summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/german')
-rw-r--r--langpacks/german/=CORE=.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Actman.txt6
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/CurrencyRates.txt (renamed from langpacks/german/Plugins/Quotes.txt)534
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/GmailNotifier.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/ICQ.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NewsAggregator.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/PackUpdater.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt14
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Weather.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/ZeroSwitch.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Untranslated/Actman.txt1
-rw-r--r--langpacks/german/Untranslated/CurrencyRates.txt12
-rw-r--r--langpacks/german/Untranslated/Msg_Export.txt1
19 files changed, 302 insertions, 296 deletions
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt
index e9f2ad2574..67d75fc127 100644
--- a/langpacks/german/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/german/=CORE=.txt
@@ -1022,7 +1022,7 @@ Wählen Sie die Extraicons aus, welche in der Kontaktliste angezeigt werden soll
[*only the first %d icons will be shown]
Hinweis: Nur die ersten %d Icons werden angezeigt!
[You can group/ungroup icons by selecting them (Ctrl+left click) and using the popup menu (right click)]
-Wählen Sie mehrere Elemente mit gedrückter Umschalt- oder Strg-Taste aus. Drücken Sie anschließend die rechte Maustaste, um die ausgewählten Elemente zu gruppieren.
+Wählen Sie mehrere Elemente mit gedrückter Umschalt- oder Strg+Taste aus. Drücken Sie anschließend die rechte Maustaste, um die ausgewählten Elemente zu gruppieren.
[Add to existing metacontact]
Zu Metakontakt hinzufügen
[Please select a metacontact:]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Actman.txt b/langpacks/german/Plugins/Actman.txt
index 1a89c42d51..ce0ed038b6 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Actman.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Actman.txt
@@ -289,6 +289,8 @@ Autosend
Sprung
[Condition]
Bedingung
+[NOP]
+
[Math]
Mathe
[> greater]
@@ -317,6 +319,10 @@ endet mit
Nicht
[Operation]
Vorgang
+[BREAK]
+Abbruch
+[JUMP]
+Sprung
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
^s - ausgewählter (und ersetzter) teil\r\n^e - durch leeren String ersetzt\r\n^v - Text aus zwischenablage einfügen\r\n^t - durch Tabulatoren ersetzt\r\n^l - durch letztes Ergebnis als Unicode ersetzt\r\n^h - durch letztes Ergebnis als Hex ersetzt\r\n^f(name[,str])\r\n Zeile aus Textdatei einfügen.\r\n Inhalt in Klammern ohne Leerzeichen.
[Process script after]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt
index f8ed048684..bf91de213d 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt
@@ -342,7 +342,7 @@ Filtername existiert
[Event already exists]
Ereignis existiert bereits
[Browse WinSCP file]
-Win-SCP-Verlaufsdatei auswählen
+WinSCP-Verlaufsdatei auswählen
[Save WinSCP log file]
WinSCP-Verlaufsdatei speichern
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/german/Plugins/CurrencyRates.txt
index 512b99a3e6..3ef20e9467 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Quotes.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/CurrencyRates.txt
@@ -1,272 +1,262 @@
-#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
-;============================================================
-; File: Quotes.dll
-; Plugin: Quotes
-; Version: 0.1.0.101
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-[Shows currency rates and economic quotes.]
-Zeigt Wechselraten und wirtschaftliche Kurse.
-;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc
-[Variable List]
-Variablenliste
-[Edit Settings]
-Einstellungen bearbeiten
-[Use contact specific settings]
-Kontaktspezifische Einstellungen verwenden
-[Log]
-Verlauf
-[Use &Internal History]
-&Internen Verlauf verwenden
-[&Format:]
-&Format:
-[&Variables...]
-&Variablen...
-[&Add to History only if Value Changed]
-Nur zum Verl&auf hinzufügen, falls der Wert sich ändert
-[Use &External File]
-&Externe Datei verwenden
-[&Select File:]
-Datei au&swählen:
-[&Browse...]
-&Durchsuchen...
-[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
-Erlaubte Variablen: %miranda_userdata%,%quotename%
-[F&ormat:]
-F&ormat:
-[V&ariables...]
-V&ariablen....
-[Add to &Log only if Value Changed]
-Nur dem &Log hinzufügen, falls der Wert sich ändert
-[Show &Popup Window]
-&Popupfenster anzeigen
-[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-Popupfenster nur anzeigen, falls der Wert sich ändert
-[Cancel]
-Abbrechen
-[Popup settings...]
-Popup-Einstellungen...
-[Currency Converter]
-Währungsumrechner
-[&to:]
-zu:
-[&Swap]
-Tau&sche
-[Convert]
-Umrechnen
-[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-Info bereitgestellt durch <a href="http://www.google.com">Google</a>
-[Close]
-Schließen
-[Popup Window Settings]
-Popup-Fenstereinstellungen
-[Colors]
-Farben
-[Use default colors]
-Standardfarben verwenden
-[Use user-defined colors]
-Benutzerdefinierte Farben verwenden
-[Background color]
-Hintergrundfarbe
-[Text color]
-Textfarbe
-[Delay]
-Verzögerung
-[From popup plugin]
-Vom Popup-Plugin
-[Custom]
-Benutzerdef.
-[Permanent]
-Dauerhaft
-[Do not add to popup's history]
-Nicht zum Popup-Verlauf hinzufügen
-[Preview]
-Vorschau
-[&Choose Quotes to watch in contact list:]
-Wählen Sie die Kurse aus, die in der Kontaktliste beobachtet werden sollen:
-[&Refresh Quotes Every:]
-Kurse aktualisie&ren alle:
-[&Display in Contact List as:]
-In &Kontaktliste anzeigen als:
-[&Status Message:]
-&Statusnachricht:
-[&Tendency:]
-&Tendenz:
-[&Advanced Settings...]
-Erweiterte &Einstellungen...
-[Current Rate:]
-Aktuelle Rate:
-[Rate Fetch Time:]
-Abrufzeit der Rate:
-[Previous Rate:]
-Vorherige Rate:
-[&Convert:]
-&Umrechnen:
-[&Add]
-Hinzufügen
-[&Watched currency rates:]
-Beobachtete &Währungsraten:
-[&Remove]
-Entfe&rnen
-[&Refresh Rates Every:]
-&Raten aktualisieren alle:
-[Quote\\Rate Info]
-Kurs/Rate Info
-[Type &Stock Name or Symbol:]
-Aktienname oder -&symbol eingeben:
-[&Watched Quotes:]
-&Folgende Kurse beobachten:
-[Status &Message:]
-Status&nachricht:
-;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
-[There is nothing to show]
-Es ist nichts anzuzeigen
-;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
-[Seconds]
-Sekunden
-[Minutes]
-Minuten
-[Hours]
-Stunden
-[Enter integer value between 1 and 60.]
-Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 60 ein.
-[Enter integer value between 1 and 24.]
-Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 24 ein.
-[Enter text to display in contact list.]
-Geben sie einen Text für die Kontaktliste ein.
-;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
-[Info provided by]
-Informationen bereitgestellt von
-[Enter positive number.]
-Geben Sie eine positive Zahl ein.
-;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
-[Auto Update Enabled]
-Autom. Aktualisierung aktiviert
-[Auto Update Disabled]
-Autom. Aktualisierung deaktiviert
-[Quotes]
-Kurse
-[Enable/Disable Auto Update]
-Auto-Update de-/aktivieren
-[Refresh All Quotes\\Rates]
-Alle Kurse/Raten aktualisieren
-[Currency Converter...]
-Währungsumrechner...
-[Export All Quotes]
-Alle Kurse exportieren
-[Import All Quotes]
-Alle Kurse importieren
-[Refresh]
-Aktualisieren
-[Open Log File...]
-Logdatei öffnen...
-[Chart...]
-Chart...
-[Edit Settings...]
-Einstellungen bearbeiten...
-[Enable/Disable Quotes Auto Update]
-Automatische Aktualisierung der Kurse (de-)aktivieren
-[Quotes Auto Update Enabled]
-Automatische Aktualisierung der Kurse aktiviert
-[Quotes Auto Update Disabled]
-Automatische Aktualisierung der Kurse deaktiviert
-[Quote Symbol]
-Kurssymbol
-[Network]
-Netzwerk
-;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
-[Quotes HTTP connections]
-Kurse-HTTP-Verbindungen
-;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
-[Protocol icon]
-Protokollicon
-[Quote/Rate up]
-Kurs/Rate hoch
-[Quote/Rate down]
-Kurs/Rate runter
-[Quote/Rate not changed]
-Kurs/Rate unverändert
-[Quote Section]
-Kursauswahl
-[Quote]
-Kurs
-[Export]
-Exportieren
-[Swap button]
-Buttons vertauschen
-[Import]
-Importieren
-;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
-[XML File (*.xml)]
-XML-Datei (*.xml)
-[All files (*.*)]
-Alle Dateien (*.*)
-;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
-[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
-Miranda NG konnte das Quotes-Plugin nicht laden. Der XML-Parser fehlt.
-[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-Miranda NG konnte das Quotes-Plugin nicht laden. Der Microsoft-HTML-Parser fehlt.
-;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderCurrencyConverter.cpp
-[Error occurred during HTML parsing.]
-Fehler während des HTML-Parsens.
-[Error occurred during site access.]
-Fehler während des Seitenzugriffs.
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
-[Quote Name]
-Kursname
-[Source of Information]
-Quelle der Information
-[Rate Value]
-Ratenwerte
-[Previous Rate Value]
-Vorheriger Ratenwert
-[Fetch Time]
-Abrufszeit
-[Fetch Date]
-Abrufsdatum
-[Fetch Time and Date]
-Abrufszeit und -datum
-[Percentage Character (%)]
-Prozentzeichen (%)
-[Tabulation]
-Tabulator
-[Left slash (\\)]
-Linker Schrägstrich (\\)
-[Open Price]
-Offener Preis
-[Percent Change to After Hours]
-Prozentuale Änderung nach Stunden
-[Percent Change to Yesterday Close]
-Prozentuale Änderung nach gestrigem Schluss
-[Day's High]
-Tageshoch
-[Day's Low]
-Tagestief
-[Previous Close]
-Vorheriger Schluss
-[Change]
-Änderung
-[From Currency Full Name]
-Voller Name der Ausgangswährung
-[From Currency Short Name]
-Kurzer Name der Ausgangswährung
-[Into Currency Full Name]
-Voller Name der Zielwährung
-[Into Currency Short Name]
-Kurzer Name der Zielwährung
-[Short notation for "%f/%i"]
-Kurze Notation für "%f/%i"
-;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
-[Log Files (*.txt,*.log)]
-Logdateien (*.txt,*.log)
-[Enter integer value]
-Ganzzahligen Wert eingeben
-[Enter log file name.]
-Namen der Logdatei eingeben.
-[Enter log file format.]
-Format der Logdatei eingeben.
-[Enter history format.]
-Verlaufsformat eingeben.
-[Enter popup window format.]
-Pupupfensterformat eingeben.
+#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
+;============================================================
+; File: CurrencyRates.dll
+; Plugin: Currency Rates
+; Version: 0.1.0.101
+; Authors: Dioksin
+;============================================================
+[Shows currency rates.]
+Zeigt Wechselraten.
+;file \plugins\CurrencyRates\res\Forex.rc
+[Variable List]
+Variablenliste
+[Edit Settings]
+Einstellungen bearbeiten
+[Use contact specific settings]
+Kontaktspezifische Einstellungen verwenden
+[Log]
+Verlauf
+[Use &Internal History]
+&Internen Verlauf verwenden
+[&Format:]
+&Format:
+[&Variables...]
+&Variablen...
+[&Add to History only if Value Changed]
+Nur zum Verl&auf hinzufügen, falls der Wert sich ändert
+[Use &External File]
+&Externe Datei verwenden
+[&Select File:]
+Datei au&swählen:
+[&Browse...]
+&Durchsuchen...
+[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
+Erlaubte Variablen: %miranda_userdata%,%currencyratename%
+[F&ormat:]
+F&ormat:
+[V&ariables...]
+V&ariablen....
+[Add to &Log only if Value Changed]
+Nur dem &Log hinzufügen, falls der Wert sich ändert
+[Show &Popup Window]
+&Popupfenster anzeigen
+[Show Popup Window Only if Value &Changed]
+Popupfenster nur anzeigen, falls der Wert sich ändert
+[Cancel]
+Abbrechen
+[Popup settings...]
+Popup-Einstellungen...
+[Currency Converter]
+Währungsumrechner
+[&to:]
+zu:
+[&Swap]
+Tau&sche
+[Convert]
+Umrechnen
+[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
+Info bereitgestellt durch <a href="http://www.google.com">Google</a>
+[Close]
+Schließen
+[Popup Window Settings]
+Popup-Fenstereinstellungen
+[Colors]
+Farben
+[Use default colors]
+Standardfarben verwenden
+[Use user-defined colors]
+Benutzerdefinierte Farben verwenden
+[Background color]
+Hintergrundfarbe
+[Text color]
+Textfarbe
+[Delay]
+Verzögerung
+[From popup plugin]
+Vom Popup-Plugin
+[Custom]
+Benutzerdef.
+[Permanent]
+Dauerhaft
+[Do not add to popup's history]
+Nicht zum Popup-Verlauf hinzufügen
+[Preview]
+Vorschau
+[Current Rate:]
+Aktuelle Rate:
+[Rate Fetch Time:]
+Abrufzeit der Rate:
+[Previous Rate:]
+Vorherige Rate:
+[&Convert:]
+&Umrechnen:
+[&Add]
+Hinzufügen
+[&Watched currency rates:]
+Beobachtete &Währungsraten:
+[&Remove]
+Entfe&rnen
+[&Refresh Rates Every:]
+&Raten aktualisieren alle:
+[&Display in Contact List as:]
+In &Kontaktliste anzeigen als:
+[&Status Message:]
+&Statusnachricht:
+[&Tendency:]
+&Tendenz:
+[&Advanced Settings...]
+Erweiterte &Einstellungen...
+[Rate Info]
+Rate Info
+;file \plugins\CurrencyRates\src\Chart.h
+[There is nothing to show]
+Es ist nichts anzuzeigen
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
+[Seconds]
+Sekunden
+[Minutes]
+Minuten
+[Hours]
+Stunden
+[Enter integer value between 1 and 60.]
+Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 60 ein.
+[Enter integer value between 1 and 24.]
+Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 24 ein.
+[Enter text to display in contact list.]
+Geben sie einen Text für die Kontaktliste ein.
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
+[Info provided by]
+Informationen bereitgestellt von
+[Enter positive number.]
+Geben Sie eine positive Zahl ein.
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
+[Currency Rate]
+
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
+[Error occurred during HTML parsing.]
+Fehler während des HTML-Parsens.
+[Error occurred during site access.]
+Fehler während des Seitenzugriffs.
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
+[Currency Symbol]
+
+[Currency Name]
+
+[Source of Information]
+Quelle der Information
+[Rate Value]
+Ratenwerte
+[Previous Rate Value]
+Vorheriger Ratenwert
+[Fetch Time]
+Abrufszeit
+[Fetch Date]
+Abrufsdatum
+[Fetch Time and Date]
+Abrufszeit und -datum
+[Percentage Character (%)]
+Prozentzeichen (%)
+[Tabulation]
+Tabulator
+[Left slash (\\)]
+Linker Schrägstrich (\\)
+[Open Price]
+Offener Preis
+[Percent Change to After Hours]
+Prozentuale Änderung nach Stunden
+[Percent Change to Yesterday Close]
+Prozentuale Änderung nach gestrigem Schluss
+[Day's High]
+Tageshoch
+[Day's Low]
+Tagestief
+[Previous Close]
+Vorheriger Schluss
+[Change]
+Änderung
+[From Currency Full Name]
+Voller Name der Ausgangswährung
+[From Currency Short Name]
+Kurzer Name der Ausgangswährung
+[Into Currency Full Name]
+Voller Name der Zielwährung
+[Into Currency Short Name]
+Kurzer Name der Zielwährung
+[Short notation for "%f/%i"]
+Kurze Notation für "%f/%i"
+;file \plugins\CurrencyRates\src\Forex.cpp
+[Auto Update Enabled]
+Autom. Aktualisierung aktiviert
+[Auto Update Disabled]
+Autom. Aktualisierung deaktiviert
+[Currency Rates]
+Wechselraten
+[Enable/Disable Auto Update]
+Auto-Update de-/aktivieren
+[Refresh All Rates]
+Alle Raten aktualisieren
+[Currency Converter...]
+Währungsumrechner...
+[Export All Currency Rates]
+
+[Import All Currency Rates]
+
+[Refresh]
+Aktualisieren
+[Open Log File...]
+Logdatei öffnen...
+[Chart...]
+Chart...
+[Edit Settings...]
+Einstellungen bearbeiten...
+[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
+
+[Currency Rates Auto Update Enabled]
+
+[Currency Rates Auto Update Disabled]
+
+[Network]
+Netzwerk
+;file \plugins\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
+[CurrencyRates HTTP connections]
+Currency-Rates-HTTP-Verbindungen
+;file \plugins\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
+[Protocol icon]
+Protokollicon
+[Currency Rate up]
+
+[Currency Rate down]
+
+[Currency Rate not changed]
+
+[Currency Rate Section]
+
+[Export]
+Exportieren
+[Swap button]
+Buttons vertauschen
+[Import]
+Importieren
+;file \plugins\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
+[XML File (*.xml)]
+XML-Datei (*.xml)
+[All files (*.*)]
+Alle Dateien (*.*)
+;file \plugins\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
+[Miranda could not load CurrencyRates plugin. XML parser is missing.]
+Miranda NG konnte das CurrencyRates-Plugin nicht laden. Der XML-Parser fehlt.
+[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
+Miranda NG konnte das CurrencyRates-Plugin nicht laden. Der Microsoft-HTML-Parser fehlt.
+;file \plugins\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
+[Log Files (*.txt,*.log)]
+Logdateien (*.txt,*.log)
+[Enter integer value]
+Ganzzahligen Wert eingeben
+[Enter log file name.]
+Namen der Logdatei eingeben.
+[Enter log file format.]
+Format der Logdatei eingeben.
+[Enter history format.]
+Verlaufsformat eingeben.
+[Enter popup window format.]
+Pupupfensterformat eingeben.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/GmailNotifier.txt b/langpacks/german/Plugins/GmailNotifier.txt
index d4f166807e..520cef288f 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/GmailNotifier.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/GmailNotifier.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: GmailNotifier.dll
; Plugin: Gmail Multiple Notifier
-; Version: 1.0.1.1
+; Version: 1.0.1.2
; Authors: Mixwind
;============================================================
[Check your Gmail inboxes locally.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt
index ca20897380..40fa71f898 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: HistoryStats.dll
; Plugin: HistoryStats
-; Version: 0.2.1.1
+; Version: 0.2.1.2
; Authors: Martin Afanasjew
;============================================================
[Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
index 19ca04bb74..eaf5fec5c4 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
@@ -1833,8 +1833,8 @@ ScreenName:
<nicht angegeben>
[Member since:]
Mitglied seit:
-[%s Details]
-%s Details
+[Details]
+Details
;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
[<invalid>]
<ungültig>
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt b/langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt
index 53ce3df247..78a6527ae5 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/MagneticWindows.txt
@@ -15,7 +15,7 @@ Fenster anziehen
[%d pix]
%d Pixel
[For Scriver users: automatically hold down the Ctrl key while moving/sizing. (Make sure you use Scriver!)]
-Für Scriver-Benutzer: Automatisch STRG-Taste beim Bewegen des Fenster drücken. (Nur für Scriver!)
+Für Scriver-Benutzer: Automatisch Strg+Taste beim Bewegen des Fenster drücken. (Nur für Scriver!)
;file \plugins\MagneticWindows\src\Options.cpp
[Customize]
Customize
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt
index ee860e5b30..28b76b4cf4 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt
@@ -165,8 +165,6 @@ Miranda NG (Message Export Plugin)
;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Group]
-[Database: Attempt to get wrong type of value, string]
-
[(Unknown Contact)]
(Unbekannter Kontakt)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt
index b28b1596ab..22a4cf7084 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus notify
-; Version: 1.4.0.11
+; Version: 1.4.0.12
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/german/Plugins/NewsAggregator.txt
index be880cfca0..b825b132e2 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NewsAggregator.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NewsAggregator.txt
@@ -160,5 +160,5 @@ Avatare
[Enable/disable auto update]
Auto-Update de-/aktivieren
;file \plugins\NewsAggregator\Src\Utils.cpp
-[NewsAggregator HTTP connection]
+[NewsAggregator HTTP connections]
News-Aggregator-HTTP-Verbindung
diff --git a/langpacks/german/Plugins/PackUpdater.txt b/langpacks/german/Plugins/PackUpdater.txt
index 4b04587ac1..2d69929176 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/PackUpdater.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/PackUpdater.txt
@@ -130,7 +130,7 @@ Paket-Aktualisierungs-Verzeichnis löschen
'Ja'-Schaltfläche
['No' Button]
'Nein'-Schaltfläche
-[Pack Updater HTTP connection]
+[Pack Updater HTTP connections]
Pack-Updater-HTTP-Verbindung
[URL for checking updates not found.]
URL für die zu prüfenden Updates wurden nicht gefunden.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt b/langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt
index 49a6db9e2e..5ac56f0f98 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: StopSpam.dll
; Plugin: StopSpam+
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Roman Miklashevsky, A. Petkevich, Kosh&chka, persei
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
index 4f498ec714..0bea907700 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -724,10 +724,10 @@ Nachricht in Zwischenablage kopieren
&Datei
[Save message log as...]
Verlauf speichern als...
-[Close message session\tCtrl-W]
-Sitzung schließen\tStrg-W
-[Close container\tAlt-F4]
-Container schließen\tAlt-F4
+[Close message session\tCtrl+W]
+Sitzung schließen\tStrg+W
+[Close container\tAlt+F4]
+Container schließen\tAlt+F4
[&View]
&Ansicht
[Show menu bar]
@@ -1248,7 +1248,7 @@ Ben&utzer
[&Room]
&Raum
[Sounds are %s. Click to toggle status, hold Shift and click to set for all open containers]
-Klänge sind %s. Klick schaltet Status um, Umschalt-Klick überträgt Status auf alle Container
+Klänge sind %s. Klick schaltet Status um, Umschalt+Klick überträgt Status auf alle Container
[disabled]
deaktiviert
[enabled]
@@ -1469,7 +1469,7 @@ UID: %s (Umschalt + Klick -> kopiert in Zwischenablage)\nKlick fur Benutzerdetai
Keine UID
[UID: %s (Shift+click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
UID: %s (Umschalt + Klick -> kopiert in Zwischenablage)\nKlick für Benutzerdetails\nKlick auf das Auswahlfeld, um die Kontakteinstellung des Favoriten zu ändern.
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Sie editieren Benutzernotizen. Klicken Sie erneut auf die Taste oder verwenden Sie die Tastenkombination (Standard: Alt+N) zum Speichern der Notizen
[Selection copied to clipboard]
Auswahl in die Zwischenablage kopiert
@@ -2012,7 +2012,7 @@ TabSRMM-Nachricht (%s)
Wichtige Release Informationen|Eine Testnachricht
[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
Icon-Pack-Versionsprüfung|Das installierte Icon-Pack ist veraltet und könnte mit TabSRMM Version 3 inkompatibel sein.\n\n\\b1Fehlende oder deplatzierte Symbole sind mögliche Auswirkungen des derzeit installierten Icon-Packs.\\b0
-[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Editiere Benutzernachricht|Sie sind dabei, die Benutzernachricht zu editieren. Klicken Sie erneut auf den Button oder benutzen Sie den Hotkey (Standard: Alt+N), um die Nachrichten zu speichern und um zum normalen Nachrichtenmodus zurückzukehren.
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
Fehlende Komponenten|Das Icon-Pack fehlt. Bitte installieren Sie es in den Standard-"Icons"-Ordner.\n\nKeine Icons sind vorhanden.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Weather.txt b/langpacks/german/Plugins/Weather.txt
index 2319bbac03..de4d8386de 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Weather.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Weather.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Weather.dll
; Plugin: Weather
-; Version: 0.4.0.3
+; Version: 0.4.0.4
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ZeroSwitch.txt b/langpacks/german/Plugins/ZeroSwitch.txt
index 6dce74eafe..3ceb45f4b7 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/ZeroSwitch.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/ZeroSwitch.txt
@@ -5,8 +5,8 @@
; Version: 1.0.0.1
; Authors: ZERO_BiT
;============================================================
-[Adds Miranda NG icon into Alt-Tab switch dialog even if Miranda's main window has style other Title bar.]
-Fügt das Miranda-NG-Icon in den Alt-Tab-Dialog, selbst wenn das Miranda-Hauptfenster einen anderen Stil als Titelleiste hat.
+[Adds Miranda NG icon into Alt+Tab switch dialog even if Miranda's main window has style other Title bar.]
+Fügt das Miranda-NG-Icon in den Alt+Tab-Dialog, selbst wenn das Miranda-Hauptfenster einen anderen Stil als Titelleiste hat.
;file \plugins\ZeroSwitch\src\ZeroSwitch.cpp
[Plugin works under Windows XP only]
Plugin funktioniert nur unter Windows XP.
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Actman.txt b/langpacks/german/Untranslated/Actman.txt
new file mode 100644
index 0000000000..2d7a085d57
--- /dev/null
+++ b/langpacks/german/Untranslated/Actman.txt
@@ -0,0 +1 @@
+[NOP]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/CurrencyRates.txt b/langpacks/german/Untranslated/CurrencyRates.txt
new file mode 100644
index 0000000000..9a0df371f5
--- /dev/null
+++ b/langpacks/german/Untranslated/CurrencyRates.txt
@@ -0,0 +1,12 @@
+[Currency Rate]
+[Currency Symbol]
+[Currency Name]
+[Export All Currency Rates]
+[Import All Currency Rates]
+[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
+[Currency Rates Auto Update Enabled]
+[Currency Rates Auto Update Disabled]
+[Currency Rate up]
+[Currency Rate down]
+[Currency Rate not changed]
+[Currency Rate Section]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Msg_Export.txt b/langpacks/german/Untranslated/Msg_Export.txt
index ac9c83c823..f82e911912 100644
--- a/langpacks/german/Untranslated/Msg_Export.txt
+++ b/langpacks/german/Untranslated/Msg_Export.txt
@@ -12,7 +12,6 @@
[Failed to get the shells allocator!]
[Failed to Allocate buffer space]
[No_Group]
-[Database: Attempt to get wrong type of value, string]
[Failed to UTF8 byte order code to file :\n]
[Failed to write Invalid Database event the file :\n]
[Failed to write AUTHREQUEST or ADDED to the file :\n]