summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/italian/Plugins/IRC.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/italian/Plugins/IRC.txt')
-rw-r--r--langpacks/italian/Plugins/IRC.txt90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/italian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/italian/Plugins/IRC.txt
index b8c8b69582..0a74892a9b 100644
--- a/langpacks/italian/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/italian/Plugins/IRC.txt
@@ -6,6 +6,12 @@
; Authors: Miranda team
;============================================================
;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc
+[&Add]
+&Aggiungi
+[&Add]
+&Aggiungi
+[&Edit]
+&Modifica
[only while connecting]
solo mentre mi sto connettendo
[Force visible (-i)]
@@ -24,16 +30,30 @@ Unisciti automaticamente su invito
Indirizzo internet
[Port range]
Range porte
+[Nick]
+Nick
[User ID (Ident)]
ID Utente (Ident)
[Server name]
Nome server
[Alternative nick]
Nick alternativo
+[System]
+Sistema
[Default network]
Rete predefinita
[User info - Required]
Informazioni utente - Richieste
+[Other]
+Altro
+[Other]
+Altro
+[Other]
+Altro
+[Other]
+Varie
+[Other]
+Altro
[Reconnect]
Riconnetti
[Wait (s)]
@@ -44,20 +64,50 @@ Numero tentativi
Informazioni utente
[User information]
Informazioni utente
+[Version]
+Versione
+[Version]
+Versione
[&Refresh]
&Aggiorna
[&Refresh]
&Aggiorna
+[&Close]
+&Chiudi
+[&Close]
+&Chiudi
+[&Close]
+&Chiudi
+[Name]
+Nome
+[Name]
+Nome
+[Name]
+Nome
+[Name]
+Nome
[Channels]
Canali
[Away Info]
Info Altrove
+[&OK]
+&OK
+[&Cancel]
+&Annulla
[&Set]
&Imposta
[Add server]
Aggiungi server
+[Network]
+Rete
+[Network]
+Rete
+[Network]
+Rete
[Channels on server]
Canali sul server
+[&Join]
+&Unisciti
[C&onnect]
C&onnetti
[&Clear all]
@@ -90,6 +140,12 @@ Modalità utente
Modalità canale
[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
Utilizza le opzioni per impostare le modalità per questo canale. Di solito dovrai essere op o superiore per farlo.
+[&Deny]
+&Nega
+[Password:]
+Password:
+[Password:]
+Password:
;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp
;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp
[Downloading list (%u%%) - %u channels]
@@ -102,6 +158,14 @@ Completato - %u canali
(troncato probabilmente dal server)
[Change nickname]
Cambia nick
+[Unknown]
+Sconosciuta
+[Unknown]
+Sconosciuto
+[Ignore]
+Ignora
+[Ignore]
+Ignora
;file \protocols\IRCG\src\input.cpp
[The buddy check function is enabled]
La funzione di controllo automatico dei tuoi amici è ora attivata
@@ -127,9 +191,29 @@ Comando di input
Inserisci per favore la risposta
;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
+[Information]
+Informazione
+[Information]
+Informazione
[The protocol is not online]
Il protocollo non è online
;file \protocols\IRCG\src\options.cpp
+[Apply]
+Applica
+[Cancel]
+Annulla
+[Cancel]
+Annulla
+[Cancel]
+Annulla
+[Cancel]
+Annulla
+[Cancel]
+Annulla
+[Cancel]
+Annulla
+[Cancel]
+Annulla
[Channel list]
Lista canali
[Quick connect]
@@ -146,6 +230,8 @@ Completa per favore tutti i campi
Desideri eliminare\r\n%s
[Delete server]
Elimina server
+[Advanced]
+Avanzate
;file \protocols\IRCG\src\output.cpp
[%s invites you to %s]
%s ti invita a %s
@@ -165,6 +251,10 @@ Espulsione
[&Control]
&Controllo
;file \protocols\IRCG\src\tools.cpp
+[Offline]
+Offline
+[Offline]
+Offline
;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp
;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
[Channel]