diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/german')
37 files changed, 184 insertions, 219 deletions
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt index 94ba5e5771..247bb5d4ff 100644 --- a/langpacks/german/=CORE=.txt +++ b/langpacks/german/=CORE=.txt @@ -45,8 +45,6 @@ Die letzte Nachricht als Standard verwenden Folgende Nachricht als Standard verwenden:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%time%, %date% für die aktuelle Uhrzeit oder Datum
-[Status messages:]
-Statusnachrichten:
[Change %s message]
'%s'-Nachricht ändern
[Closing in %d]
@@ -248,16 +246,6 @@ Alle Protokolle gleiche Breite Rahmen um Protokolle
[Show resize grip indicator]
Ecke zur Größenänderung anzeigen
-[Ordering:]
-Anordnung:
-[Contact list:]
-Kontaktliste:
-[If window is partially covered, bring it to front]
-Bringe teils verdecktes Fenster in Vordergrund
-[Window:]
-Fenster:
-[Contact list background:]
-Kontaktlisten-Hintergrund:
[&Main menu]
&Hauptmenü
[E&xit]
@@ -437,10 +425,6 @@ Untätigkeits-Einstellungen Untätig werden, wenn eine Vollbildanwendung aktiviert wird
[Disable sounds on idle]
Klänge bei Untätigkeit deaktivieren
-[Become idle if computer is left unattended for:]
-Untätig werden, wenn keine PC-Aktivität innerhalb von:
-[Idle (auto-away):]
-Untätigkeit (Automatische Abwesenheit):
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
Fenster automatisch öffnen, wenn:
@@ -528,12 +512,6 @@ Benachrichtigungen anzeigen, wenn kein Nachrichtenfenster offen ist Im Systemtray und der Kontaktliste blinken
[Show balloon popup]
Ballonpopup anzeigen
-[Save the window position for each contact]
-Fenster-Position für jeden Kontakt speichern
-[Message window behavior:]
-Verhalten des Nachrichtenfensters:
-[Messaging:]
-Nachrichten:
[Show these events only:]
Nur folgende Ereignisse anzeigen:
[Actions]
@@ -1077,24 +1055,6 @@ Miranda NG wird neu gestartet.\nBitte warten... Fehlerkonsole
[Error notifications]
Fehlerbenachrichtigungen
-[Headers:]
-Überschriften:
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Diese Schriftart wird für die Haupttitel-Sektionen oder Textelemente verwendet.
-[Normal text:]
-Normaler Text:
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-Diese Schriftart wird für die meisten Textelemente oder für Sektionen verwendet.
-[Minor notes:]
-Zusatztexte:
-[This font is used to display various additional notes.]
-Diese Schriftart wird für Zusatztexte in der Kontaktliste verwendet.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Willkommen in der Miranda-NG-Kontoverwaltung!\nHier können Sie Ihre IM-Konten einrichten.\n\nWählen Sie ein Konto aus der Liste auf der linken Seite aus, um die verfügbaren Einstellungen zu sehen.\nAnsonsten klicken Sie einfach auf das grüne Pluszeichen links unter der Liste, um ein neues IM-Konto einzurichten.
-[Event icon legend:]
-Zeichenerklärung:
-[Choose events you wish to ignore:]
-Die folgenden Ereignisse werden ignoriert:
[Font effect]
Texteffekt
[Effect:]
@@ -2180,6 +2140,10 @@ Diese Veränderung ist nicht bekannt dafür, sicher zu sein. [Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Ungültiger Einstellungs-Typ für '%s'. Das erste Zeichen für jeden String muss b, w, d, l, s, e, u, g, h oder n sein.
;file \src\mir_app\src\DefaultExtraIcons.cpp
+[Homepage]
+Homepage
+[Phone/SMS]
+Telefon/SMS
[Chat activity]
Chat-Aktivität
;file \src\mir_app\src\extraicons.cpp
@@ -2229,8 +2193,6 @@ Textdateien Fehler beim Schreiben der Datei
[Customize]
Customize
-[Sample text]
-Beispieltext
;file \src\mir_app\src\FontService.cpp
[Headers]
Kopfzeilen
@@ -2580,6 +2542,8 @@ WARNUNG! Das Konto wird gelöscht. Das heißt, dass all seine Einstellungen, Kon Dieses Konto wurde erfolgreich aktualisiert. Um es zu aktivieren, muss Miranda neu gestartet werden.\n\nUm Miranda nun neu zu starten, klicken Sie auf "Ja", wenn Sie ein weiteres Konto aktualisieren möchten, klicken Sie auf "Nein".
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
Dieses Konto verwendet ein Protokoll, welches die Kontenverwaltung nicht unterstützt. Verwenden Sie bitte die Miranda NG Einstellungen, um die zugehörigen Einstellungen zu ändern.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Willkommen in der Miranda-NG-Kontoverwaltung!\nHier können Sie Ihre IM-Konten einrichten.\n\nWählen Sie ein Konto aus der Liste auf der linken Seite aus, um die verfügbaren Einstellungen zu sehen.\nAnsonsten klicken Sie einfach auf das grüne Pluszeichen links unter der Liste, um ein neues IM-Konto einzurichten.
[Create new account]
Neues Konto erstellen...
[Editing account]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/AsSingleWindow.txt b/langpacks/german/Plugins/AsSingleWindow.txt new file mode 100644 index 0000000000..a29e324775 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Plugins/AsSingleWindow.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208} +;============================================================ +; File: AsSingleWindow.dll +; Plugin: AsSingleWindow +; Version: 0.1.2.2 +; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar +;============================================================ +[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.] + +;file \plugins\AsSingleWindow\res\optionsPage.rc +[Windows moving] +Fensterbewegung +[Contact list on the left] + +[Contact list on the right] + +[Don't merge windows] +Fenster nicht verknüpfen +[At opening one more message window] +Nach dem öffnen des Ereignis-Fenster +[Merge windows in opening order] +Fenster nach Öffnungsreihenfolge vers. +[Merge only first window] +Nur das erste Fenster verschmelzen +[Don't merge windows until closing] +Fenster nicht verknüpfen bis zum Fokus +;file \plugins\AsSingleWindow\src\Options.cpp +[AsSingleWindow] + +[Customize] +Customize diff --git a/langpacks/german/Plugins/AvatarHistory.txt b/langpacks/german/Plugins/AvatarHistory.txt index 63ac19ebd8..84fdffa83e 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/AvatarHistory.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/AvatarHistory.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: AvatarHistory.dll
; Plugin: Avatar history
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Matthew Wild (MattJ), Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[This plugin keeps backups of all your contacts' avatar changes and/or shows popups.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt index 9aff14be24..781eb9bada 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/BasicHistory.txt @@ -414,8 +414,6 @@ Filter: [Conversation started at %s]
Unterhaltung begonnen am %s
;file \plugins\BasicHistory\src\RichHtmlExport.cpp
-[_files]
-_files
[Menu]
Menü
[Open all]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt index 07a79a1bcd..6831f8e911 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_modern.txt @@ -2,58 +2,12 @@ ;============================================================
; File: Clist_modern.dll
; Plugin: Modern contact list
-; Version: 0.9.1.5
+; Version: 0.9.1.7
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Zeigt Kontakte, Ereignisse und Protokollstatus mit erweiterten visuellen Änderungen an. Unterstützt MW-Erweiterungen, erweiterte Unterstützung für Metakontakte.
;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc
-[Transparency:]
-Transparent:
-[Window behavior:]
-Fenster-Verhalten:
-[List sorting:]
-Sortierung:
-[Status bar:]
-Statusleiste:
-[List content:]
-Inhalt:
-[Show counts of number of contacts in a group]
-Anzahl der Kontakte in der Gruppe anzeigen
-[Hide group counts when there are none online]
-Summe der Kontakte ausblenden, wenn niemand online ist
-[1st:]
-1.:
-[2nd:]
-2.:
-[3rd:]
-3.:
-[Always on top]
-Immer im Vordergrund
-[Hide contact list after]
-Fenster verstecken nach
-[seconds]
-Sekunden
-[Fade contact list in/out]
-Ein-/Ausblenden animieren
-[Transparent contact list]
-Transparente Kontaktliste
-[Inactive opacity:]
-Deckkraft inaktiv:
-[Active opacity:]
-Deckkraft aktiv:
-[Show avatars]
-Avatare anzeigen
-[Animate avatars]
-Avatare animieren
-[Show contact time in list]
-Kontaktzeit anzeigen
-[Compact mode]
-Kompaktmodus
-[Show protocol names]
-Protokollnamen anzeigen
-[Show status text]
-Statustext anzeigen
[Settings]
Einstellungen
[Background color:]
@@ -124,6 +78,8 @@ Gruppe Statusmodus
[Automatically clear this view mode after]
Diesen Kontaktfilter automatisch löschen nach
+[seconds]
+Sekunden
[View mode options]
Kontaktfiltereinstellungen
[Editing view mode]
@@ -160,6 +116,8 @@ Einstellungen je Account setzen Aktiviere Einstellungen je Account
[Hide account completely]
Account nicht anzeigen
+[Show protocol names]
+Protokollnamen anzeigen
[Show status name]
Statusnamen anzeigen
[Show xStatus name]
@@ -214,6 +172,12 @@ Offline-Kontakte nicht nach unten setzen Kontaktliste
[Contact list sorting]
Sortierung der Kontaktliste
+[1st:]
+1.:
+[2nd:]
+2.:
+[3rd:]
+3.:
[Place offline users out of groups]
Offline-Kontakte außerhalb der Gruppen
[Gamma correction]
@@ -230,6 +194,8 @@ Keine Auswahl Auswahlmodus
[Bring to front if covered]
Nach vorne bringen, wenn verdeckt
+[Hide contact list after]
+Fenster verstecken nach
[Automatically resize window to height of list]
Höhe automatisch an Kontaktanzahl anpassen
[maximum]
@@ -296,6 +262,10 @@ Inaktive Kontakte abblenden Gruppen
[Draw a line alongside group names]
Linie neben den Gruppennamen
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Anzahl der Kontakte in der Gruppe anzeigen
+[Hide group counts when there are none online]
+Summe der Kontakte ausblenden, wenn niemand online ist
[Sort groups alphabetically]
Gruppen alphabetisch sortieren
[Quicksearch in open groups only]
@@ -370,6 +340,8 @@ Zeit nur anzeigen, wenn lokale Zeit anders ist Kontaktzeit anzeigen
[Appearance]
Erscheinungsbild
+[Always on top]
+Immer im Vordergrund
[Pin to desktop]
An den Desktop anheften
[Client area margins]
@@ -390,6 +362,14 @@ Schmale Titelleiste In Systemtray minimieren
[Translucency options]
Transparenz-Einstellungen
+[Fade contact list in/out]
+Ein-/Ausblenden animieren
+[Transparent contact list]
+Transparente Kontaktliste
+[Inactive opacity:]
+Deckkraft inaktiv:
+[Active opacity:]
+Deckkraft aktiv:
[Enable drop shadow (restart required)]
Schatten aktivieren (Neustart nötig)
[Frames]
@@ -432,6 +412,8 @@ Rechter Rand: Kompaktmodus (Avatar und zusätzlichen Text nur beim ausgewählten Kontakt anzeigen)
[Draw border on avatar]
Rand um Avatar zeichnen
+[Show avatars]
+Avatare anzeigen
[Draw overlay icons]
Avatare mit Icons überlagern
[Max size (pixels):]
@@ -454,6 +436,8 @@ Kontakticon Höhe
[width]
Breite
+[Animate avatars]
+Avatare animieren
[Use old render method (fast, but has artifacts)]
Nutze alte Methode (Schnell, aber mit Artefakten)
[Hide icon when showing avatar]
@@ -659,10 +643,6 @@ Standardkontakt setzen Soll Kontakt '%s' aus Metakontakt '%s' entfernt und zu '%s' hinzugefügt werden?
[Changing metacontacts (moving)]
Ändere Metakontakte (Verschiebe)
-[Clist Modern requires AVS plugin to be present. Install it using PluginUpdater or download from https://wiki.miranda-ng.org/Download]
-CList Modern erfordert AVS-Plugin. Installieren Sie es über den PluginUpdater oder laden Sie es von https://wiki.miranda-ng.org/Download herunter.
-[Error loading plugin]
-Fehler beim Laden des Plugins
[Skins]
Skins
[Modern contact list]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt index 740d7793a8..e041224430 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -18,16 +18,6 @@ Wiederholen Miranda beenden
[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
Obwohl die Ausnahme abgefangen wurde und Sie mit Miranda weiterarbeiten können, sollten Sie das Programm baldestmöglich neu starten. Die Ausnahme könnte interne Datenstrukturen beschädigt haben und einen nennenswerten Einfluss auf die Stabilität ausüben.
-[About Clist nicer]
-Über Clist nicer
-[Clist nicer]
-Clist nicer
-[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012-2017 by the Miranda NG project.]
-Copyright 2004-2011 beim Miranda-IM-Projekt, 2012-2017 beim Miranda-NG-Projekt.
-[Version]
-Version
-[Support and latest version information]
-Support und Informationen zur neusten Version
[Delete contact]
Kontakt löschen
[No]
@@ -743,8 +733,6 @@ Kontakte suchen/hinzu&fügen... Erscheinungsbild
[&Options...]
Einstellungen...
-[&About the contact list...]
-Über die Kont&aktliste...
;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
[Ungrouped contacts]
Nicht gruppierte Kontakte
diff --git a/langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt index dafc7040b0..9563fda7db 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/CmdLine.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: CmdLine.dll
; Plugin: Command line
-; Version: 0.0.4.6
+; Version: 0.0.4.7
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
@@ -51,6 +51,8 @@ Zeigt die Versions von Miranda und dem CmdLine Plugin. Wenn das Plugin CrashDump Ändert den Nicknamen des Benutzers auf dem angegebenen Protokoll aufden neuen Namen.\nVerwendung: setnickname <Protokoll> neuer_nickname.
[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) <contact> [<contact> [<contact> [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts]
Ignoriert oder entfernt Ignorieren für die angegebenen Kontakte.\nVerwendung:\n ignore (block | unblock) <Kontakt> [<Kontakt> [...]]]. Ignoriert oder entfernt Ignorieren für die angegebenen Kontakte.
+[Executes Lua script via MirLua plugin.\nUsage:\n call [<module>] <function>\n exec "<path>"\n eval "<code>"]
+
;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp
[Wrong number of parameters for command '%s'.]
Fahlsche Anzahl an Parametern für Befehl '%s'.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Discord.txt b/langpacks/german/Plugins/Discord.txt index 962a65d549..e1d6cbaa8a 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Discord.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Discord.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.5.0.2 +; Version: 0.5.1.2 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -18,6 +18,8 @@ Passwort: Kontakte [Default group:] Standardgruppe: +[Hide guild chats on startup] + [Nick:] Nick: ;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp @@ -58,10 +60,14 @@ Geben Sie den empfangenen Einladungscode ein Möchten Sie diese Gilde wirklich verlassen? [Join guild] Gilde beitreten +[Copy my Discord ID] + [Leave guild] Gilde verlassen [Create new channel] Neuen Channel erstellen +[Copy Discord ID] + ;file \protocols\Discord\src\options.cpp [Network] Netzwerk diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt index 5e980bee8b..54cdbdc33c 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt @@ -1781,6 +1781,8 @@ Custom Status [Greeting card:]
Grußkarte:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
+[Expand string edit]
+
[ICQ xStatus]
ICQ xStatus
;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt index e7124b4e26..f5f7a23d5c 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ICQCorp.txt @@ -22,8 +22,6 @@ ICQ-Version: Miranda-Version:
[Ping:]
Ping:
-[ICQ Corp]
-ICQ Corp
[Login Server:]
Loginserver:
[ICQ number:]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/IEView.txt b/langpacks/german/Plugins/IEView.txt index 4f4abed378..04cff583f8 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/IEView.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/IEView.txt @@ -93,6 +93,15 @@ Ergebnis [C++ Event Sink]
+;file \plugins\IEView\src\ieview_main.cpp
+[RTL On]
+
+[RTL Off]
+
+[Group On]
+
+[Group Off]
+
;file \plugins\IEView\src\MUCCHTMLBuilder.cpp
[%s has joined.]
%s ist beigetreten.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt index ef60166e88..f534547ef8 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt @@ -326,14 +326,6 @@ Aktualisieren JID:
[Node:]
Knoten:
-[Account type:]
-Account-Typ:
-[Login server:]
-Loginserver:
-[Register account now]
-Konto jetzt registrieren
-[Jabber Account Information:]
-Jabber-Kontoinformationen:
[Member Information]
Information über Mitglied
[Role:]
@@ -820,6 +812,10 @@ Notiz senden Ad-Hoc-Befehl
[OpenID Request]
OpenID-Anfrage
+[Add contact]
+Kontakt hinzufügen
+[Open]
+Öffnen
[Discovery succeeded]
Erkennung erfolgreich
[Discovery failed]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/german/Plugins/ListeningTo.txt index d0806ad75b..1508ed2e8a 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/ListeningTo.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ListeningTo.dll
; Plugin: ListeningTo
-; Version: 0.3.0.0
+; Version: 0.4.0.0
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[Handles listening information to/for contacts.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MRA.txt b/langpacks/german/Plugins/MRA.txt index f7c99c2081..8d41596e49 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MRA.txt @@ -302,6 +302,8 @@ Dateien senden: Kann Datei %s nicht öffnen, Fehler [Send files: requested file: %S - not found in send files list.]
Dateien senden: Angefragte Datei %S - nicht in Liste der gesendeten Dateien gefunden.
;file \protocols\MRA\src\MraIcons.cpp
+[Main icon]
+Haupticon
[Protocols]
Protokolle
[MRA]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt b/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt index f3cf1e4178..79682de631 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/MirLua.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: MirLua.dll
; Plugin: MirLua
-; Version: 0.11.8.0
+; Version: 0.11.8.5
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Extends Miranda NG functionality with Lua scripts.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt index 5dc5710993..717bc9cdbb 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt @@ -80,10 +80,6 @@ Neue Nachricht Neue Kategorie
[Delete]
Löschen
-[Status messages:]
-Statusnachrichten:
-[Configure autoaway]
-Autoantwort einstellen
[Wait]
Warte
[seconds before closing the status message dialog (-1=don't close)]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt index 259b39b58b..55be3fe11b 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt @@ -154,8 +154,8 @@ Offen: Zu:
[Strip all tags in outgoing messages]
Alle Tags aus ausgehenden Nachrichten entfernen
-[Turn on presence signing (Jabber) (required by XEP 0-27)]
-Presence signing aktivieren (Jabber) (erfordert durch XEP 0-27)
+[Turn on presence signing (Jabber) (required by XEP-0027)]
+Presence signing aktivieren (Jabber) (erfordert durch XEP-0027)
[Export keys]
Schlüssel exportieren
[Import keys]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NimContact.txt b/langpacks/german/Plugins/NimContact.txt index c6603e64bd..00bc2b18d7 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/NimContact.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/NimContact.txt @@ -118,8 +118,8 @@ Timer-Intervalle....Nicht-IM-Kontakte-Protokolltimer ist %d Sek. [New Non-IM Contact]
Neuer Nicht-IM-Kontakt
;file \plugins\Non-IM Contact\src\dialog.cpp
-[String replacing variables....\r\nThe following are all the valid variables that can be used. Refer to the readme for a proper explanation.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- specifies the file to read from. MUST be followed by either start() or end() or wholeline()\r\nfilename(X)\t<- copies the filename of file X.\r\nstart(...)\t\t<- specifies where to start copying from.\r\nend(...)\t\t<- specifies where to stop copying.\r\nwholeline(line(...))\t<- specifies a whole line to copy\r\n\r\nstart() and end() explained\r\n.........................\r\nMUST start with line() followed by a number or a string inside " marks, OR csv(separatorX) variable. The number specifies which character in the line to start/end copying. The string specifies a string in the line to start/end copying.\r\n\r\ncsv(seperatorX) explained...\r\nSeperator is either "tab" or "space" or any SINGLE character. X is the Xth seperator to pass before copying, (or to stop before).\r\n\r\nLastly the line(...) variable...\r\nInside the brackets must be either a number (to specify the line number), or a string inside " marks (to use the line with that string), or lastline(X). The X in lastline is the Xth line above the last line, i.e., lastline(1) will use the 2nd last line of the file. If searching for a line with "some words" you may put a + or - X after the closing ), i.e., line("some words")+3 to go 3 lines after the line with "some words".\r\n\r\nSome Examples...\r\nfilename(0) <- will display the filename of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line(0))) <- will display the whole first line of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line("hello")-1))) <- the wholeline above the first occurrence of "hello" in the file\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- starts at the 2nd last line of the file, from the 2nd tab variable, until the 4th tab variable in the last line (in the 0th file)\r\nfile(0)start(line("hello")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- starts from the first occurrence of zzzz in the line after the first occurrence of hello, until the 17th character in the 6th line (starting from line 0) of the 0th file.\r\n]
-Variablen zur Zeichenersetzung....\r\nIm Folgenden sind alle verwendbaren Variablen aufgeführt. Schauen Sie in der Hilfedatei für eine ausfühlliche Erklärung nach.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- gibt die Datei an, aus der gelesen werden soll. MUSS entweder von start() oder end() oder wholeline() gefolgt werden.\r\nfilename(X)\t\t<- kopiert den Dateinamen von Datei X.\r\nstart(...)\t\t<- gibt an, wo mit dem Kopieren angefangen werden soll.\r\nend(...)\t\t<- gibt an, wo mit dem Kopieren aufgehört werden soll.\r\nwholeline(line(...))\t<- gibt eine ganze Zeile zum Kopieren an\r\n\r\nErklärung für stazt() und end()\r\n...............................\r\nMUSS mit line(), gefolgt von einer Zahl oder einer Zeichenkette in doppelten Anführungszeichen, ODER mit der csv(TrennerX)-Variable beginnen. Die Zahl gibt an, welches Zeichen in der Zeile den Beginn/das Ende des Kopierens markiert. Die Zeichenkette gibt eine solche in der Zeile mit demselben Zweck an.\r\n\r\ncsv(TrennerX) erklärt...\r\nDer Trenner ist entweder "Tab" oder "Leerzeichen" oder irgendein EINZELNES Zeichen. X ist der X-te Trenner, nach dem das Kopieren beginnt (oder vor dem aufgehört werden soll).\r\n\r\nAbschließend die Variable line(...)...\r\nInnerhalb der Klammern muss entweder eine Zahl (die die Zeilennummer angibt) oder eine Zeichenkette in doppelten Anführungszeichen (um die Zeile mit dieser Zeichenkette zu benutzen) oder lastline(X) stehen. Das X in lastline(X) ist die X-te Zeile oberhalb der letzten Zeile; das heißt, lastline(1) wird die vorletzte Zeile der Datei verwenden. Bei der Suche nach einer Zeile mit "einige Wörter" können Sie ein + oder ein - X nach der schließenden Klammer hinzufügen, etwa line("einige Wörter")+3, um zur dritten Zeile unterhalb der Zeile mit "einige Wörter" zu springen.\r\n\r\nEinige Beispiele...\r\nfilename(0) <- wird den Dateinamen der 0. Datei anzeigen\r\nfile(0)wholeline(line(0)) <- wird die ganze erste Zeile der 0. Datei anzeigen\r\nfile(0)wholeline(line("hallo")-1))) <- die ganze Zeile über dem ersten Auftreten von "hallo" in dieser Datei\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- beginnt bei der vorletzten Zeile der Datei ab der 2. Tabvariable bis zur 4. Tabvariable in der letzten Zeile (der 0. Datei)\r\nfile(0)start(line("hallo")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- beginnt beim ersten Auftreten von "zzzz" in der Zeile nach dem ersten Auftreten von "hallo" bis zum 17. Zeichen in der 6. Zeile (beginnend bei Zeile 0) der 0. Datei.\r\n
+[String replacing variables...\r\nThe following are all the valid variables that can be used. Refer to the readme for a proper explanation.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- specifies the file to read from. MUST be followed by either start() or end() or wholeline()\r\nfilename(X)\t<- copies the filename of file X.\r\nstart(...)\t\t<- specifies where to start copying from.\r\nend(...)\t\t<- specifies where to stop copying.\r\nwholeline(line(...))\t<- specifies a whole line to copy\r\n\r\nstart() and end() explained\r\n.........................\r\nMUST start with line() followed by a number or a string inside " marks, OR csv(separatorX) variable. The number specifies which character in the line to start/end copying. The string specifies a string in the line to start/end copying.\r\n\r\ncsv(seperatorX) explained...\r\nSeperator is either "tab" or "space" or any SINGLE character. X is the Xth seperator to pass before copying, (or to stop before).\r\n\r\nLastly the line(...) variable...\r\nInside the brackets must be either a number (to specify the line number), or a string inside " marks (to use the line with that string), or lastline(X). The X in lastline is the Xth line above the last line, i.e., lastline(1) will use the 2nd last line of the file. If searching for a line with "some words" you may put a + or - X after the closing ), i.e., line("some words")+3 to go 3 lines after the line with "some words".\r\n\r\nSome Examples...\r\nfilename(0) <- will display the filename of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line(0))) <- will display the whole first line of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line("hello")-1))) <- the wholeline above the first occurrence of "hello" in the file\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- starts at the 2nd last line of the file, from the 2nd tab variable, until the 4th tab variable in the last line (in the 0th file)\r\nfile(0)start(line("hello")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- starts from the first occurrence of zzzz in the line after the first occurrence of hello, until the 17th character in the 6th line (starting from line 0) of the 0th file.\r\n]
+Variablen zur Zeichenersetzung...\r\nIm Folgenden sind alle verwendbaren Variablen aufgeführt. Schauen Sie in der Hilfedatei für eine ausfühlliche Erklärung nach.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- gibt die Datei an, aus der gelesen werden soll. MUSS entweder von start() oder end() oder wholeline() gefolgt werden.\r\nfilename(X)\t\t<- kopiert den Dateinamen von Datei X.\r\nstart(...)\t\t<- gibt an, wo mit dem Kopieren angefangen werden soll.\r\nend(...)\t\t<- gibt an, wo mit dem Kopieren aufgehört werden soll.\r\nwholeline(line(...))\t<- gibt eine ganze Zeile zum Kopieren an\r\n\r\nErklärung für stazt() und end()\r\n...............................\r\nMUSS mit line(), gefolgt von einer Zahl oder einer Zeichenkette in doppelten Anführungszeichen, ODER mit der csv(TrennerX)-Variable beginnen. Die Zahl gibt an, welches Zeichen in der Zeile den Beginn/das Ende des Kopierens markiert. Die Zeichenkette gibt eine solche in der Zeile mit demselben Zweck an.\r\n\r\ncsv(TrennerX) erklärt...\r\nDer Trenner ist entweder "Tab" oder "Leerzeichen" oder irgendein EINZELNES Zeichen. X ist der X-te Trenner, nach dem das Kopieren beginnt (oder vor dem aufgehört werden soll).\r\n\r\nAbschließend die Variable line(...)...\r\nInnerhalb der Klammern muss entweder eine Zahl (die die Zeilennummer angibt) oder eine Zeichenkette in doppelten Anführungszeichen (um die Zeile mit dieser Zeichenkette zu benutzen) oder lastline(X) stehen. Das X in lastline(X) ist die X-te Zeile oberhalb der letzten Zeile; das heißt, lastline(1) wird die vorletzte Zeile der Datei verwenden. Bei der Suche nach einer Zeile mit "einige Wörter" können Sie ein + oder ein - X nach der schließenden Klammer hinzufügen, etwa line("einige Wörter")+3, um zur dritten Zeile unterhalb der Zeile mit "einige Wörter" zu springen.\r\n\r\nEinige Beispiele...\r\nfilename(0) <- wird den Dateinamen der 0. Datei anzeigen\r\nfile(0)wholeline(line(0)) <- wird die ganze erste Zeile der 0. Datei anzeigen\r\nfile(0)wholeline(line("hallo")-1))) <- die ganze Zeile über dem ersten Auftreten von "hallo" in dieser Datei\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- beginnt bei der vorletzten Zeile der Datei ab der 2. Tabvariable bis zur 4. Tabvariable in der letzten Zeile (der 0. Datei)\r\nfile(0)start(line("hallo")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- beginnt beim ersten Auftreten von "zzzz" in der Zeile nach dem ersten Auftreten von "hallo" bis zum 17. Zeichen in der 6. Zeile (beginnend bei Zeile 0) der 0. Datei.\r\n
[Contacts Display Info]
Kontaktanzeige-Info.
[Link and Contact list Settings]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt index 3aa8294895..e572dba84d 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 3.0.1.6
+; Version: 3.0.1.7
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt b/langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt index 6586763591..e1e41ddb30 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/StatusManager.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: StatusManager.dll ; Plugin: Status manager -; Version: 0.11.2.0 +; Version: 0.11.2.1 ; Authors: P Boon ;============================================================ [A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.] diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt index d54e8fe6cb..becf2dbb4a 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,16 +2,12 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.5.0.5
+; Version: 3.5.0.6
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
Sofortnachrichten- und Gruppenchat-Modul für Miranda NG.
;file \plugins\TabSRMM\res\chat.rc
-[You can add the user by user name or his ID. Wildcards are allowed and recommended.]
-Sie können den Nutzer nach Benutzernamen oder seiner ID hinzufügen. Platzhalter sind erlaubt und empfohlen.
-[Cancel]
-Abbrechen
[Show these events]
Zeige diese Ereignisse
[Actions]
@@ -186,6 +182,8 @@ Benutze das Farbschema des Nachrichtenverlaufs für Gruppenchat-Popups Kein kompatibles Popup-Plugin wurde gefunden. Das Ereignis-Benachrichtigungssystem ist dadurch nicht verfügbar.
[Dialog]
Dialog
+[Cancel]
+Abbrechen
[All modes]
Alle Modi
[Choose modes]
@@ -490,12 +488,6 @@ Vertikale Ausrichtung unterer Tabs: HINWEIS: Einige Einstellungen haben keine Wirkung auf bereits offene Fenster.
[Tab layout tweaks]
Tab-Anordnung
-[About TabSRMM]
-Über TabSRMM
-[Copyright 2004-2011 by the Miranda IM project, 2012-2017 by the Miranda NG project.]
-Copyright 2004-2011 beim Miranda-IM-Projekt, 2012-2017 beim Miranda-NG-Projekt.
-[Support and latest version information]
-Support und Informationen zur neusten Version
[Selected skin]
Ausgewählter Skin
[Rescan]
@@ -580,50 +572,6 @@ Diese Nachricht nicht wieder zeigen Ja
[No]
Nein
-[Message sending:]
-Nachrichten senden:
-[Window:]
-Fenster:
-[Esc closes sessions (minimizes window if disabled)]
-Esc schließt Sitzungen, anstatt sie zu minimieren
-[Always pop up and activate new windows]
-Neue Fenster immer öffnen und aktivieren
-[Create new windows in minimized state]
-Neue Fenster minimiert erzeugen
-[Send on Shift+Enter]
-Umschalt+Enter sendet Nachricht
-[Send message on 'Enter']
-'Enter' sendet Nachricht
-[Send message on double 'Enter']
-2-mal Enter sendet Nachricht
-[Minimize the message window on send]
-Nachrichtenfenster beim Senden minimieren
-[Tabs:]
-Tabs:
-[Use tabbed interface]
-Chatfenster mit Tabs verwenden
-[Create new tabs without activating them]
-Neue Tabs erzeugen, ohne sie zu aktivieren
-[Pop up minimized window when a new tab is created]
-Minimierte Fenster öffnen, wenn neuer Tab erzeugt wird
-[Automatically switch tabs in minimized windows]
-Tabs in minimierten Fenstern automatisch wechseln
-[History:]
-Verlauf:
-[Notifications:]
-Benachrichtigungen:
-[Don't announce when dialog is open]
-Keine Benachrichtigung, wenn Dialog offen
-[Message events]
-Nachrichten-Ereignisse
-[File events]
-Datei-Ereignisse
-[URL events]
-URL-Ereignisse
-[Other events]
-Sonstige Ereignisse
-[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
-Strg+Enter sendet Nachricht (immer aktiviert)
[Log]
Verlauf
[&Copy]
@@ -850,10 +798,6 @@ Popups anzeigen, wenn Fenster aktiv Popups für alle inaktiven Sitzungen
[Save current window position as default]
Aktuelle Fensterposition als Standard
-[Help]
-Hilfe
-[About TabSRMM...]
-Über TabSRMM...
;file \plugins\TabSRMM\src\buttonsbar.cpp
[Protocol button]
Protokoll-Schaltfläche
@@ -917,8 +861,6 @@ Das Thema ist '%s%s' [%s disables '%s' status for %s]
%s deaktiviert '%s' Status für %s
;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
-[Highlight user...]
-Benutzer hervorheben...
[Message Sessions]
Nachrichtensitzungen
;file \plugins\TabSRMM\src\chat_options.cpp
@@ -1265,8 +1207,6 @@ Minute [%s: message session (%u users)]
%s: Nachrichtensitzung (%u Benutzer)
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
-[Version]
-Version
[Message session...]
Nachrichtensitzung...
[Default container]
@@ -1787,6 +1727,10 @@ Uhrsymbol (für die Uhr im Infopanel) Funktion deaktiviert (als Overlay)
[Feature enabled (used as overlay)]
Funktion aktiviert (als Overlay)
+[Enable typing notification]
+
+[Disable typing notification]
+
[The image service plugin (AdvaImg) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
Das Bilddiensteplugin (AdvaImg) ist nicht richtig installiert.\n\nTabSRMM wird deaktiviert.
[TabSRMM fatal error]
@@ -1798,11 +1742,6 @@ Nachrichtenfenster - Instant Messaging Nachrichtenfenster - Alle
[Message windows - group chats]
Nachrichtenfenster - Gruppenchats
-;file \plugins\TabSRMM\src\muchighlight.cpp
-[Add user to highlight list]
-Füge Benutzer zur Hervorhebungsliste hinzu
-[Edit user highlight list]
-Benutzerhervorhebungsliste bearbeiten
;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
[Select container for %s]
Container für %s auswählen
@@ -1995,6 +1934,14 @@ Entferne Popups unter den folgenden Bedingungen Verhalten des Nachrichtenfensters
[Sending messages]
Nachrichten senden
+[Send on Shift+Enter]
+Umschalt+Enter sendet Nachricht
+[Send message on 'Enter']
+'Enter' sendet Nachricht
+[Send message on double 'Enter']
+2-mal Enter sendet Nachricht
+[Minimize the message window on send]
+Nachrichtenfenster beim Senden minimieren
[Close the message window on send]
Nachrichtenfenster beim Senden schließen
[Always flash contact list and tray icon for new messages]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt index c4940c5e19..445a9a60a2 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt @@ -200,12 +200,6 @@ Ungültige Ersetzung <Keine Beschriftung>
[Add item]
Objekt hinzufügen
-[Add separator]
-Trennlinie hinzufügen
-[Move up]
-Hoch
-[Move down]
-Runter
[No icon]
Kein Icon
[Icon on left]
@@ -478,6 +472,16 @@ Werte Traytitel
[Tipper]
Tipper
+[Copy item]
+
+[Arrow up]
+
+[Arrow down]
+
+[Reload]
+Neu laden
+[Apply]
+Übernehmen
;file \plugins\TipperYM\src\translations.cpp
[Female]
weiblich
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt index e01a1348d5..d4e4a07700 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/TopToolBar.txt @@ -49,32 +49,37 @@ Kontakte suchen/hinzufügen Statusmenü anzeigen
[Show/hide offline contacts]
Offline-Kontakte anzeigen/ausblenden
-[Hide offline contacts]
-Offline-Kontakte ausblenden
[Show offline contacts]
Offline-Kontakte anzeigen
+[Hide offline contacts]
+Offline-Kontakte ausblenden
[Enable/disable metacontacts]
Metakontakte (de-)aktivieren
-[Disable metacontacts]
-Metakontakte deaktivieren
[Enable metacontacts]
Metakontakte aktivieren
+[Disable metacontacts]
+Metakontakte deaktivieren
[Enable/disable groups]
Gruppen (de-)aktivieren
-[Enable groups]
-Gruppen aktivieren
[Disable groups]
Gruppen deaktivieren
+[Enable groups]
+Gruppen aktivieren
[Enable/disable sounds]
Klänge (de-)aktivieren
-[Disable sounds]
-Klänge deaktivieren
[Enable sounds]
Klänge aktivieren
+[Disable sounds]
+Klänge deaktivieren
[Minimize contact list]
Kontaktliste minimieren
[Exit]
Beenden
+;file \plugins\TopToolBar\src\main.cpp
+[Execute]
+Ausführen
+[Separator]
+Trennlinie
;file \plugins\TopToolBar\src\toolbar.cpp
[Default]
Standard
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt index 5e1e2209b3..7c40b5708f 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Tox.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Tox.txt @@ -217,8 +217,8 @@ Das Profil ist verschlüsselt. Das Datenformat ist ungültig.
[Unknown error]
Unbekannter Fehler
-[The friend number did not designate a valid friend]
-Die Freundesnummer zeigt keinen gültigen Kontakt an.
+[The friend ID did not designate a valid friend]
+
[This client is currently not connected to the friend]
Dieser Client ist momentan nicht mit dem Freund verbunden.
[An allocation error occurred while increasing the send queue size]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt index 07f960b110..bbbc844c94 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.2.22
+; Version: 0.1.3.0
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -391,6 +391,14 @@ Nick ändern Geben Sie den Text ein, den Sie sehen
[Wall message for %s]
Pinnwandnachricht für %s
+[You delete %s from the contact list.\nWhat needs to be done additionally?]
+
+[Remove %s from your friend list]
+
+[Clear server history with %s]
+
+[Deleting %s from contact list]
+
;file \protocols\VKontakte\src\vk_feed.cpp
[New news]
Neue Neuigkeiten
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Variables.txt b/langpacks/german/Plugins/Variables.txt index e404f4be78..69ee9386cd 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/Variables.txt @@ -102,7 +102,7 @@ Konvertiert eine 32-Bit-Zahl (in Host-Byte-Reihenfolge) in IPv4-gepunktete Schre Logische Ausdrücke
[performs logical AND (x && y && ...)]
Ausführen von logischem UND (x && y && ...)
-[Boolean FALSE]
+[boolean FALSE]
Boolesches FALSCH
[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
Ausführen von w, dann zeigt es z an und führt y aus, während x WAHR ist
@@ -128,7 +128,7 @@ WAHR wenn x länger als y ist Ausführen von logischem NICHT (!x)
[performs logical OR (x || y || ...)]
Ausführen von logischem ODER (x || y || ...)
-[Boolean TRUE]
+[boolean TRUE]
Boolesches WAHR
[performs logical XOR (x ^ y)]
Ausführen von logischem XOR (x ^ y)
diff --git a/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt b/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt index 8fc53a296e..df0e047e97 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/WATrack.txt @@ -652,3 +652,7 @@ WATrack-Status WATrack aktivieren
[Disable WATrack]
WATrack deaktivieren
+[Check unknown formats]
+
+[Check unknown file formats if player gives info.]
+
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/AsSingleWindow.txt b/langpacks/german/Untranslated/AsSingleWindow.txt new file mode 100644 index 0000000000..0fba0e75d1 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/AsSingleWindow.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.] +[Contact list on the left] +[Contact list on the right] +[AsSingleWindow] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/CmdLine.txt b/langpacks/german/Untranslated/CmdLine.txt new file mode 100644 index 0000000000..fbcc3ef655 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/CmdLine.txt @@ -0,0 +1 @@ +[Executes Lua script via MirLua plugin.\nUsage:\n call [<module>] <function>\n exec "<path>"\n eval "<code>"] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Discord.txt b/langpacks/german/Untranslated/Discord.txt new file mode 100644 index 0000000000..813590196f --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/Discord.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +[Hide guild chats on startup] +[Copy my Discord ID] +[Copy Discord ID] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/ICQ.txt b/langpacks/german/Untranslated/ICQ.txt new file mode 100644 index 0000000000..bfcdbf3cfb --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/ICQ.txt @@ -0,0 +1 @@ +[Expand string edit] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/IEView.txt b/langpacks/german/Untranslated/IEView.txt index 10486c67dd..4f2e3ada07 100644 --- a/langpacks/german/Untranslated/IEView.txt +++ b/langpacks/german/Untranslated/IEView.txt @@ -2,3 +2,7 @@ [IID_IOleInPlaceObject failed.]
[Failed to Advise]
[C++ Event Sink]
+[RTL On]
+[RTL Off]
+[Group On]
+[Group Off]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Untranslated/TabSRMM.txt new file mode 100644 index 0000000000..8e57e4067b --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/TabSRMM.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +[Enable typing notification] +[Disable typing notification] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Tipper.txt b/langpacks/german/Untranslated/Tipper.txt new file mode 100644 index 0000000000..ec8acf3d56 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/Tipper.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +[Copy item] +[Arrow up] +[Arrow down] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Tox.txt b/langpacks/german/Untranslated/Tox.txt new file mode 100644 index 0000000000..f424d16acc --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/Tox.txt @@ -0,0 +1 @@ +[The friend ID did not designate a valid friend] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt new file mode 100644 index 0000000000..70262168ba --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/VKontakte.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[You delete %s from the contact list.\nWhat needs to be done additionally?] +[Remove %s from your friend list] +[Clear server history with %s] +[Deleting %s from contact list] diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Watrack.txt b/langpacks/german/Untranslated/Watrack.txt new file mode 100644 index 0000000000..3d066d2afc --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Untranslated/Watrack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +[Check unknown formats] +[Check unknown file formats if player gives info.] |