality portion of a physical or mailing address]
-
-[Region portion of a physical or mailing address]
-
-[Postal code portion of a physical or mailing address]
-
-[Family Name]
-Familienname
-[Whether to accept the invitation]
-Ob die Einladung angenommen werden soll
-[Another resource with which to continue the session]
-
-[Disclosure of content, decryption keys or identities]
-
-[Whether may send Chat State Notifications per XEP-0085]
-Ob Chatstatusbenachrichtigungen gemäß XEP-0085 gesendet werden dürfen
-[Whether allowed to use XHTML-IM formatting per XEP-0071]
-Ob XHTML-Nachrichtenformatierungen gemäß XEP-0071 erlaubt sind
-[Primary written language of the chat (each value appears in order of preference and conforms to RFC 4646 and the IANA registry)]
-
-[Whether allowed to log messages (i.e., whether Off-The-Record mode is required)]
-
-[Whether to renegotiate the session]
-
-[Minimum security level]
-Mindestsicherheitsstufe
-[Whether to terminate the session]
-Ob die Sitzung terminiert werden soll
-[Whether to enable Message Receipts per XEP-0184]
-Ob Nachrichtenbestätigungen gemäß XEP-0184 aktiviert sind
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MSN.txt b/langpacks/german/Plugins/MSN.txt index 5d2ae2447c..6260bf3069 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MSN.txt @@ -249,9 +249,9 @@ Verwandte Liste Lokale Liste
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Der Import von serverseitigen Gruppen wird Ihre Kontaktliste verändern. Wollen Sie Ihre Gruppen an den Server übermitteln?
-[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
-Sie müssen sich neu ins MSN-Netzwerk einwählen, bevor die Änderungen wirksam werden.
-[MSN Options]
+[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.]
+Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins MSN-Netzwerk aktiv.
+[MSN options]
MSN-Einstellungen
[Automatically obtain host/port]
Host/Port automatisch ermitteln
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt b/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt index fc0d4274b3..82c65781e9 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MirLua.dll
; Plugin: MirLua
-; Version: 0.11.6.1
+; Version: 0.11.7.0
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Extends Miranda NG functionality with Lua scripts.]
@@ -35,7 +35,7 @@ Fehlgeschlagen [Reload]
Neu laden
;file \plugins\MirLua\src\mlua_options.cpp
-[Services]
-Dienste
[Common scripts]
Gemeinsame Skripte
+[Services]
+Dienste
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt index 58fc02d9b6..97335ce4c1 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MirOTR.txt @@ -270,8 +270,8 @@ Wir haben eine missgeformte Datennachricht von '%s' empfangen Die folgende Nachricht von'%s' war NICHT verschlüsselt::\n\n%s
['%s' has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.]
'%s' hat Ihnen eine Nachricht für eine andere Sitzung gesendet. Wenn Sie mehrfach angemeldet sind, dann könnte eine andere Sitzung diese Nachricht empfangen haben.
-[unknown OTR message received, please report that to Miranda NG]
-Unbekannte OTR-Nachricht empfangen, bitte melden Sie das Miranda NG
+[unknown OTR message received, please report that to Miranda NG developers]
+
;file \plugins\MirOTR\src\otr.h
[ has requested an Off-the-Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that.\nSee http://wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.]
hat eine private Off-the-Record-Unterhaltung mit Ihnen angefragt, aber leider haben Sie keinen Client der dies unterstützt.\nWeitere Informationen unter http://de.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt index d3ef294d9a..26d57bcd82 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
-; Version: 3.1.1.4
+; Version: 3.1.1.5
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/OpenSSL.txt b/langpacks/german/Plugins/OpenSSL.txt index 48cc9d3f6b..2f201046f7 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/OpenSSL.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/OpenSSL.txt @@ -12,3 +12,7 @@ Kerntreiber für OpenSSL-basierende SSL-Dienste. Konnte die Hostnachricht nicht entschlüsseln. Mögliche Ursachen: Der Host unterstützt SSL nicht oder erfordert ein nicht existierendes Sicherheitspaket.
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
Wir verbinden nicht zu dem Host, auf den das Zertiflikat ausgestellt ist.
+[OpenSSL library loading failed]
+
+[OpenSSL error]
+
diff --git a/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt b/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt index 88bd3b1836..74118000f3 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt @@ -78,6 +78,8 @@ Neues Thema für diesen Chatraum eingeben [Are you sure?]
Sind Sie sich sicher?
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_db.cpp
+[Incoming call]
+Eingehender Anruf
[Edited message]
Bearbeitete Nachricht
[Action]
@@ -94,8 +96,6 @@ URI-Objekt Datei
[Unknown event]
Unbekanntes Ereignis
-[Incoming call]
-Eingehender Anruf
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_events.cpp
[SkypeWeb error: Invalid data!]
@@ -188,6 +188,8 @@ Aufrufe Eingehender-Anruf-Klang
[Incoming call canceled sound]
Eingehender-Anruf-Abgebrochen-Klang
+[Skypename]
+
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_trouter.cpp
[Failed to establish a TRouter connection.]
Aufbau einer TRouter-Verbindung fehlgeschlagen.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/german/Plugins/SmileyAdd.txt index ff795b72a8..09ce1cea2f 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/SmileyAdd.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/SmileyAdd.txt @@ -48,8 +48,8 @@ Smileys aktivieren Erst bei nächstem Zeichen anzeigen
[Built-in message dialog support]
Nachrichtenfensterunterstützung
-[Disable]
-Deaktivieren
+[Enable]
+Aktivieren
[Smiley button]
Smileybutton
[Surround inserted smiley with spaces]
@@ -80,10 +80,10 @@ Hintergrundfarbe [Only one instance of SmileyAdd could be executed.\nRemove duplicate instances from 'Plugins' directory]
Nur eine Instanz von SmileyAdd kann ausgeführt werden.\nEntfernung des Duplikats im 'Plugins'-Verzeichnis erforderlich.
;file \plugins\SmileyAdd\src\options.cpp
-[Off]
-Aus
-[On]
-Ein
+[Hide]
+Verstecken
+[Show]
+Zeige
[Smiley packs]
Smileypacks
[All files]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt index 2a7f3a693d..3b3666a1a7 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt @@ -967,8 +967,8 @@ Fenstergröße und -theme Sie können ein anderes Theme (.tabsrmm-Datei) für diesen Container auswählen. Dies überschreibt das Standardtheme. Anschließend müssen Sie alle Nachrichtenfenster schließen und erneut öffnen.
[Transparency]
Transparenz
-[This feature requires Windows 2000 or later and may be unavailable when using a container skin.]
-Diese Funktion benötigt mindestens Windows 2000 und ist nicht verfügbar, wenn eigene Containerskins benutzt werden.
+[This feature may be unavailable when using a container skin.]
+Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn eigene Containerskins benutzt werden.
[Contact avatars]
Kontaktavatare
[Sound notifications]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt index 8556b6772b..77981e0cd7 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
-; Version: 0.11.1.19
+; Version: 0.11.1.20
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Twitter.txt b/langpacks/german/Plugins/Twitter.txt index 865d477f28..872d716316 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Twitter.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Twitter.txt @@ -36,8 +36,8 @@ Abrufrate: Einmal alle
[sec]
Sek.
-[Please cycle your connection for these changes to take effect]
-Bitte erneuern Sie Ihre Verbindungen, damit die Einstellungen wirksam werden
+[These changes will take effect the next time you connect to the Twitter network.]
+Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins Twitter-Netzwerk aktiv.
[Treat tweets as messages]
Tweets als Nachrichten behandeln
[Enable popup notifications for tweets]
@@ -75,8 +75,8 @@ Geben Sie die von Twitter bereitgestellte PIN ein, um die Anmeldung abzuschließ OAuth-Variablen sind in der falschen Reihenfolge, sie wurden zurückgesetzt. Bitte verbinden und autorisieren Sie Miranda neu mit Twitter (erledigen Sie das PIN-Zeug noch mal)
[Failed to get Twitter Access Tokens, please go offline and try again. If this keeps happening, check your internet connection.]
Konnte Twitter-Zugriffstoken nicht holen, bitte gehen Sie offline und versuchen Sie es erneut. Wenn dies häufiger geschieht, überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
-[You're missing the Nick key in the database. This isn't really a big deal, but you'll notice some minor quirks (self contact in list, no group chat outgoing message highlighting, etc). To fix it either add it manually or reset your Twitter account in the Miranda account options]
-Ihnen fehlt der Nick-Schlüssel in der Datenbank. Das ist wirklich keine große Sache, aber Sie werden einige kleinere Probleme bemerken (Selbstkontakt in der Liste, keine Hervorhebung ausgehender Nachrichten im Gruppenchat usw.). Um dies zu beheben, fügen Sie ihn entweder manuell hinzu oder setzen Sie Ihr Twitterkonto in den Kontooptionen zurück
+[You're missing the Nick key in the database. This isn't really a big deal, but you'll notice some minor quirks (self contact in list, no group chat outgoing message highlighting, etc). To fix it either add it manually or recreate your Miranda Twitter account]
+
;file \protocols\Twitter\src\proto.cpp
[Send Tweet...]
Tweet senden...
diff --git a/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt index d41ab7a1d0..59fea65c7c 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt @@ -1070,6 +1070,12 @@ Geschieden Getrennt
[Widowed]
Verwitwet
+[Actively searching]
+Aktiv am Suchen
+[In love]
+Verliebt
+[It\'s complicated]
+
[jun.]
Jun.
[sen.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt index 936c575d54..c580103514 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,12 +2,28 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.1.23
+; Version: 0.1.1.27
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
VKontakte-Protokoll für Miranda NG.
;file \protocols\VKontakte\res\resource.rc
+[Show in protocol menu ]
+
+[Create new chat]
+Neuen Chat erstellen
+[Status message]
+Statusnachricht
+[Send message to my wall]
+Nachricht auf meine Pinnwand senden
+[Load news from VK]
+Neuigkeiten von VK laden
+[Load history for all contacts from VK]
+
+[Wipe contacts missing in friend list]
+Kontakte außerhalb der Freundesliste löschen
+[Visit profile]
+Profil ansehen
[[img] BBCode support for image]
\[img]-BBCode-Unterstützung für Bilder
[off]
@@ -26,10 +42,10 @@ Basis ([b], [i], [u], [s]) Erweitert (+[url], [size], [color], [code])
[Use this setting also for attachments on news and notifications]
Diese Einstellung auch für Anhänge in Neuigkeiten und Benachrichtigungen anwenden
-[Other]
-Sonstige
[BBCode support on attachments]
BBCode-Unterstützung für Anhänge
+[Other]
+Sonstige
[Process stickers as smileys]
Sticker als Smileys darstellen
[Shorten links for audio attachments]
@@ -138,30 +154,18 @@ Anmeldeeinstellungen Lokale Einstellungen
[Contact list group:]
Kontaktlistengruppe:
+[Language for names and titles:]
+
[Server-side delivery confirmation]
Serverseitige Empfangsbestätigungen
[Use local time for received messages]
Lokale Zeit für empfangene Nachrichten verwenden
[Automatically wipe local contacts missing in your friend list]
Lokale Kontakte, die nicht in Ihrer Freundesliste sind, automatisch löschen
-[Mark message as read...]
-Nachricht als gelesen markieren...
-[on read]
-Beim Lesen
-[on receive]
-Beim Empfangen
-[on reply]
-Beim Antworten
-[on typing]
-Beim Tippen
-[Sync history on protocol online...]
-Verlauf synchronisieren wenn Protokoll online geht...
-[automatically]
-Automatisch
-[for last 1 day]
-Den letzten Tag
-[for last 3 days]
-Die letzten 3 Tage
+[Mark message as read:]
+
+[Sync history on protocol online:]
+
[Bots challenge test]
Bot-Challenge-Test
[Instruction:]
@@ -170,6 +174,8 @@ Anweisung: Senden
[Cancel]
Abbrechen
+[Open in browser]
+Im Web-Browser öffnen
[Invite user to chat]
Benutzer zum Chat einladen
[Choose one of your contacts to be invited:]
@@ -186,8 +192,6 @@ Teilen URL:
[Only for friends]
Nur für Freunde
-[Attention]
-Achtung
;file \protocols\VKontakte\src\misc.cpp
[Captcha form icon]
Captcha Form. Icon
@@ -299,9 +303,6 @@ Nicht unterstützter oder unbekannter Anhangtyp: %s Nachricht von
[at]
um
-;file \protocols\VKontakte\src\vk_captcha.cpp
-[Enter the text you see]
-Geben Sie den Text ein, den Sie sehen
;file \protocols\VKontakte\src\vk_chats.cpp
[Participants]
Teilnehmer
@@ -345,12 +346,15 @@ Benutzer e&inladen Raum &zerstören
[&User details]
Kontakt&profil
-[Visit profile]
-Profil ansehen
[&Kick]
&Kick
[%s is typing a message...]
%s tippt eine Nachricht...
+;file \protocols\VKontakte\src\vk_dialogs.cpp
+[Enter the text you see]
+Geben Sie den Text ein, den Sie sehen
+[Wall message for]
+Pinnwandnachricht für
;file \protocols\VKontakte\src\vk_feed.cpp
[New news]
Neue Neuigkeiten
@@ -427,8 +431,6 @@ Achtung! [Loading messages for %s is completed]
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
-[I'm back]
-Ich bin zurück
[Network]
Netzwerk
[Account]
@@ -437,23 +439,49 @@ Konto Neuigkeiten und Benachrichtigungen
[View]
Anzeige
+[Menu]
+Menü
+[Account language]
+
+[English]
+Englisch
+[Russian]
+Russisch
+[Belarusian]
+Weißrussisch
+[Ukrainian]
+Ukrainisch
+[Spanish]
+Spanisch
+[Finnish]
+Finnisch
+[German]
+Deutsch
+[Italian]
+Italienisch
+[automatically]
+Automatisch
+[for last 1 day]
+Den letzten Tag
+[for last 3 days]
+Die letzten 3 Tage
+[on read]
+Beim Lesen
+[on receive]
+Beim Empfangen
+[on reply]
+Beim Antworten
+[on typing]
+Beim Tippen
+[These changes will take effect after Miranda NG restart.\nWould you like to restart it now?]
+
+[VKontakte protocol]
+VKontakte-Protokoll
;file \protocols\VKontakte\src\vk_proto.cpp
[%s server connection]
%s Serververbindung
[VKontakte newsfeed & notification event]
VKontakte Newsfeed- und Benachrichtigungsereignis
-[Create new chat]
-Neuen Chat erstellen
-[Status message]
-Statusnachricht
-[Send message to my wall]
-Nachricht auf meine Pinnwand senden
-[Load news from VK]
-Neuigkeiten von VK laden
-[Load history for all contacts from VK]
-
-[Wipe contacts missing in friend list]
-Kontakte außerhalb der Freundesliste löschen
[Mark messages as read]
Nachrichten als gelesen markieren
[Send message to user\'s wall]
@@ -497,7 +525,26 @@ Lade Statusnachricht von vk.com.\nDies kann einige Zeit dauern. Warten...
[Enter new status message]
Neue Statusnachricht eingeben
+;file \protocols\VKontakte\src\vk_struct.cpp
+[I\'m back]
+
;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp
+[Interests]
+Interessen
+[Activities]
+Aktivitäten
+[Music]
+Musik
+[Movies]
+
+[TV]
+
+[Books]
+
+[Games]
+Spiele
+[Quotes]
+Kurse
[Please authorize me to add you to my friend list.]
Bitte autorisieren Sie mich, Sie zu meiner Freundesliste hinzuzufügen.
[Are you sure to wipe local contacts missing in your friend list?]
@@ -528,8 +575,3 @@ Wollen Sie %s wirklich bannen? %s%sFortfahren? \Dies wird auch
[Are you sure to report abuse on %s?]
Wollen Sie wirklich Missbrauch durch %s melden?
-;file \protocols\VKontakte\src\vk_wallpost.cpp
-[Wall message for]
-Pinnwandnachricht für
-[Attention! Message body or url should not be empty!]
-Achtung! Nachrichtentext oder -URL sollte nicht leer sein!
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Variables.txt b/langpacks/german/Plugins/Variables.txt index 10264304fb..e404f4be78 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Variables.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Variables.dll
; Plugin: Variables
-; Version: 0.2.3.10
+; Version: 0.2.3.11
; Authors: P Boon
;============================================================
[Adds support for dynamic variables in strings for plugins.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Weather.txt b/langpacks/german/Plugins/Weather.txt index 4d73f9aa34..fa77ca6481 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Weather.txt @@ -462,12 +462,12 @@ Bytes [Description:]
Beschreibung:
;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp
-[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
-Keine Aktualisierungs-Datei gefunden. Prüfen Sie bitte Ihr "plugins\\weather" Verzeichnis.
-[Invalid ini format for: %s]
-Falsches INI-Format für: %s
[All update data has been reloaded.]
Alle aktualisierten Daten wurden geladen.
+[Invalid ini format for: %s]
+Falsches INI-Format für: %s
+[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
+Keine Aktualisierungs-Datei gefunden. Prüfen Sie bitte Ihr "plugins\\weather" Verzeichnis.
;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp
[Frame Font]
Frame-Schrift
@@ -476,6 +476,8 @@ Frame-Titel-Schrift [Frame Background]
Frame-Hintergrund
;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp
+[Weather Protocol Text Preview]
+Wetter-Protokoll Textvorschau
[Network]
Netzwerk
[General]
@@ -484,8 +486,6 @@ Allgemein Anzeige
[Popups]
Popups
-[Weather Protocol Text Preview]
-Wetter-Protokoll Textvorschau
;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp
;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp
[Station ID]
@@ -518,10 +518,6 @@ Als Frame anzeigen [Unable to retrieve weather information for %s]
Wetter-Informationen können für %s nicht empfangen werden.
;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp
-[Current condition for %n]
-Momentane Lage für %n
-[Last update on: %u]
-Letzte Aktualisierung am: %u
[Variable]
Variable
[Information]
@@ -530,3 +526,7 @@ Information Empfange neue Daten, bitte warten...
[More Info]
Mehr Info
+[Current condition for %n]
+Momentane Lage für %n
+[Last update on: %u]
+Letzte Aktualisierung am: %u
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Yahoo.txt b/langpacks/german/Plugins/Yahoo.txt index ef1dc2fc19..3f07549a30 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Yahoo.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Yahoo.txt @@ -136,9 +136,9 @@ YAHOO Link Protokoll [YAHOO plugin HTTP connections]
Yahoo-Plugin HTTP-Verbindungen
;file \protocols\Yahoo\src\options.cpp
-[The changes you have made require you to reconnect to the Yahoo network before they take effect]
-Die vorgenommenen Änderungen werden erst nach einer Neuverbindung zum Yahoo-Netzwerk aktiv.
-[YAHOO Options]
+[These changes will take effect the next time you connect to the Yahoo network.]
+Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins Yahoo-Netzwerk aktiv.
+[Yahoo options]
Yahoo-Einstellungen
[You need to be connected to Yahoo to add to Ignore List.]
Sie müssen mit Yahoo online sein, um jemanden zu Ihrer Ignorierliste hinzufügen zu können.
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/german/Untranslated/=CORE=.txt new file mode 100644 index 0000000000..9c0c602509 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/=CORE=.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +[These changes will take effect the next time you connect to the network.]
+[It\'s complicated]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/AIM.txt b/langpacks/german/Untranslated/AIM.txt new file mode 100644 index 0000000000..964269938b --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/AIM.txt @@ -0,0 +1 @@ +[Use "clientlogin" (recommended)]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Db_autobackups.txt b/langpacks/german/Untranslated/Db_autobackups.txt index ee4daee169..d9f85380cc 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/Db_autobackups.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/Db_autobackups.txt @@ -1,2 +1,3 @@ [Backup profile folder]
[Uploading to Dropbox failed]
+[Miranda NG [%s] database backup]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/german/Untranslated/Facebook.txt new file mode 100644 index 0000000000..5cd40089e8 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/Facebook.txt @@ -0,0 +1 @@ +[Login error: Facebook thinks your computer is infected. Solve it by logging in via 'private browsing' mode of your web browser and run their antivirus check.]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/GTalkExt.txt b/langpacks/german/Untranslated/GTalkExt.txt new file mode 100644 index 0000000000..316de30a09 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/GTalkExt.txt @@ -0,0 +1 @@ +[Popup icon]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt b/langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt index 7ccfb7ec42..1c20688591 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt @@ -1,76 +1,7 @@ [Can request advanced processing of message stanzas]
[Supports generic publish-subscribe functionality]
+[League Of Legends (EU Nordic)]
+[League Of Legends (EU West)]
+[League Of Legends (Oceania)]
+[League Of Legends (US)]
[<advanced status slot>]
-[One or more addresses for communication related to abusive traffic]
-[One or more addresses for customer feedback]
-[One or more addresses for communication related to sales and marketing]
-[One or more addresses for communication related to security concerns]
-[One or more addresses for customer support]
-[The Jabber ID of a single entity to which an operation applies]
-[The Jabber ID of one or more entities to which an operation applies]
-[The Jabber IDs associated with active sessions]
-[The number of online entities that are active]
-[The number of online entities that are idle]
-[The IP addresses of an account's online sessions]
-[The number of logins per minute for an account]
-[The maximum number of items associated with a search or list]
-[The Jabber IDs associated with online users]
-[Number of roster items for an account]
-[The number of stanzas being sent per second by an account]
-[A list of entities with whom communication is allowed]
-[Whether to allow occupants to invite others]
-[Whether to allow occupants to change subject]
-[Whether to enable logging of room conversations]
-[Natural language for room discussions]
-[Maximum number of room occupants]
-[Whether to make room members-only]
-[Whether to make room moderated]
-[Whether a password is required to enter]
-[Whether to make room persistent]
-[Roles for which presence is broadcast]
-[Affiliations that may discover real JIDs of occupants]
-[Precondition: node configuration with the specified access model]
-[Whether to allow the subscription]
-[The SubID of the subscription]
-[The NodeID of the relevant node]
-[The address (JID) of the subscriber]
-[Whether an entity wants to receive or disable notifications]
-[Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually]
-[The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests]
-[The date and time at which a leased subscription will end or has ended]
-[Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format]
-[The presence states for which an entity wants to receive notifications]
-[Who may subscribe and retrieve items]
-[The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.]
-[The collection with which a node is affiliated]
-[The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine]
-[Whether to deliver payloads with event notifications]
-[Whether owners or publisher should receive replies to items]
-[Who may associate leaf nodes with a collection]
-[The list of JIDs that may associated leaf nodes with a collection]
-[The child nodes (leaf or collection) associated with a collection]
-[Whether the node is a leaf (default) or a collection]
-[Whether to notify subscribers when the node configuration changes]
-[Whether to notify subscribers when the node is deleted]
-[Whether to notify subscribers when items are removed from the node]
-[Whether to persist items to storage]
-[Whether to deliver notifications to available users only]
-[The specific multi-user chat rooms to specify for replyroom]
-[The specific JID(s) to specify for replyto]
-[The roster group(s) allowed to subscribe and retrieve items]
-[Whether to send items to new subscribers]
-[The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any); MAY be list-single rather than text-single]
-[The JIDs of those to contact with questions]
-[The number of subscribers to the node]
-[The JIDs of those with an affiliation of owner]
-[The JIDs of those with an affiliation of publisher]
-[A presence or availability status]
-[Street portion of a physical or mailing address]
-[Locality portion of a physical or mailing address]
-[Region portion of a physical or mailing address]
-[Postal code portion of a physical or mailing address]
-[Another resource with which to continue the session]
-[Disclosure of content, decryption keys or identities]
-[Primary written language of the chat (each value appears in order of preference and conforms to RFC 4646 and the IANA registry)]
-[Whether allowed to log messages (i.e., whether Off-The-Record mode is required)]
-[Whether to renegotiate the session]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/MirOTR.txt b/langpacks/german/Untranslated/MirOTR.txt new file mode 100644 index 0000000000..4a0b0b1de7 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/MirOTR.txt @@ -0,0 +1 @@ +[unknown OTR message received, please report that to Miranda NG developers]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/OpenSSL.txt b/langpacks/german/Untranslated/OpenSSL.txt new file mode 100644 index 0000000000..7336b20b1b --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/OpenSSL.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +[OpenSSL library loading failed]
+[OpenSSL error]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/SkypeWeb.txt b/langpacks/german/Untranslated/SkypeWeb.txt index 33e84e5a95..0d18a80588 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/SkypeWeb.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/SkypeWeb.txt @@ -1,2 +1,3 @@ [Moji]
[SkypeWeb error: Invalid data!]
+[Skypename]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Twitter.txt b/langpacks/german/Untranslated/Twitter.txt new file mode 100644 index 0000000000..e2e2c333a0 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/Twitter.txt @@ -0,0 +1 @@ +[You're missing the Nick key in the database. This isn't really a big deal, but you'll notice some minor quirks (self contact in list, no group chat outgoing message highlighting, etc). To fix it either add it manually or recreate your Miranda Twitter account]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/UInfoEx.txt b/langpacks/german/Untranslated/UInfoEx.txt index a52da881a8..34555c38ad 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/UInfoEx.txt @@ -1,2 +1,3 @@ [TmplPast Work Place]
[TmplPast Organization]
+[It\'s complicated]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt index e9501ed721..493c05f9a8 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt @@ -1,7 +1,17 @@ -[Mark messages as read icon]
+[Show in protocol menu ]
+[Load history for all contacts from VK]
+[Language for names and titles:]
+[Mark message as read:]
+[Sync history on protocol online:]
+[Mark messages as read icon]
[Are you sure you want to reload all messages for all contacts from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a very long time and/or corrupt Miranda database.\nWe recommend check your database before reloading messages and after it (Miranda32.exe /svc:dbchecker or Miranda64.exe /svc:dbchecker).\nDo you want to continue?]
[Error loading message history from server]
[Loading messages for all contacts is completed]
[Loading history]
[Loading messages for %s is completed]
-[Load history for all contacts from VK]
+[Account language]
+[These changes will take effect after Miranda NG restart.\nWould you like to restart it now?]
+[I\'m back]
+[Movies]
+[TV]
+[Books]
|