summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/italian/=DUPES=.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/italian/=DUPES=.txt')
-rw-r--r--langpacks/italian/=DUPES=.txt1321
1 files changed, 0 insertions, 1321 deletions
diff --git a/langpacks/italian/=DUPES=.txt b/langpacks/italian/=DUPES=.txt
deleted file mode 100644
index 470396b866..0000000000
--- a/langpacks/italian/=DUPES=.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1321 +0,0 @@
-;
-[OK]
-OK
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Annulla
-[Cancel]
-Annulla
-[Cancel]
-Annulla
-[Cancel]
-Annulla
-[Cancel]
-Annulla
-[Cancel]
-Annulla
-[Cancel]
-Annulla
-[&Add]
-&Aggiungi
-[&Add]
-&Aggiungi
-[&Cancel]
-&Annulla
-[Send "You were added"]
-Invia "Sei stato aggiunto"
-[Send authorization request]
-Invia richiesta di autorizzazione
-[Custom name:]
-Nome personalizzato:
-[Group:]
-Gruppo:
-[Options]
-Opzioni
-[Options]
-Opzioni
-[Authorization Request]
-Richiesta di autorizzazione
-[Delete Contact]
-Elimina contatto
-[&Yes]
-&Sì
-[&No]
-&No
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Nascondi solo dalla lista, così da mantenere storico e impostazioni sulla visibilità
-[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
-Usa Opzioni->Ignora (modalità esperta) per mostrare di nuovo i contatti.
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Sei sicuro di voler eliminare %s?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Questo eliminerà tutta la cronologia e le impostazioni per questo contatto!
-[&Exit]
-&Esci
-[Search:]
-Cerca:
-[E-mail address]
-Indirizzo email
-[Name]
-Nome
-[Name]
-Nome
-[Name]
-Nome
-[Name]
-Nome
-[Nick:]
-Nick:
-[Nick:]
-Nick:
-[Advanced]
-Avanzate
-[Advanced >>]
-Avanzate >>
-[&Search]
-&Cerca
-[More options]
-Altre opzioni
-[Custom]
-Personalizzato
-[Custom]
-Ad hoc
-[Apply]
-Applica
-[Install Database Settings]
-Installa la configurazione del DB
-[Yes]
-Sì
-[No]
-No
-[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
-Un file con una nuova configurazione del DB è stato inserito nella cartella di Miranda.
-[Do you want to import the settings now?]
-Vuoi importare la configurazione ora?
-[No to all]
-No a tutti
-[&View contents]
-&Visualizza contenuti
-[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-I sistemi di sicurezza per prevenire modifiche dannose sono all'opera e sarai avvisato in caso di modifiche non sicure.
-[Database Setting Change]
-Modifica configurazione DB
-[Database settings are being imported from]
-Sto importando la configurazione del DB da
-[This file wishes to change the setting]
-Questo file vuole modificare il parametro
-[to the value]
-al valore
-[Do you want to allow this change?]
-Vuoi permettere questa modifica?
-[&Allow all further changes to this section]
-&Permetti tutte le ulteriori modifiche a questa sezione
-[Cancel Import]
-Annulla importazione
-[Database Import Complete]
-Importazione database completata
-[The import has completed from]
-Completata l'importazione da
-[What do you want to do with the file now?]
-Cosa vuoi fare con il file ora?
-[&Recycle]
-&Cestina
-[&Delete]
-&Elimina
-[&Delete]
-&Elimina
-[&Delete]
-&Elimina
-[&Delete]
-&Cancella
-[&Delete]
-Elimina
-[&Move/Rename]
-&Sposta/Rinomina
-[&Leave]
-&Lascia
-[Show]
-Mostra
-[Show]
-Mostra
-[Show]
-Mostra
-[File]
-File
-[Sounds]
-Suoni
-[Sounds]
-Suoni
-[Sounds]
-Suoni
-[&Preview]
-An&teprima
-[&Preview]
-Anteprima
-[Name:]
-Nome:
-[Name:]
-Nome:
-[Name:]
-Nome:
-[Icons]
-Icone
-[Icons]
-Icone
-[The following events are being ignored:]
-I seguenti eventi sono attualmente ignorati:
-[Files]
-File
-[None]
-Nessuno
-[None]
-Nessuna
-[None]
-Nessuno
-[None]
-Nessuno
-[Ignore]
-Ignora
-[Ignore]
-Ignora
-[Visibility]
-Visibilità
-[To]
-A
-[To]
-A
-[Type:]
-Tipo:
-[Type:]
-Tipo:
-[Type:]
-Tipo:
-[Port:]
-Porta:
-[Port:]
-Porta:
-[Port:]
-Porta:
-[Port:]
-Porta:
-[Port:]
-Porta:
-[Username:]
-Nome utente:
-[Password:]
-Password:
-[Password:]
-Password:
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Dovrai ricollegarti per rendere effettive le modifiche che hai fatto in questa pagina.
-[Profile]
-Profilo
-[Profile]
-Profilo
-[Profile]
-Profilo
-[Description:]
-Descrizione:
-[Description:]
-Descrizione:
-[E-mail:]
-Email:
-[Homepage:]
-Pagina web:
-[Copyright:]
-Copyright:
-[Undo]
-Ripristina
-[Reset]
-Reimposta
-[Reset]
-Reimposta
-[Reset]
-Resetta
-[Reset]
-Reimposta
-[Font]
-Carattere
-[Font]
-Carattere
-[Effects]
-Effetti
-[&Help]
-&Aiuto
-[Default]
-Predefinito
-[Default]
-Predefinito
-[Set]
-Imposta
-[Set]
-Imposta
-[Hotkeys]
-Scorciatoie
-[Hotkeys]
-Scorciatoie
-[&Edit]
-&Modifica
-[&Hide/Show]
-&Nascondi/Mostra
-[E&xit]
-&Esci
-[&New Group]
-Nuovo &gruppo
-[&Hide Offline Users]
-Nascondi &utenti offline
-[Hide &Offline Users out here]
-Nascondi utenti &offline fuori da qui
-[Hide &Empty Groups]
-Nascondi gruppi &vuoti
-[Disable &Groups]
-Disattiva &gruppi
-[&New Subgroup]
-&Nuovo sottogruppo
-[&Hide Offline Users in here]
-Nascondi utenti &offline qui dentro
-[&Rename Group]
-&Rinomina gruppo
-[&Delete Group]
-&Elimina gruppo
-[User &Details]
-&Dettagli utente
-[User &Details]
-&Dettagli utente
-[Log]
-Registro (Log file)
-[&Copy]
-&Copy
-[&Copy]
-&Copia
-[&Copy]
-&Copia
-[Co&py All]
-Co&pia tutto
-[Co&py All]
-Co&pia tutto
-[Select &All]
-Seleziona &tutto
-[Select &All]
-Selezion&a tutto
-[C&lear Log]
-Pu&lisci log
-[C&lear Log]
-Pu&lisci log
-[Open in &new window]
-Apri in una nuova &finestra
-[Open in &new window]
-Apri in una &nuova finestra
-[&Open in existing window]
-&Apri in una finestra esistente
-[&Open in existing window]
-&Apri in una finestra esistente
-[&Copy link]
-&Copia collegamento
-[&Copy link]
-&Copia link
-[&Deny]
-&Nega
-[You Were Added]
-Sei stato aggiunto
-[&Close]
-&Chiudi
-[&Close]
-&Chiudi
-[&Close]
-&Chiudi
-[%s Message for %s]
-Messaggio di '%s' per %s
-[Retrieving %s message...]
-Recupero messaggio di %s...
-[Status Messages]
-Messaggi di stato
-[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
-Utilizza %time% per l'ora e %date% per la data corrente
-[Change %s Message]
-Modifica messaggio di %s
-[Closing in %d]
-Chiusura in %d sec
-[Closing in %d]
-Chiusura in %d
-[Closing in %d]
-Chiusura in %d
-[&Send]
-&Invia
-[&Send]
-&Invia
-[Actions]
-Azioni
-[Information]
-Informazione
-[Information]
-Informazione
-[Other]
-Altro
-[Other]
-Altro
-[Other]
-Altro
-[Other]
-Varie
-[Other]
-Altro
-[Text]
-Testo
-[Text]
-Testo
-[Text]
-Testo
-[Text]
-Testo
-[Text]
-Testo
-[Background]
-Altro
-[Background]
-Sfondo
-[Background]
-Sfondo
-[Background]
-Altro
-[Background]
-Sfondo
-[List]
-Lista
-[&Message]
-&Messaggio
-[&Message]
-&Messaggio
-[&Message]
-&Messaggio
-[Link]
-Collegamento
-[Link]
-Collegamento
-[Message]
-Messaggio
-[Message]
-Messaggio
-[Message]
-Messaggio
-[Copy]
-Copia
-[Select All]
-Seleziona Tutto
-[Clear]
-Terso
-[Hide offline users]
-Nascondi utenti offline
-[Hide empty groups]
-Nascondi i gruppi vuoti
-[Disable groups]
-Disattiva gruppi
-[Ask before deleting contacts]
-Chiedi conferma per cancellazione
-[Sort contacts by name]
-Ordina i contatti per nome
-[Sort contacts by status]
-Ordina i contatti per stato
-[Sort contacts by protocol]
-Ordina i contatti per protocollo
-[Single click interface]
-Usa un singolo click
-[Always show status in tooltip]
-Mostra sempre lo stato in tooltip
-[Disable icon blinking]
-Disattiva lamp. icona
-[icon when statuses differ]
-come icona se stati diversi
-[Cycle icons every]
-Cicla le icone ogni
-[seconds, when statuses differ]
-secondi, quando gli stati sono diversi
-[Show multiple icons]
-Mostra icone multiple
-[Only when statuses differ]
-Solo quando gli stati sono diversi
-[Contact List]
-Lista dei contatti
-[System tray icon]
-Icona nella tray di sistema
-[System tray icon when using multiple protocols]
-Icona nella tray utilizzando protocolli multipli
-[Contact List Sorting]
-Ordinamento lista contatti
-[Window]
-Finestra
-[Window]
-Finestra
-[Always on top]
-Sempre in primo piano
-[Always on top]
-Sempre in primo piano
-[Tool style main window]
-Finestra principale 'alternativa'
-[Minimize to tray]
-Minimizza nella tray
-[Show menu bar]
-Mostra barra menu
-[Easy move]
-Spostamento facilitato
-[Show title bar]
-Mostra barra del titolo
-[Title bar text:]
-TestoBarraTitolo
-[Hide contact list after it has been idle for]
-Nascondi lista dei contatti se inattiva per
-[seconds]
-secondi
-[Automatically resize window to height of list]
-Ridimensiona automaticamente altezza lista
-[maximum]
-al massimo
-[% of screen]
-% dello schermo
-[Size upwards]
-Ridimensiona verso l'alto
-[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-Se la finestra è in parte coperta, portala in primo piano invece di nasconderla
-[Fade contact list in/out]
-Dissolvenza in entrata/uscita
-[Transparent contact list]
-Lista contatti trasparente
-[Inactive opacity:]
-Opacità inattiva:
-[Active opacity:]
-Opacità attiva:
-[Items]
-Elementi
-[Show divider between online and offline contacts]
-Divisorio tra contatti in linea e non in linea
-[Hot track items as mouse passes over]
-Evidenziazione al passaggio del mouse
-[Disable drag and drop of items]
-Disattiva 'drag and drop' degli elementi
-[Disable rename of items by clicking twice]
-Disattiva doppio click per rinominare
-[Show selection even when list is not focused]
-Mostra selez. anche quando lista non in primo piano
-[Make selection highlight translucent]
-Rendi traslucenti le selezioni evidenziate
-[Dim idle contacts]
-Abbassa i contatti inattivi
-['Hide Offline' means to hide:]
-'Nascondi Offline' significa nascondere:
-[Groups]
-Gruppi
-[Draw a line alongside group names]
-Linea a fianco del nome del gruppo
-[Show counts of number of contacts in a group]
-Mostra conteggio del numero dei contatti in un gruppo
-[Hide group counts when there are none online]
-Nascondi conteggio del gruppo se nessuno è online
-[Sort groups alphabetically]
-Gruppi in ordine alfabetico
-[Quicksearch in open groups only]
-Ricerca veloce solo nei gruppi aperti
-[Indent groups by:]
-Rientra gruppi di:
-[pixels]
-pixel
-[pixels]
-pixel
-[Visual]
-Visualizzazione
-[Scroll list smoothly]
-Scorri lista in modo continuo
-[Time:]
-Tempo:
-[milliseconds]
-millisecondi
-[milliseconds]
-millisecondi
-[Left margin:]
-Margine sinistro
-[Row height:]
-Altezza righe:
-[Gamma correction]
-Correggi la gamma dei colori
-[Grey out entire list when:]
-L'intera lista diventa grigia quando:
-[Contact List Background]
-Sfondo lista contatti
-[Background colour]
-Colore di sfondo
-[Stretch to width]
-Allarga
-[Stretch to height]
-Allunga
-[Tile horizontally]
-Mosaico orizzontale
-[Tile vertically]
-Mosaico verticale
-[Scroll with text]
-Scorri assieme al testo
-[Stretch proportionally]
-Mantieni le proporzioni
-[Use Windows colours]
-Utilizza colori di Windows
-[Status Bar]
-Barra di stato
-[Show status bar]
-Mostra barra di stato
-[Show icons]
-Mostra icone
-[Show protocol names]
-Mostra i nomi dei protocolli
-[Show status text]
-Mostra il testo con lo stato
-[Right click opens status menu]
-Il click destro apre il menu di stato
-[Right click opens Miranda NG menu]
-Il click destro apre il menu di Miranda
-[Make sections equal width]
-Rendi le sezioni larghe uguali
-[&Status]
-&Stato
-[&Offline\tCtrl+0]
-&Offline\tCtrl+0
-[On&line\tCtrl+1]
-On&line\tCtrl+1
-[&Away\tCtrl+2]
-&Altrove\tCtrl+2
-[&NA\tCtrl+3]
-&Non Disponibile\tCtrl+3
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-Occ&upato\tCtrl+4
-[&DND\tCtrl+5]
-Non &Disturbare\tCtrl+5
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-Disponibile &per chat\tCtrl+6
-[&Invisible\tCtrl+7]
-&Invisibile\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
-Al &telefono\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Fuori a pran&zo\tCtrl+9
-[To:]
-A:
-[Incoming File Transfer]
-Trasferimento file in entrata
-[From:]
-Da:
-[Date:]
-Data:
-[Date:]
-Data:
-[Resume]
-Riprendi
-[Resume]
-Ripristina
-[Overwrite]
-Sovrascrivi
-[Overwrite]
-Sovrascrivi
-[Size:]
-Dimensioni:
-[File Transfers]
-Trasferimenti file
-[Close]
-Chiudi
-[Close]
-Chiudi
-[Close]
-Chiudi
-[Close]
-Chiudi
-[Close]
-Chiudi
-[Close]
-Chiudi
-[Close]
-Chiudi
-[Windows]
-Finestre
-[Close the message window on send]
-Chiudi la finestra del messaggio all'invio
-[Minimize the message window on send]
-Minimizza la finestra del messaggio all'invio
-[Use the contact's status icon as the window icon]
-Utilizza come icona della finestra l'icona di stato del contatto
-[Cascade new windows]
-Nuove finestre a cascata
-[Send message on double 'Enter']
-Invia messaggio con un doppio 'Invio'
-[Send message on 'Enter']
-Invia messaggio con 'Invio'
-[Show warning when message has not been received after]
-Mostra avviso se il messaggio non è stato ricevuto dopo
-[An error has occured. The protocol reported the following error:]
-C'è stato un errore. Il protocollo ha riferito l'errore seguente:
-[Try again]
-Prova di nuovo
-[Message Session]
-Sessione messaggi
-[Message Window Event Log]
-Log degli eventi della finestra messaggi
-[Show names]
-Mostra nomi
-[Load unread events only]
-Carica solo eventi non letti
-[Load number of previous events]
-Carica numero di eventi precedenti
-[Load previous events less than]
-Carica eventi risalenti ad almeno
-[minutes old]
-minuti fa
-[Load History Events]
-Carica eventi storici
-[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
-Invia notifiche agli utenti seguenti quando stai scrivendo messaggi a loro diretti:
-[Show typing notifications when a user is typing a message]
-Mostra notifiche digit. quando un utente sta digitando un messaggio
-[Show typing notification when no message dialog is open]
-Mostra notifica digit. quando nessuna finestra messaggi è aperta
-[Flash in the system tray and in the contact list]
-Lampeggia nella tray di sistema e nella lista dei contatti
-[Show balloon popup]
-Mostra popup
-[Delete]
-Elimina
-[Delete]
-Elimina
-[Delete]
-Cancella
-[Delete]
-Elimina
-[Find]
-Trova
-[Message History]
-Storico messaggi
-[&Find...]
-&Trova
-[Add Phone Number]
-Aggiungi numero di telefono
-[Enter country, area code and phone number:]
-Inserisci nazione, prefisso e numero di telefono:
-[Or enter a full international number:]
-Oppure inserisci un numero internazionale completo:
-[Phone can receive SMS text messages]
-Il telefono può ricevere messaggi SMS
-[Updating]
-in aggiornamento
-[Nickname:]
-Nick:
-[First name:]
-Nome:
-[Gender:]
-Sesso:
-[Last name:]
-Cognome:
-[Age:]
-Età:
-[Date of birth:]
-Data nascita:
-[Date of birth:]
-Data di nascita:
-[Phone:]
-Telefono:
-[About:]
-Informazioni su:
-[Street:]
-Via:
-[City:]
-Città:
-[State:]
-Provincia:
-[Postal code:]
-Codice postale:
-[Country:]
-Nazione:
-[Timezone:]
-Fuso orario:
-[Company:]
-Compagnia:
-[Department:]
-Dipartimento:
-[Position:]
-Posizione:
-[View User's Details]
-Visualizza dettagli utente
-[View User's Details]
-Visualizza dettagli utente
-[Add Contact Permanently to List]
-Aggiungi contatto definitivamente alla lista
-[Re&ad %s Message]
-Leggi mess&aggio di %s
-[I've been away since %time%.]
-Sono via dalle %time%
-[Give it up, I'm not in!]
-Rinuncia, non ci sono!
-[Not right now.]
-Non ora.
-[Give a guy some peace, would ya?]
-Datemi un po' di pace, per favore!
-[I'm a chatbot!]
-Chatto come una macchina!
-[Yep, I'm here.]
-Sì, ci sono.
-[Nope, not here.]
-No, non ci sono.
-[I'm hiding from the mafia.]
-Mi sto nascondendo dalla mafia... shhh...
-[That'll be the phone.]
-Telefono.
-[Mmm...food.]
-Mmm... cibo...
-[Status]
-Stato
-[Status]
-Stato
-[Status]
-Stato
-[Status]
-Stato
-[Status]
-Stato
-[Text colour]
-Colore del testo
-[%s is now known as %s]
-%s è ora conosciuto come %s
-[Others nicknames]
-Altri nickname
-[Your nickname]
-Il tuo nickname
-[User has joined]
-L'utente ha fatto ingresso
-[User has left]
-L'utente è uscito
-[User has disconnected]
-Utente scollegato
-[User is now known as ...]
-L'utente è ora conosciuto come ...
-[Incoming message]
-Messaggio in arrivo
-[Outgoing message]
-Messaggio in uscita
-[Information messages]
-Messaggi informativi
-[User enables status for ...]
-Abilitare stato dell'utente per ...
-[User disables status for ...]
-Disabilitare stato dell'utente per ...
-[Flash window when someone speaks]
-Animare la finestra quando qualcuno parla
-[Show list of users in the chat room]
-Mostra lista degli utenti nella chat room
-[Show button menus when right clicking the buttons]
-Mostra i pulsanti del menù cliccando con il tasto destro del mouse
-[Do not pop up the window when joining a chat room]
-Non far comparire la finestra in primo piano quando si entra in una chat room
-[Prefix all events with a timestamp]
-Anteponi a tutti gli eventi data ed ora
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Anteponi data ed ora solo se queste sono cambiate
-[Indent the second line of a message]
-Indenta la seconda linea di un messaggio
-[Bold]
-Grassetto
-[Messaging]
-Scambio messaggi
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Aspetto e funzionalità delle finestre chat room
-[Select Folder]
-Seleziona cartella
-[Select Folder]
-Seleziona cartella
-[General]
-Generale
-[Popups]
-Popup
-[Popups]
-Popups
-[&Join]
-&Unisciti
-[%s speaks in %s]
-%s discute in %s
-[%s kicked %s from %s]
-%s ha espulso %s da %s
-[Notice from %s]
-Notifica da %s
-[Standard contacts]
-Contatti standard
-[Online contacts to whom you have a different visibility]
-Contatti online per cui hai una visibilità differente
-[Offline contacts]
-Contatti non connessi
-[Contacts which are 'not on list']
-Contatto 'non in lista'
-[Group member counts]
-Conto dei membri di un gruppo
-[Dividers]
-Divisori
-[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-Contatti offline per cui hai una visibilità differente
-[Not focused]
-Non in primo piano
-[Offline]
-Offline
-[Offline]
-Offline
-[Online]
-Online
-[Online]
-Online
-[Away]
-Altrove
-[Away]
-Altrove
-[NA]
-Non disponibile
-[NA]
-Non disponibile
-[Occupied]
-Occupato
-[Occupied]
-Occupato
-[DND]
-Non disturbare
-[DND]
-Non disturbare
-[Free for chat]
-Disponibile per chat
-[Free for chat]
-Disponibile per chat
-[Invisible]
-Invisibile
-[Invisible]
-Invisibile
-[Out to lunch]
-Fuori a pranzo
-[On the phone]
-Al telefono
-[List Background]
-Lista - Sfondo
-[Global]
-Globale
-[Send e-mail]
-Invia email
-[bytes]
-byte
-[bytes]
-byte
-[&File]
-&File
-[Incoming]
-In entrata
-[Incoming]
-In arrivo
-[Error]
-Errore
-[Error]
-Errore
-[All Files]
-Tutti i file
-[All Files]
-Tutti i file
-[All Files]
-Tutti i file
-[Executable Files]
-File eseguibili
-[Events]
-Eventi
-[Events]
-Eventi
-[Events]
-Eventi
-[View User's History]
-Visualizza storico utente
-[View User's History]
-Visualizza storico utente
-[User Menu]
-Menu utente
-[User Menu]
-Menu utente
-[sec]
-sec
-[sec]
-Sec
-[Connecting...]
-Connessione...
-[Sending...]
-Invio...
-[Receiving...]
-Ricezione...
-[Outgoing]
-In uscita
-[Outgoing]
-In uscita
-[Idle]
-Inattivo
-[Idle]
-Inattivo
-[The message send timed out.]
-Il tempo per l'invio del messaggio è scaduto.
-[Last message received on %s at %s.]
-Ultimo messaggio ricevuto il %s alle %s.
-[%s is typing a message...]
-%s sta digitando un messaggio...
-[Outgoing messages]
-Messaggi in uscita
-[Incoming messages]
-Messaggi in entrata
-[Outgoing name]
-Nome in uscita
-[Outgoing time]
-Tempo in uscita
-[Outgoing colon]
-Colonna in uscita
-[Incoming name]
-Nome in entrata
-[Incoming time]
-Tempo in entrata
-[Incoming colon]
-Colonna in entrata
-[** New contacts **]
-** Nuovi contatti **
-[** Unknown contacts **]
-** Contatti sconosciuti **
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-Mostra popup (sistema non supportato)
-[Typing Notify]
-Notifica digitazione
-[Message from %s]
-Messaggio da %s
-[Message from %s]
-Messaggio da %s
-[%s is typing a message]
-%s sta digitando un messaggio
-[Typing Notification]
-Notifica digitazione
-[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-Miranda non è riuscito a caricare il modulo per i messaggi predefinito, il file riched20.dll è mancante. Se stai utilizzando Windows 95 o WINE assicurati di averlo installato. Premi 'Sì' per continuare a caricare Miranda.
-[Message send error]
-Errore nell'invio del messaggio
-[Outgoing URL]
-URL in uscita
-[Incoming URL]
-URL in entrata
-[History for %s]
-Storico di %s
-[View &History]
-&Visualizza storico
-[View &History]
-Guarda &Storico
-[URL]
-URL
-[Edit Phone Number]
-Modifica numero di telefono
-[Invalid Phone Number]
-Numero di telefono non valido
-[Fax]
-Fax
-[Male]
-Maschio
-[Male]
-Maschio
-[Female]
-Femmina
-[Female]
-Femmina
-[<not specified>]
-<non specificato>
-[Summary]
-Sommario
-[Contact]
-Contatto
-[Contact]
-Contatti
-[Location]
-Provenienza
-[Work]
-Lavoro
-[Work]
-Lavoro
-[Notes]
-Note
-[Owner]
-Proprietario
-[View/Change My &Details...]
-Visualizza/Modifica i miei &dettagli...
-[Add Contact]
-Aggiungi contatto
-[Please authorize my request and add me to your contact list.]
-Per favore dammi l'autorizzazione e aggiungimi alla tua lista dei contatti.
-[(Unknown Contact)]
-(Contatto sconosciuto)
-[&Main Menu]
-&Menu principale
-[&Rename]
-&Rinomina
-[Nick]
-Nick
-[E-mail]
-Email
-[Username]
-Nome utente
-['(Unknown Contact)']
-'(Contatto sconosciuto)'
-[&Create]
-&Crea
-[Size]
-Dimensioni
-[Size]
-Dimensioni
-[Size]
-Dimensioni
-[Size]
-Dimensione
-[Search]
-Ricerca
-[Searching]
-Ricerca in corso su
-[&Find/Add Contacts...]
-&Trova/Aggiungi contatti...
-[<none>]
-<nessuno>
-[Text Files]
-File di testo
-[Text Files]
-Files di Testo
-[** All contacts **]
-** Tutti i contatti **
-[Contacts]
-Contatti
-[Network]
-Rete
-[Network]
-Rete
-[Network]
-Rete
-[Miranda NG Options]
-Opzioni di Miranda NG
-[&Options...]
-&Opzioni...
-[&Options...]
-&Opzioni...
-[Version]
-Versione
-[Version]
-Versione
-[Plugins]
-Plugin
-[Plugins]
-Plugin
-[Plugins]
-Plugin
-[Plugins]
-Plugin
-[Create new account]
-Crea nuovo account
-[Protocol]
-Protocollo
-[Protocol]
-Protocollo
-[Protocol]
-Protocollo
-[<unknown>]
-<avvistamento sconosciuto>
-[Configure]
-Configura
-[System]
-Sistema
-[User Online]
-Utente online
-[User Details]
-Dettagli utente
-[History]
-Storico
-[Help]
-Aiuto
-[Frames]
-Frame
-[Request authorization]
-Richiesta di autorizzazione
-[Windows Bitmaps]
-Bitmap di Windows
-[Windows Bitmaps]
-Bitmap di Windows
-[JPEG Bitmaps]
-Immagini JPEG
-[JPEG Bitmaps]
-Bitmap JPEG
-[GIF Bitmaps]
-Immagini GIF
-[GIF Bitmaps]
-Bitmap GIF
-[Unspecified]
-Non specificato
-[Unspecified]
-Non specificato
-[Unknown]
-Sconosciuta
-[Unknown]
-Sconosciuto
-[Antigua and Barbuda]
-Antigua e Barbuda
-[Belarus]
-Bielorussia
-[Belgium]
-Belgio
-[Bosnia and Herzegovina]
-Bosnia Herzegovina
-[Brazil]
-Brasile
-[Cambodia]
-Cambogia
-[Cameroon]
-Camerun
-[Cayman Islands]
-Isole Cayman
-[Central African Republic]
-Repubblica Centroafricana
-[Chad]
-Ciad
-[China]
-Cina
-[Comoros]
-Comore
-[Cook Islands]
-Isole Cook
-[Croatia]
-Croazia
-[Czech Republic]
-Repubblica Ceca
-[Denmark]
-Danimarca
-[Djibouti]
-Gibuti
-[Dominican Republic]
-Repubblica Dominicana
-[Egypt]
-Egitto
-[Equatorial Guinea]
-Guinea Equatoriale
-[Ethiopia]
-Etiopia
-[Fiji]
-Figi
-[Finland]
-Finlandia
-[France]
-Francia
-[French Guiana]
-Guiana Francese
-[French Polynesia]
-Polinesia Francese
-[Germany]
-Germania
-[Gibraltar]
-Gibilterra
-[Greece]
-Grecia
-[Greenland]
-Groenlandia
-[Guadeloupe]
-Guadalupa
-[Hungary]
-Ungheria
-[Iceland]
-Islanda
-[Ireland]
-Irlanda
-[Israel]
-Israele
-[Italy]
-Italia
-[Jamaica]
-Giamaica
-[Japan]
-Giappone
-[Jordan]
-Giordania
-[Latvia]
-Lettonia
-[Lebanon]
-Libano
-[Lithuania]
-Lituania
-[Luxembourg]
-Lussemburgo
-[Malaysia]
-Malesia
-[Maldives]
-Maldive
-[Marshall Islands]
-Isole Marshall
-[Martinique]
-Martinica
-[Mexico]
-Messico
-[Micronesia, Federated States of]
-Micronesia, Stati Federati della
-[Moldova, Republic of]
-Moldavia
-[Morocco]
-Marocco
-[Mozambique]
-Mozambico
-[Netherlands]
-Paesi Bassi
-[New Caledonia]
-Nuova Caledonia
-[New Zealand]
-Nuova Zelanda
-[Norway]
-Norvegia
-[Papua New Guinea]
-Papua Nuova Guinea
-[Philippines]
-Filippine
-[Poland]
-Polonia
-[Portugal]
-Portogallo
-[Puerto Rico]
-Porto Rico
-[Rwanda]
-Ruanda
-[Saint Kitts and Nevis]
-San Kitts e Nevis
-[Saint Lucia]
-Santa Lucia
-[Saint Pierre and Miquelon]
-San Pierre e Miquelon
-[Saint Vincent and the Grenadines]
-San Vincent e le Grenadine
-[Sao Tome and Principe]
-San Tomé e Principe
-[Saudi Arabia]
-Arabia Saudita
-[Slovakia]
-Slovacchia
-[Solomon Islands]
-Isole Solomone
-[South Africa]
-Sud Africa
-[Spain]
-Spagna
-[Sweden]
-Svezia
-[Switzerland]
-Svizzera
-[Syrian Arab Republic]
-Siria
-[Tajikistan]
-Tagikistan
-[Thailand]
-Tailandia
-[Trinidad and Tobago]
-Trinidad e Tobago
-[Turkey]
-Turchia
-[Turks and Caicos Islands]
-Isole Turks e Caicos
-[Ukraine]
-Ucraina
-[United Arab Emirates]
-Emirati Arabi Uniti
-[United Kingdom]
-Regno Unito