diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/hebrew/=DUPES=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/hebrew/=DUPES=.txt | 1061 |
1 files changed, 0 insertions, 1061 deletions
diff --git a/langpacks/hebrew/=DUPES=.txt b/langpacks/hebrew/=DUPES=.txt deleted file mode 100644 index 54df37dc24..0000000000 --- a/langpacks/hebrew/=DUPES=.txt +++ /dev/null @@ -1,1061 +0,0 @@ -;
-[OK]
-אישור
-[Cancel]
-ביטול
-[&Add]
-&הוסף
-[&Cancel]
-בטל
-[Send "You were added"]
-"שלח "הוסיפו אותך לרשימה
-[Send authorization request]
-שלח בקשת אישור
-[Custom name:]
-שם מותאם אישית:
-[Group:]
-קבוצה:
-[Options]
-אפשרוית
-[Authorization Request]
-בקשת אישור
-[Delete Contact]
-מחיקת איש קשר
-[&Yes]
-&כן
-[&No]
-&לא
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-הסתר אותו מרשימה בלבד, בכדי לשמור את ההיסטוריה שלהם והגדרות התעלמות/ראות
-[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
-.השתמש באפשרויות->התעלמות בכדי להסתיר משתמשים
-[Are you sure you want to delete %s?]
-?האם את בטוח שברצונך למחוק את %s
-[Name]
-שם
-[Nick:]
-:כינוי
-[Advanced]
-מתקדם
-[More options]
-עוד אפשרויות
-[Custom]
-מותאם
-[Apply]
-החל
-[Install Database Settings]
-התקן הגדרות מסד נתונים
-[Yes]
-כן
-[No]
-לא
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-.קובץ המכיל הגדרות מסד נתונים חדש הונח בספרייה של מירנדה
-[Do you want to import the settings now?]
-האם ברצונך לייבאות את ההגדרות עכשיו?
-[No to all]
-לא להכול
-[&View contents]
-&הצג אנשי קשר
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-.מערכות אבטחה למניעת שינויים מזיקים עובדות, אתה תוזהר כששינוי שלא ידוע כבטוח יחל
-[Database Setting Change]
-הגדראות מסד הנתונים השתנו
-[Database settings are being imported from]
-הגדרות מסד נתונים מייובאות מ
-[This file wishes to change the setting]
-הקובץ הזה מנסה לשנות את ההגדרה
-[to the value]
-לערך
-[Do you want to allow this change?]
-?האם אתה מרשה את השינוי
-[&Allow all further changes to this section]
-אש&ר את כל השינויים לאזור הזה
-[Cancel Import]
-בטל ייבוא
-[Database Import Complete]
-ייבוא מסד נתונים הושלם
-[The import has completed from]
-הייבוא הושלם מ
-[What do you want to do with the file now?]
-?מה ברצונך לעשות עם הקובץ עכשיו
-[&Recycle]
-&מחזור
-[&Delete]
-&מחק
-[&Move/Rename]
-הזז/&שנה שם
-[&Leave]
-&עזוב
-[Show]
-הראה
-[File]
-קובץ
-[Sounds]
-צלילים
-[&Preview]
-הש&מע
-[Name:]
-שם:
-[Icons]
-סמלים
-[The following events are being ignored:]
-אתה מתעלם מהאירועים הבאים:
-[Messages]
-הודעות
-[Files]
-קבצים
-[None]
-ללא
-[Ignore]
-התעלם
-[Typing]
-מקליד
-[Visibility]
-ראות
-[To]
-עבור
-[Type:]
-סוג:
-[Port:]
-יציאה:
-[Username:]
-שם משתמש:
-[Password:]
-סיסמא:
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-.אתה תצטרך להתחבר מחדש בכדי שהשינויים יקחו תוקף
-[Profile]
-פרופיל
-[Description:]
-תיאור:
-[Author(s):]
-עורך/ים:
-[Homepage:]
-דף בית:
-[Copyright:]
-זכויות:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
-.תצטרך להפעיל מחדש את המירנדה כדי שהשינויים יכנסו לתוקף
-[Undo]
-בטל
-[Reset]
-אפס
-[Text Color]
-צבע טקסט
-[Font]
-גופן
-[Effects]
-אפקטים
-[&Help]
-&עזרה
-[Service:]
-שרות:
-[Default]
-ברירת מחדל
-[Set]
-החל
-[Add]
-הוסף
-[Remove]
-הסר
-[Hotkeys]
-מקשי קיצור
-[Accounts]
-חשבונות
-[&Edit]
-ערוך&
-[Miranda NG]
-מירנדה
-[opacity:]
-טישטוש
-[Tray]
-נסה
-[&Hide/Show]
-&הצג/הסתר
-[E&xit]
-&יציאה
-[&New Group]
-&קבוצה חדשה
-[&Hide Offline Users]
-הס&תר משתמשים לא מחוברים
-[Hide &Offline Users out here]
-הסתר משתמשים לא מחוב&רים כאן
-[Hide &Empty Groups]
-הסתר &קבוצות ריקות
-[Disable &Groups]
-בטל קבו&צות
-[Hide Miranda]
-הסתר את המירנדה
-[&New Subgroup]
-&תת קבוצה חדשה
-[&Hide Offline Users in here]
-הסתר מ&שתמשים לא מחוברים כאן
-[&Rename Group]
-ש&נה שם קבוצה
-[&Delete Group]
-&מחק קבוצה
-[User &Details]
-פרופיל &משתמש
-[Log]
-יומן
-[&Copy]
-ה&עתק
-[Co&py All]
-העת&ק הכול
-[Select &All]
-&בחר הכול
-[C&lear Log]
-&נקה יומן
-[Open in &new window]
-&פתח בחלון חדש
-[&Open in existing window]
-פ&תח בחלון קיים
-[&Copy link]
-ה&עתק קישור
-[&Deny]
-&דחה
-[You Were Added]
-אתה צורפת
-[&Close]
-סגור
-[%s Message for %s]
-הודעת %s של %s
-[Retrieving %s message...]
-... משיג הודעת %s
-[Status Messages]
-הודעות מצב
-[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
-לקביעת הזמן והתאריך הנוכחיים %date% -ו %time% השתמש ב
-[Change %s Message]
-שנה הודעת %s
-[Closing in %d]
-סוגר תוך %d
-[&Send]
-שלח
-[Actions]
-פעולות
-[Nick changes]
-שינויי כינוי
-[Status changes]
-שינויי מצב
-[Information]
-מידע
-[Log Options]
-אפשרויות יומן
-[Log timestamp]
-יומן חותמת זמן
-[Timestamp]
-חותמת זמן
-[Other name]
-שם אחר
-[Your name]
-השם שלך
-[Enable highlighting]
-אפשר הדגשה
-[Limit log text to (events):]
-הגבל אירועי יומן ל:
-[Words to highlight (wildcards allowed)]
-מילים להדגיש כרטיס חופשי מותר
-[Enable logging to disk]
-אפשר שמירה לדיסק
-[Log directory]
-מיקום יומן
-[Other]
-אחר
-[Add new rooms to group:]
-הוסף חדרים לקבוצה:
-[Use same style as in the message log]
-עיצוב דומה כמו ביומן ההודעות
-[Use default colours]
-צבעי ברירת מחדל
-[Use custom colours]
-צבעים מותאמים אישית
-[Timeout (s)]
-(פסק זמן (ש
-[Text]
-טקסט
-[Background]
-רקע
-[List]
-רשימה
-[&Message]
-הודעה
-[Link]
-קישור
-[Message]
-הודעה
-[Redo]
-עשה שוב
-[Copy]
-העתק
-[Cut]
-גזור
-[Paste]
-הדבק
-[Select All]
-בחר הכל
-[Clear]
-בהיר
-[Tabs]
-טאבים
-[Hide offline users]
-הסתר משתמשים לא מחוברים
-[Hide empty groups]
-הסתר קבוצות ריקות
-[Disable groups]
-בטל קבוצות
-[Ask before deleting contacts]
-שאל לפני מחיקת אנשי קשר
-[Sort contacts by name]
-סדר אנשי קשר לפי שם
-[Sort contacts by status]
-סדר אנשי קשר לפי מצב
-[Sort contacts by protocol]
-סדר אנשי קשר לפי פרוטוקול
-[Single click interface]
-ממשק לחיצה אחת
-[Always show status in tooltip]
-הראה מצב תמיד בסרגל הכלים
-[Disable icon blinking]
-בטל הבהוב סמל
-[ms delay]
-דחיה במילי שניות
-[icon when statuses differ]
-כאשר המצבים שונים
-[Cycle icons every]
-שנה סמל כל
-[seconds, when statuses differ]
-שניות, כשהמצב שונה
-[Show multiple icons]
-הראה מספר סמלים
-[Only when statuses differ]
-רק כשהמצבים שונים
-[Contact List]
-רשימת אנשי קשר
-[System tray icon]
-סמל מגש המערכת
-[System tray icon when using multiple protocols]
-סמל מגש המערכת כשמשתמשים במספר פרוטוקולים
-[Contact List Sorting]
-סדר רשימה
-[Window]
-חלון
-[Always on top]
-מעל הכול
-[Tool style main window]
-חלון ראשי כסרגל כלים
-[Minimize to tray]
-מזער למגש המערכת
-[Show menu bar]
-הראה את התפריט
-[Easy move]
-תזוזה קלה
-[Show title bar]
-הראה כותרת חלון
-[Title bar text:]
-טקסט כותרת חלון:
-[Show drop shadow (restart required)]
-(הראה צל (דורש הפעלה מחדש
-[Pin to desktop]
-הצמד לשולחן העבודה
-[Hide contact list after it has been idle for]
-הסתר רשימה אחרי שלא נבחרה במשך
-[seconds]
-שניות
-[Automatically resize window to height of list]
-שנה גודל חלון אוטומטית שיתאים לגובה הרשימה
-[maximum]
-מקסימום
-[% of screen]
-% של מסך
-[Size upwards]
-שנה לכיוון מעלה
-[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-אם החלון מכוסה חלקית, הבא מעל הכול במקום להסתיר
-[Fade contact list in/out]
-העבר את הרשימה בפנים/בחוץ
-[Transparent contact list]
-חלון שקוף
-[Inactive opacity:]
-כשלא פעיל:
-[Active opacity:]
-כשפעיל:
-[Items]
-פריטים
-[Show divider between online and offline contacts]
-הראה חוצץ בין אנשי קשר מחוברים ולא מחוברים
-[Hot track items as mouse passes over]
-עקוב אחרי פריטים כשהעכבר עובר מעליהם
-[Disable drag and drop of items]
-בטל גרירה ועזיבה של פריטים
-[Disable rename of items by clicking twice]
-בטל שינוי של של פריטים על ידי לחיצה פעמיים
-[Show selection even when list is not focused]
-הראה בחירה אפילו כשהרשימה אינה נבחרת
-[Make selection highlight translucent]
-עשה שרקע הבחירה יהיה שקוף
-[Dim idle contacts]
-הקהה אנשי קשר בלתי פעילים
-['Hide Offline' means to hide:]
-הסתר 'לא מחובר' הכוונה הסתר:
-[Groups]
-קבוצות
-[Draw a line alongside group names]
-שרטט קו לצד שמות הקבוצות
-[Show counts of number of contacts in a group]
-הראה מספר אנשי קשר בקבוצה
-[Hide group counts when there are none online]
-הסתר מספרי קבוצות כשאף אחד לא מחובר
-[Sort groups alphabetically]
-סדר קבוצות לפי א,ב,ג
-[Quicksearch in open groups only]
-חיפוש-מהיר בקבוצות פתוחות בלבד
-[Indent groups by:]
-הרווח בין הקבוצות:
-[pixels]
-פיקסלים
-[Visual]
-ויזואלי
-[Scroll list smoothly]
-גרור רשימה באופן חלק
-[Time:]
-זמן:
-[milliseconds]
-מילישניות:
-[Left margin:]
-לשמאל:
-[Hide vertical scroll bar]
-הסתר פס גלילה
-[Row height:]
-גודל גובה:
-[Gamma correction]
-תיקון גמא:
-[Grey out entire list when:]
-האפר את כל הרשימה כש:
-[Contact List Background]
-רקע רשימת אנשי קשר
-[Background colour]
-צבע רקע
-[Use background image]
-השתמש בתמונת רקע
-[Stretch to width]
-מתח לאורך
-[Stretch to height]
-מתח לגובה
-[Tile horizontally]
-פרוש לגובה
-[Tile vertically]
-פרוש לרוחב
-[Scroll with text]
-גלול עם טקסט
-[Stretch proportionally]
-מתח פרופורצית
-[Use Windows colours]
-השתמש בצבעי חלונות
-[Status Bar]
-שורת מצב
-[Show status bar]
-הצג את שורת המצב
-[Show icons]
-הראה סמלים
-[Show protocol names]
-הצג את שמות הפרוטוקולים
-[Show status text]
-הצג מצב
-[Right click opens status menu]
-לחיצה ימנית פותחת תפריט המצב\n
-[Right click opens Miranda NG menu]
-לחיצה ימנית פותחת את תפריט מירנדה
-[Make sections equal width]
-עשה שהאיזורים יהיו שווים
-[Show bevels on panels]
-הראה שיפועים בפאנלים
-[Show resize grip indicator]
-הראה סמן אחיזת הגדלה
-[&Status]
-מצב
-[&Offline\tCtrl+0]
-לא מ&חובר\tCtrl+0
-[On&line\tCtrl+1]
-מח&ובר\tCtrl+1
-[&Away\tCtrl+2]
-&לא נמצא\tCtrl+2
-[&NA\tCtrl+3]
-לא &זמין\tCtrl+3
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-&עסוק\tCtrl+4
-[&DND\tCtrl+5]
-&לא להפריע\tCtrl+5
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-&פנוי לשיחה\tCtrl+6
-[&Invisible\tCtrl+7]
-&בלתי נראה\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
-&מדבר בטלפון\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-או&כל ארוחת צהריים\tCtrl+9
-[To:]
-אל:
-[Incoming File Transfer]
-העברה קבצים נכנסת
-[Date:]
-תאריך:
-[Contact menu]
-תפריט משתמש
-[Resume]
-המשך
-[Overwrite]
-מחק
-[Size:]
-גודל:
-[File Transfers]
-העברות קבצים
-[Close]
-סגור
-[Windows]
-חלונות
-[Close the message window on send]
-סגור את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
-[Minimize the message window on send]
-מזער את חלון ההודעה בשליחת ההודעה
-[Use the contact's status icon as the window icon]
-השתמש בסמל המצב של איש בקשר כסמל של חלון ההודעות
-[Cascade new windows]
-סדר חלונות חדשים
-[Send message on double 'Enter']
-שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר'
-[Send message on 'Enter']
-'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר
-[Show warning when message has not been received after]
-הצג אזהרה כאשר ההודעה לא התקבלה אחרי
-[An error has occured. The protocol reported the following error:]
-התרחשה שגיאה. הפרוטוקול דיווח את השגיאה הבאה:
-[Try again]
-נסה שנית
-[Message Session]
-חלון הודעות
-[Message Window Event Log]
-חלון יומן הודעות
-[Show names]
-הראה שמות
-[Load unread events only]
-טען אירועים שלא נקראו בלבד
-[Load number of previous events]
-טען מספר אירועים קודמים
-[Load previous events less than]
-טען אירועים קודמים שזמנם פחות מ
-[minutes old]
-דקות
-[Show seconds]
-הראה שניות
-[Load History Events]
-הראה אירועי היסטוריה
-[Show typing notifications when a user is typing a message]
-הצג התראת כתיבה כאשר משתמש כותב
-[Show typing notification when no message dialog is open]
-הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור
-[Flash in the system tray and in the contact list]
-הבהב במגש המערכת וברשימת אנשי הקשר
-[Show balloon popup]
-הצג בחלון פופ אפ
-[Paste && Send]
-הדבק && שלח
-[Delete]
-מחק
-[Find]
-חפש
-[Message History]
-היסטורית הודעות
-[&Find...]
-...&חפש
-[Add Phone Number]
-הוסף מספר טלפון
-[Enter country, area code and phone number:]
-:הזן ארץ, קידומת ומספר טלפון
-[Or enter a full international number:]
-:או הזן מספר בינלאומי מלא
-[Phone can receive SMS text messages]
-סמס יכול לקבל הודעות
-[Updating]
-מעדכן
-[Nickname:]
-כינוי:
-[Date of birth:]
-:תאריך לידה
-[About:]
-:אודות
-[Position:]
-מיקום:
-[Alerts]
-אזהרות
-[View User's Details]
-הצג פרופיל משתמש
-[Add Contact Permanently to List]
-הוסף איש קשר בקביעות לרשימה
-[Re&ad %s Message]
-קר&א הודעת %s
-[I've been away since %time%.]
-אני לא נמצא מ-%time%.
-[Give it up, I'm not in!]
-וותרו כבר, אני לא כאן!
-[Not right now.]
-לא עכשיו.
-[Give a guy some peace, would ya?]
-?אפשר לתת לבן אדם קצת אויר
-[I'm a chatbot!]
-!אני רובוט צ'יטוט
-[Yep, I'm here.]
-כן, אני כאן.
-[Nope, not here.]
-לא, לא כאטן.
-[I'm hiding from the mafia.]
-מסתתר מהמאפיה.
-[That'll be the phone.]
-בטלפון
-[Mmm...food.]
-הממ... אוכל.
-[Status]
-מצב
-[Text colour]
-צבע טקסט
-[%s is now known as %s]
-%s ידוע כ %s
-[Others nicknames]
-כינויים של אחרים
-[Your nickname]
-הכינוי שלך
-[User has joined]
-משתמש הצטרף
-[User has left]
-משתמש עזב
-[User has disconnected]
-משתמש התנתק
-[User kicked ...]
-...משתמש הועף
-[User is now known as ...]
-...המשתמש ידוע כעת כ
-[Notice from user]
-הערה ממשתמש
-[Incoming message]
-הודעה נכנסת
-[Outgoing message]
-הודעה יוצאת
-[The topic is ...]
-...הנושא הוא
-[Information messages]
-הודעות מידע
-[User enables status for ...]
-משתמש אפשר מצב בשביל...
-[User disables status for ...]
-משתמש ביטל מצב בשביל...
-[Action message]
-הודעת פעולה
-[Highlighted message]
-הודעה מודגשת
-[Message typing area]
-אזור כתיבת ההודעה
-[User list members (Online)]
-רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים)
-[User list members (away)]
-רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא)
-[Flash window when someone speaks]
-הבהב חלון כשמישהו מדבר
-[Flash window when a word is highlighted]
-הבהב חלון כשמילה מודגשת
-[Show list of users in the chat room]
-הראה רשימת משתמשים בחדר הצ'אט
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-הראה כפתור תפריטים בקליק ימני על הכפתורים
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-אל תקפיץ את החלון בהצטרפות לחדר צ'אט
-[Prefix all events with a timestamp]
-תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-תקן מראש עם חותמת זמן רק אם שונה
-[Indent the second line of a message]
-לחתוך את הקו השני של הודעה
-[Limit user names in the message log to 20 characters]
-הגבל שמות משתמש בלוג ההודעות ל 20 תווים
-[Strip colors from messages in the log]
-הורד צבעים מהודעות ביומן
-[Enable the 'event filter' for new rooms]
-אפשר את 'מסנן האירועים' לחדרים חדשים
-[Show topic changes]
-הראה שינויי נושא
-[Show users joining]
-הראה משתמשים שמתחברים
-[Show users disconnecting]
-הראה משתמשים שמתנתקים
-[Show messages]
-הראה הודעות
-[Show actions]
-הראה פעולות
-[Show users leaving]
-הראה משתמשים שעוזבים
-[Show users being kicked]
-הראה משתמשים שמועפים
-[Show notices]
-הראה הערות
-[Show users changing name]
-הראה משתמשים מחליפים שמות
-[Show information messages]
-הראה שינויי מידע
-[Show status changes of users]
-הראה שינויי מצב של משתמשים
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-הראה אייקונים בסרגל רק כשחדר הצ'אט לא פעיל
-[Show icon in tray for topic changes]
-הראה בסרגל אייקון לשינויי נושא
-[Show icon in tray for users joining]
-הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתחברים
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתנתקים
-[Show icon in tray for messages]
-הראה בסרגל אייקון להודעות
-[Show icon in tray for actions]
-הראה בסרגל אייקון לפעולות
-[Show icon in tray for highlights]
-הראה בסרגל אייקון למודגשים
-[Show icon in tray for users leaving]
-הראה בסרגל אייקון למשתמשים שעוזבים
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר
-[Show icon in tray for notices ]
-הראה אייקון במגש מערכת בשביל הודעות
-[Show icon in tray for name changes]
-הראה בסרגל אייקון לשינויי שמות
-[Show icon in tray for information messages]
-הראה בסרגל אייקון לשינויי מידע
-[Show icon in tray for status changes]
-הראה בסרגל אייקון לשינויי מצב
-[Bold]
-בולט
-[Underlined]
-עם קו תחתון
-[Smiley button]
-כפתור סמיילים
-[Room history]
-היסטורית חדר
-[Room settings]
-הגדרות חדר
-[Event filter enabled]
-חוסם אירועים הופעל
-[Hide userlist]
-החבא רשימת משתמשים
-[Show userlist]
-הראה רשימת משתמשים
-[Icon overlay]
-מעל אייקון
-[Status 1 (10x10)]
-מצב 1 (10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-מצב 2 (10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-מצב 3 (10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-מצב 4 (10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-מצב 5 (10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-מצב 6 (10x10)
-[Remove status (10x10)]
-הסר מצב (10x10)
-[Join (10x10)]
-הצטרף (10x10)
-[Quit (10x10)]
-צא (10x10)
-[Kick (10x10)]
-בעט (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-הדגש (10x10)
-[Information (10x10)]
-מידע (10x10)
-[Messaging]
-הודעות
-[Group Chats]
-צ'אט קבוצתי
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-מראה ותפקוד של חלונות חדרי הצ'אט
-[Appearance of the message log]
-מראה של יומן ההודעות
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-הראה אירועי ברירת מחדל בחדרי צ'אט חדשים אם 'מסנן האירועים' פעיל
-[Icons to display in the tray]
-אייקונים להצגה בסרגל
-[Select Folder]
-בחר תיקייה
-[Message Sessions]
-חלון הודעות
-[General]
-כללי
-[Popups]
-פופ אפ
-[Message is highlighted]
-הודעה מודגשת
-[User has performed an action]
-משתמש ביצע פעולה
-[User has kicked some other user]
-משתמש העיף משתמש אחר
-[User has changed name]
-משתמש החליף שם
-[User has sent a notice]
-משתמש שלח הערה
-[The topic has been changed]
-נושא השתנה
-[&Join]
-הצטרף
-[%s kicked %s from %s]
-%s מ %s נבעט %s
-[Standard contacts]
-אנשי קשר רגילים
-[Online contacts to whom you have a different visibility]
-אנשי קשר מחוברים שלהם יש לך הגדרות ראות אחרות.
-[Offline contacts]
-אנשי קשר לא מחוברים
-[Contacts which are 'not on list']
-אנשי קשר שלא נמצאים ברשימה
-[Group member counts]
-מספר חבריי קבוצה
-[Dividers]
-חוצצים
-[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-אנשי קשר לא מחוברים שלהם יש לך הגדרות ראות אחרות.
-[Not focused]
-לא נבחר
-[Offline]
-לא מחובר
-[Online]
-מחובר
-[Away]
-לא נמצא
-[NA]
-לא זמין
-[Occupied]
-עסוק
-[DND]
-לא להפריע
-[Free for chat]
-פנוי לשיחה
-[Invisible]
-בלתי נראה
-[Out to lunch]
-אוכל ארוחת צהריים
-[On the phone]
-מדבר בטלפון
-[On the phone]
-מדבר בטלפון
-[On the phone]
-מדברת בטלפון
-[List Background]
-רקע הרשימה
-[Global]
-כולל
-[Send e-mail]
-שלח אימייל
-[bytes]
-בייטים
-[&File]
-קובץ
-[Incoming]
-נכנס
-[Complete]
-הושלם
-[Error]
-שגיאה
-[All Files]
-כל הקבצים
-[Executable Files]
-קבצי תוכניות
-[Events]
-אירועים
-[View User's History]
-הצג היסטוריה עם משתמש
-[User Menu]
-תפריט משתמש
-[sec]
-שניות
-[Connecting...]
-...מתחבר
-[Sending...]
-...שולח
-[Receiving...]
-...מקבל
-[Outgoing]
-יוצא
-[Idle]
-לא נמצא אוטומטי
-[The message send timed out.]
-שליחת ההודעה התארכה יותר מהצפוי.
-[Last message received on %s at %s.]
-ההודעה האחרונה התקבלה ב %s בשעה %s.
-[signed off (was %s)]
-התנתק (היה %s)
-[%s is typing a message...]
-%s כותב/ת הודעה...
-[Outgoing messages]
-הודעות יוצאות
-[Incoming messages]
-הודעות נכנסות
-[Outgoing name]
-שם שנשלח
-[Outgoing time]
-זמן שנשלח
-[Outgoing colon]
-נקודותיים שנשלחים
-[Incoming name]
-שם שמתקבל
-[Incoming time]
-זמן שמתקבל
-[Incoming colon]
-נקודתיים שמתקבלים
-[Message Log]
-יומן הודעה
-[** New contacts **]
-**אנשי קשר חדשים**
-[** Unknown contacts **]
-**אנשי קשר לא ידועים**
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-(הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת
-[Typing Notify]
-התראת כתיבה
-[Message from %s]
-הודעה מ%s
-[%s is typing a message]
-מקליד הודעה %s
-[Typing Notification]
-התראת כתיבה
-[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-מירנדה לא יכלה לטעון את מודול ההודעות, riched20.dll חסר. אם אתה משתמש ב Windows 95 או ב WINE אנא וודא שיש לך את riched20.dll מותקן. לחץ ב 'כן' בכדי להמשיך לטעון את מירנדה.
-[Incoming (Focused Window)]
-(נכנסות (חלון ממוקד
-[Incoming (Unfocused Window)]
-(נכנסות (חלון לא ממוקד
-[Incoming (New Session)]
-(נכנסות (חלון חדש
-[Message send error]
-שגיאה בשליחת ההודעה
-[Outgoing URL]
-קישור יוצא
-[Incoming URL]
-קישור נכנס
-[History for %s]
-%s היסטוריה עבור
-[View &History]
-הצד היסטוריה
-[URL]
-קישור
-[Edit Phone Number]
-ערוך מספר טלפון
-[Invalid Phone Number]
-מספר טלפון שגוי
-[Fax]
-פקס
-[Male]
-זכר
-[Female]
-נקבה
-[<not specified>]
-<לא מוגדר>
-[Summary]
-סיכום
-[Contact]
-קשר
-[Location]
-מיקום
-[Work]
-עבודה
-[Notes]
-הערות
-[Owner]
-בעלים
-[View/Change My &Details...]
-...הצג/שנה את הפרופיל ש&לי
-[Add Contact]
-הוסף איש קשר
-[Please authorize my request and add me to your contact list.]
-אנא אשר את בקשתי להוסיף אותך לרשימה שלי.
-[(Unknown Contact)]
-(איש קשר לא מוכר)
-[&Main Menu]
-&תפריט ראשי
-[&Rename]
-שנה ש&ם
-[Nick]
-כינוי
-[E-mail]
-אימייל
-[Username]
-שם משתמש
-['(Unknown Contact)']
-'(תוכן לא ידוע)'
-[Customize]
-התאמה אישית
-[Size]
-גודל
-[Extra icons]
-אייקונים נוספים
-[Search]
-חיפוש
-[&Find/Add Contacts...]
-&מצא/הוסף משתמשים
-[<none>]
-<ללא>
-[** All contacts **]
-** כל הרשימה **
-[Contacts]
-אנשי קשר
-[Network]
-רשת
-[Miranda NG Options]
-אפשרויות מירנדה
-[&Options...]
-...אפשרויו&ת
-[Version]
-גרסה
-[Plugins]
-תוספים
-[Create new account]
-צור חשבון חדש
-[Edit]
-ערוך
-[Protocol]
-פרוטוקול
-[Rename]
-שנה שם
-[System]
-מערכת
-[User Online]
-משתמש מחובר
-[User Details]
-פרופיל משתמש
-[History]
-היסטוריה\n
-[Find User]
-מצא משתמש
-[Help]
-עזרה
-[Main Menu]
-תפריט ראשי
-[On]
-פועל
-[Off]
-כבוי
-[Frames]
-מבנה רשימה
-[Request authorization]
-בקשת אישור
-[Grant authorization]
-הענק אישור
-[Revoke authorization]
-בקש אישור שנית
-[Always visible]
-תמיד נראה
-[Windows Bitmaps]
-מפות הסיביות של חלונות
-[JPEG Bitmaps]
-JPEG מפות סיביות של
-[GIF Bitmaps]
-GIF מפות סיביות של
-[Unknown]
-לא ידוע
|