summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/japanese/=DUPES=.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/japanese/=DUPES=.txt')
-rw-r--r--langpacks/japanese/=DUPES=.txt1478
1 files changed, 0 insertions, 1478 deletions
diff --git a/langpacks/japanese/=DUPES=.txt b/langpacks/japanese/=DUPES=.txt
index 6f7e529722..a48083c01e 100644
--- a/langpacks/japanese/=DUPES=.txt
+++ b/langpacks/japanese/=DUPES=.txt
@@ -1721,1487 +1721,9 @@ PNG 形式
ザンビア
[Zimbabwe]
ジンバブエ
-[New]
-新規作成
-[Separated]
-別居
-[type]
-タイプ
-[Add contact]
-コンタクトを追加
-[Main]
-メイン
-[Account]
-アカウント
-[ms]
-ミリ秒
-[s]
-秒
-[Delay]
-遅延
-[Colours]
-色
-[Preview]
-プレビュー
-[Permanent]
-永続
-[HotKey1]
-ホットキー1
-[<current>]
-< 現在 >
-[Display Name:]
-表示名 :
-[Login Server:]
-ログインサーバー :
-[Connection]
-接続
-[Change Password]
-パスワードを変更
-[Screen Name]
-スクリーン名
-[Invite Buddy To Chat Room]
-チャットルームにメンバーを招待
-[&Invite]
-招待 (&I)
-[Invitation reason]
-招待の理由
-[Chat Room Invitation Request]
-チャットルーム招待リクエスト
-[Avatars]
-アバター
-[Me]
-自分
-[Others]
-その他
-[&Invite user...]
-ユーザーを招待する (&I)...
-[&Leave chat session]
-チャットを終了する (&L)
-[User &details]
-ユーザーの詳細情報 (&d)
-[User &history]
-ユーザーの履歴 (&h)
-[AIM Link Protocol]
-AIM リンクプロトコル
-[%s Protocol]
-%s プロトコル
-[%s server connection]
-%s サーバー接続
-[ICQ]
-ICQ
-[Block]
-ブロック
-[Admin]
-管理者
-[Blocked list]
-ブロック済リスト
-[Background Color]
-背景色
-[Italic]
-イタリック体
-[Underline]
-下線
-[&Block]
-ブロック (&B)
-[&Unblock]
-ブロック解除 (&U)
-[Basic]
-基本
-[Privacy]
-プライバシー
-[minutes]
-分
-[Round corners]
-角を丸くする
-[Title:]
-タイトル :
-[Popup window]
-ポップアップウィンドウ
-[Static]
-初期値
-[Sunday]
-日曜日
-[Monday]
-月曜日
-[Tuesday]
-火曜日
-[Wednesday]
-水曜日
-[Thursday]
-木曜日
-[Friday]
-金曜日
-[Saturday]
-土曜日
-[Miscellaneous]
-その他
-[Type]
-タイプ
-[Description]
-説明
-[Services]
-サービス
-[MSN Link Protocol]
-MSN リンクプロトコル
-[Gadu-Gadu Link Protocol]
-Gadu-Gadu リンクプロトコル
-[Jabber Link Protocol]
-Jabber リンクプロトコル
-[Auth]
-認証
-[Active]
-アクティブ
-[Inactive]
-非アクティブ
-[Lock workstation]
-ワークステーションのロック
-[Protocols]
-プロトコル
-[Avatar]
-アバター
-[Dialog]
-ダイアログ
-[Change]
-変更
-[Transparent]
-透過表示
-[No avatar]
-アバターなし
-[Settings]
-設定
-[Show timestamps]
-タイムスタンプを表示
-[hours]
-時間
-[Show date in timestamps]
-タイムスタンプに日付を表示
-[Show seconds in timestamps]
-タイムスタンプに秒を表示
-[Enable Smileys]
-顔文字を有効
-[All Contacts]
-全てのコンタクト
-[Display errors using popups]
-ポップアップ使用時のエラーを表示
-[Filter]
-フィルター
-[Time]
-時間
-[Password]
-パスワード
-[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
-%s (%s%d) からの承認リクエスト : %s
-[Send Message]
-メッセージを送信
-[File transfer]
-ファイル転送
-[>> Outgoing timestamp]
->> 発信タイムスタンプ
-[Outgoing background]
-発信背景
-[<< Incoming timestamp]
-<< 着信タイムスタンプ
-[Incoming background]
-着信背景
-[>> Outgoing name]
->> 発信名
-[<< Incoming name]
-<< 着信名
-[>> Outgoing messages]
->> 発信メッセージ
-[<< Incoming messages]
-<< 着信メッセージ
-[History Log]
-履歴ログ
-[Conversation started at %s]
-%s で会話を開始しました
-[Menu]
-メニュー
-[Unknown error]
-不明なエラー
-[You have reached the end of the history.]
-履歴の終端に到達しました
-[General Settings]
-全般設定
-[Show the Tray Icon]
-トレイアイコンを表示
-[Open String Formatting Help]
-文字列の書式設定のヘルプを開く
-[Colors]
-色
-[Use Windows colors]
-ウィンドウ色を使用
-[Disabled]
-無効
-[Send]
-送信
-[Check1]
-チェック 1
-[Days]
-日
-[Retry]
-リトライ
-[Back]
-戻る
-[Copy to clipboard]
-クリップボードにコピー
-[Popup]
-ポップアップ
-[Sec]
-秒
-[0 = Default]
-0 = デフォルト
-[-1 = Infinite]
--1 = 無制限
-[Use default]
-デフォルトを使用
-[Open log file]
-ログファイルを開く
-[Templates]
-テンプレート
-[Show Avatars]
-アバターを表示
-[Background colour:]
-背景色 :
-[Selection colour:]
-選択色 :
-[Use background bitmap]
-背景にビットマップを使用
-[Tile vertically according to Row Height]
-行の高さに併せて垂直に並べて表示
-[Rescan]
-再スキャン
-[Info]
-情報
-[Alpha]
-アルファ
-[Left]
-左
-[Top]
-一番上
-[Width]
-幅
-[Height]
-高さ
-[Available view modes]
-表示モードを有効にする
-[Include protocols]
-追加するプロトコル
-[Include groups]
-追加するグループ
-[Include status modes]
-追加するステータスモード
-[Sticky contacts]
-不快なコンタクト
-[Clear all]
-全てクリア
-[Status mode]
-ステータスモード
-[Automatically clear this view mode after]
-表示モード後に自動的にクリア
-[View mode options]
-表示モードオプション
-[Editing view mode]
-表示モードの編集中
-[Last message ]
-最終メッセージ
-[Right click opens Miranda menu]
-右クリックで Miranda のメニューを開く
-[Dont move offline user to bottom]
-オフラインユーザーを一番下に移動しない
-[Behaviour]
-行動
-[Hide vertical scrollbar]
-垂直方向のスクロールバーを非表示
-[ms, delay between icon blinking]
-ミリ秒 アイコン点滅の間隔
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-空の追加アイコンの場所を無視する ( 右に配置 )
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-メタコンタクト用の 'メタ' プロトコルアイコンを使用
-[Avoid doubleclick expand]
-ダブルクリック拡張機能を無効にする
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-サブコンタクトに関する全ての追加アイコンを非表示
-[Hide offline subcontacts.]
-オフラインサブコンタクトを非表示
-[Appearance]
-外観
-[Enable drop shadow (restart required)]
-ドロップシャドウを有効にする ( 要再起動 )
-[Up]
-上へ
-[Down]
-下げる
-[Custom corner size:]
-カスタムコーナーサイズ :
-[Use protocol smileys]
-プロトコルの顔文字を使用
-[Show second line]
-2 行目を表示
-[Text:]
-テキスト :
-[Nickname]
-ニックネーム
-[Status Message]
-ステータスメッセージ
-[Listening to]
-聞く
-[Contact time]
-コンタクト時間
-[Align]
-配置
-[Visible]
-可視
-[Border]
-枠線
-[Floating]
-浮動
-[Move up]
-上に移動
-[Move down]
-下に移動
-[Skins]
-スキン
-[Second line]
-2 行目
-[Selected text]
-選択されたテキスト
-[Event Area]
-イベントエリア
-[Icon]
-アイコン
-[&About]
-バージョン情報 (&A)
-[My Contacts]
-マイコンタクト
-[&Visible]
-可視 (&V)
-[&Locked]
-ロック (&L)
-[&Floating Mode]
-浮動モード (&F)
-[&Border]
-枠線 (&B)
-[&Align]
-配置 (&A)
-[&Top]
-一番上 (&T)
-[&Client]
-クライアント (&C)
-[&Bottom]
-一番下 (&B)
-[&Position]
-位置 (&P)
-[&Up]
-上へ (&U)
-[&Down]
-下へ (&D)
-[Show All Frames]
-全フレームを表示
-[Show All Titlebars]
-全タイトルバーを表示
-[Hide All Titlebars]
-全てのタイトルバーを非表示
-[Lock Frame]
-フレームをロック
-[Show TitleBar]
-タイトルバーを表示
-[GroupMenu]
-グループメニュー
-[SubGroupMenu]
-サブグループメニュー
-[&New SubGroup]
-新規サブグループ (&N)
-[Close Miranda]
-Miranda を閉じる
-[Restore last status]
-最終ステータスをリストア
-[lines]
-行
-[Status menu]
-ステータスメニュー
-[Ungrouped contacts]
-グループのないコンタクト
-[And]
-AND
-[Or]
-OR
-[Older than]
-より古い
-[Newer than]
-より新しい
-[Minutes]
-分
-[Hours]
-時間
-[All contacts]
-全てのコンタクト
-[Filtering]
-フィルタリング
-[*** All contacts ***]
-*** 全てのコンタクト ***
-[Configure view modes]
-表示モードの設定
-[Really delete this view mode? This cannot be undone]
-本当にこの表示モードを削除しますか ? この操作は元に戻せません
-[Delete a view mode]
-表示モードの削除
-[A view mode with this name does alredy exist]
-この名前の参照モードは既に存在しています
-[Duplicate name]
-重複名
-[Setup View Modes...]
-表示モードのセットアップ...
-[Select a view mode]
-表示モードを選択
-[Setup view modes]
-表示モードのセットアップ
-[Clear view mode and return to default display]
-表示モードをクリアしてデフォルト画面に戻る
-[Reset view mode]
-表示モードをリセット
-[View Modes]
-表示モード
-[&FrameTitle]
-フレームタイトル (&F)
-[&Show TitleBar]
-タイトルバーの表示 (&S)
-[&Collapsed]
-折りたたむ (&C)
-[Continue]
-継続
-[Exit Miranda]
-Miranda を終了
-[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
-例外が発生しましたが , Miranda を使い続けることは可能です。なるべく早くプログラムを再起動してください。この例外は内部データ構造にダメージを与える可能性があり , その結果 , 安定性に深刻な影響を与える可能性があります
-[Support and latest version information]
-サポートと最新バージョン情報
-[Alignment]
-配置
-[Show avatars]
-アバターを表示
-[Load this skin on startup]
-起動時にこのスキンを読み込む
-[Skin options]
-スキンオプション
-[Incoming file transfers]
-着信ファイル転送
-[URL events]
-URL イベント
-[Ignore all]
-全て無視
-[Ignore none]
-無視しない
-[Skin items]
-スキンアイテム
-[Gradient]
-傾き
-[Left to right]
-左から右へ
-[Right to left]
-右から左へ
-[Top to bottom]
-一番上から一番下へ
-[Bottom to top]
-一番下から一番上へ
-[Top-Left]
-一番上の左
-[Top-Right]
-一番上の右
-[Bottom-Right]
-一番下の右
-[Bottom-Left]
-一番下の左
-[Item colors]
-アイテムの色
-[First color]
-第一色
-[Textcolor]
-テキスト色
-[Second color]
-第 2 色
-[Alpha (percent)]
-アルファ (%)
-[Item margins]
-アイテムのマージン
-[Item borders]
-アイテムの枠線
-[Border style]
-枠線のスタイル
-[3D border (bright / dark)]
-3D 枠線 ( 明るい / 暗い )
-[Item ignored]
-無視するアイテム
-[Not yet supported]
-現在未サポート
-[<None>]
-< なし >
-[Raised]
-浮き出し
-[Sunken]
-くぼみ
-[Bumped]
-揺らす
-[Etched]
-縁取り
-[Nothing]
-なし
-[Never]
-しない
-[Always]
-する
-[Contact list]
-コンタクトリスト
-[Warning]
-警告
-[Title bar]
-タイトルバー
-[Load and apply]
-ロードして適用
-[Notify]
-通知
-[Copy To Clipboard]
-クリップボードにコピー
-[Upload]
-アップロード
-[User ID]
-ユーザー ID
-[Refresh]
-リフレッシュ
-[Favourites]
-お気に入り
-[Do you really want to delete selected item?]
-本当に選択された項目を削除しますか ?
-[Favourite]
-お気に入り
-[No change]
-変更なし
-[< &Back]
-< 戻る (&B)
-[&Next >]
-次へ (&N) >
-[Progress1]
-経過 1
-[Export to file]
-ファイルへエクスポート
-[Stop]
-中止
-[Searching...]
-検索中...
-[Unknown Contact]
-不明なコンタクト
-[Change password]
-パスワードを変更
-[Author:]
-作成者 :
-[Please enter your new password]
-新規パスワードを入力してください
-[path to root miranda folder]
-Miranda ルートフォルダーへのパス
-[path to current miranda profile]
-現在の Miranda プロファイルへのパス
-[name of current miranda profile (filename, without extension)]
-現在の Miranda プロファイル名 ( 拡張子なしのファイル名 )
-[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
-解析された文字列の戻り値は %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-現在ログオンしている Windows ユーザーに対する環境変数 %APPDATA% は同じです
-[username for currently logged-on Windows user]
-現在ログオンしている Windows ユーザーに対するユーザー名
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-現在のウィンドウセッションで環境変数が設定済です ( %systemroot%, %allusersprofile%, 等 )
-[Variables]
-変数
-[Place:]
-場所 :
-[Default group:]
-デフォルトグループ :
-[Event notifications]
-イベント通知
-[Notifications]
-通知
-[Other events]
-その他のイベント
-[Enable logging for debugging purposes]
-デバッグ目的用のログを有効
-[Links]
-リンク
-[Services...]
-サービス...
-[Round corners by]
-角を丸くする
-[Resource]
-リソース
-[Security]
-セキュリティ
-[Unknown client]
-不明なクライアント
-[Tooltips]
-ツールチップ
-[User]
-ユーザー
-[Port]
-ポート
-[Server:]
-サーバー :
-[Enable avatars]
-アバターを有効
-[Keep connection alive]
-接続状態を維持する
-[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
-意図的ではない切断後に自動的に再接続
-[Send messages slower, but with full acknowledgement]
-メッセージ送信がより遅くなるが , データのフル確認を行う
-[File Transfer]
-ファイル転送
-[Number:]
-番号 :
-[Internal IP:]
-内部 IP :
-[&Save changes]
-変更を保存 (&S)
-[to:]
-宛先 :
-[Search online users only]
-オンラインユーザーのみを検索
-[Open]
-開く
-[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
-Miranda はサーバーと接続できませんでした。サーバーがダウンしているようですので , しばらくしてからもう一度やり直してください
-[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
-サーバーとの接続は接続の試行中に中断して終了しました。ローカルネットワーク接続が失われている可能性があります
-[Conference]
-会議
-[Ask]
-確認
-[%s connection]
-%s 接続
-[Participants]
-参加者
-[Protocol icon]
-プロトコルアイコン
-[Block user]
-ユーザーをブロック
-[Send image]
-画像を送信
-[Action]
-操作
-[Background color]
-背景色
-[Text color]
-テキスト色
-[Copy All]
-全てコピー
-[Delete Selected]
-選択されたものを削除
-[Enable BBCodes]
-BBCodes を有効
-[Toolbar]
-ツールバー
-[Address]
-アドレス
-[Mask]
-マスク
-[Disable]
-無効
-[Enter an authorization request]
-認証リクエストを入力
-[Remember this session password]
-このセッションのパスワードを記憶
-[Connection settings]
-接続の設定
-[Back Color]
-背景色
-[Note]
-メモ
-[&Use Windows colors]
-ウィンドウ色を使用 (&U)
-[Previe&w]
-プレビュー (&w)
-[Online since:]
-オンライン時期 :
-[Status:]
-ステータス :
-[Occupation:]
-取り込み中 :
-[Language:]
-言語 :
-[Past]
-過去
-[Homepage]
-ホームページ
-[Message:]
-メッセージ :
-[Confirmation]
-確認
-[50's]
-50 代
-[60's]
-60 代
-[70's]
-70 代
-[80's]
-80 代
-[Art]
-芸術
-[Astronomy]
-天文学
-[Cars]
-車
-[Celebrity Fans]
-好きな有名人
-[Clothing]
-衣料品
-[Collections]
-コレクション
-[Computers]
-コンピューター
-[Entertainment]
-エンターテイメント
-[Fitness]
-フィットネス
-[Hobbies]
-趣味
-[Games]
-ゲーム
-[Government]
-政府
-[Internet]
-インターネット
-[Lifestyle]
-ライフスタイル
-[Media]
-メディア
-[Music]
-音楽
-[Mystics]
-神秘主義
-[Parenting]
-育児
-[Parties]
-パーティー
-[Publishing]
-出版業
-[Religion]
-宗教
-[Skills]
-スキル
-[Social science]
-社会科学
-[Space]
-空間
-[Sports]
-スポーツ
-[Travel]
-旅行
-[Web Design]
-Web デザイン
-[Women]
-女性
-[Afrikaans]
-アフリカーンス語
-[Albanian]
-アルバニア語
-[Arabic]
-アラビア語
-[Armenian]
-アルメニア語
-[Azerbaijani]
-アゼルバイジャン語
-[Belorussian]
-ベラルーシ語
-[Bhojpuri]
-ボジュプリー語
-[Bosnian]
-ボスニア語
-[Bulgarian]
-ブルガリア語
-[Burmese]
-ビルマ語
-[Cantonese]
-広東語
-[Catalan]
-カタロニア語
-[Chamorro]
-チャモロ語
-[Chinese]
-中国語
-[Croatian]
-クロアチア語
-[Czech]
-チェコ語
-[Danish]
-デンマーク語
-[Dutch]
-オランダ語
-[English]
-英語
-[Esperanto]
-エスペラント語
-[Estonian]
-エストニア語
-[Farsi]
-ペルシャ語
-[Finnish]
-フィンランド語
-[French]
-フランス語
-[Gaelic]
-ゲール語
-[German]
-ドイツ語
-[Greek]
-ギリシャ語
-[Gujarati]
-グジャラート語
-[Hebrew]
-ヘブライ語
-[Hindi]
-ヒンディー語
-[Hungarian]
-ハンガリー語
-[Icelandic]
-アイスランド語
-[Indonesian]
-インドネシア語
-[Italian]
-イタリア語
-[Japanese]
-日本語
-[Khmer]
-クメール語
-[Korean]
-韓国語
-[Kurdish]
-クルド語
-[Lao]
-ラオ語
-[Latvian]
-ラトビア語
-[Lithuanian]
-リトアニア語
-[Macedonian]
-マケドニア語
-[Malay]
-マレー語
-[Mandarin]
-標準中国語
-[Mongolian]
-モンゴル語
-[Norwegian]
-ノルウェー語
-[Persian]
-ペルシャ語
-[Polish]
-ポーランド語
-[Portuguese]
-ポルトガル語
-[Punjabi]
-パンジャブ語
-[Romanian]
-ルーマニア語
-[Russian]
-ロシア語
-[Serbian]
-セルビア語
-[Sindhi]
-シンド語
-[Slovak]
-スロバキア語
-[Slovenian]
-スロベニア語
-[Somali]
-ソマリ語
-[Spanish]
-スペイン語
-[Swahili]
-スワヒリ語
-[Swedish]
-スウェーデン語
-[Tagalog]
-タガログ語
-[Taiwanese]
-台湾語
-[Tamil]
-タミール語
-[Tatar]
-タタール語
-[Thai]
-タイ語
-[Turkish]
-トルコ語
-[Ukrainian]
-ウクライナ語
-[Urdu]
-ウルドゥー語
-[Vietnamese]
-ベトナム語
-[Welsh]
-ウェールズ語
-[Yiddish]
-イディッシュ語
-[Yoruba]
-ヨルバ語
-[Elementary School]
-小学校
-[High School]
-高等学校
-[College]
-単科大学
-[University]
-総合大学
-[Military]
-軍隊
-[Education]
-教育
-[Manufacturing]
-製造業
-[Academic]
-研究者
-[Administrative]
-行政
-[Art/Entertainment]
-芸術 / 娯楽
-[College Student]
-単科大学生
-[Community & Social]
-コミュニティとソーシャル
-[Engineering]
-工学
-[Financial Services]
-金融サービス
-[High School Student]
-高校生
-[Home]
-自宅
-[ICQ - Providing Help]
-ICQ - ヘルプを提供
-[Law]
-法律
-[Managerial]
-経営者
-[Medical/Health]
-医療 / 健康
-[Non-Government Organization]
-非政府組織 ( NGO )
-[Professional]
-専門家
-[Retail]
-小売
-[Retired]
-退職
-[Science & Research]
-科学と研究
-[Technical]
-技術
-[University Student]
-大学生
-[Web Building]
-Web 作成
-[Other Services]
-その他のサービス
-[Alumni Org.]
-出身校
-[Charity Org.]
-慈善団体
-[Club/Social Org.]
-クラブ / 社会組織
-[Community Org.]
-コミュニティ組織
-[Cultural Org.]
-文化組織
-[Fan Clubs]
-ファンクラブ
-[Fraternity/Sorority]
-男子/女子 学生校友会
-[Hobbyists Org.]
-愛好家団体
-[International Org.]
-国際組織
-[Nature and Environment Org.]
-自然環境保護団体
-[Professional Org.]
-専門家組織
-[Scientific/Technical Org.]
-科学 / 技術組織
-[Self Improvement Group]
-自己改善グループ
-[Spiritual/Religious Org.]
-教会 / 宗教的組織
-[Sports Org.]
-スポーツ組織
-[Support Org.]
-支援組織
-[Trade and Business Org.]
-取引とビジネス組織
-[Union]
-労働組合
-[Volunteer Org.]
-ボランティア組織
-[Single]
-独身
-[Close relationships]
-親密な関係
-[Engaged]
-婚約中
-[Married]
-既婚
-[Divorced]
-離別
-[Widowed]
-死別
-[No description given]
-記述は特にない
[Request authorization]
認証リクエスト
[Grant authorization]
権限の承認
[Revoke authorization]
認証の取消
-[Simplified Chinese]
-簡体字中国語
-[Traditional Chinese]
-繁体字中国語
-[Central European]
-中央ヨーロッパ
-[Cyrillic]
-キリル文字
-[Latin I]
-ラテン語 I
-[Baltic]
-バルト語
-[Korean (Johab)]
-韓国語(組合型)
-[Features]
-機能
-[Popup Title]
-ポップアップ表題
-[%s client-to-client connections]
-%s クライアント間接続
-[Angry]
-怒ってます
-[Tired]
-疲れた
-[Birthday]
-誕生日
-[Eating]
-食事
-[Meeting]
-ミーティング
-[Coffee]
-コーヒー
-[Listening to music]
-音楽聴いてる
-[Sleeping]
-寝てる
-[Working]
-働いてる
-[Cooking]
-料理
-[Smoking]
-たばこ
-[On WC]
-トイレ
-[Love]
-ラブ
-[Alien]
-宇宙人
-[Laughing]
-わはは
-[Depressed]
-落ち込み中
-[Playing]
-遊んでる
-[%d Files]
-%d ファイル
-[January]
-1 月
-[February]
-2 月
-[March]
-3 月
-[April]
-4 月
-[May]
-5 月
-[June]
-6 月
-[July]
-7 月
-[August]
-8 月
-[September]
-9 月
-[October]
-10 月
-[November]
-11 月
-[December]
-12 月
-[Gender]
-性別
-[About]
-バージョン情報
-[Primary e-mail]
-第 1 電子メール
-[Secondary e-mail]
-第 2 電子メール
-[Tertiary e-mail]
-第 3 電子メール
-[State]
-州
-[Timezone]
-タイムゾーン
-[<empty>]
-< 空 >
-[Please authorize me to add you to my contact list.]
-私のコンタクトリストにあなたを追加するため , 私を認証してください
-[Clear Log]
-ログのクリア
-[Mode]
-モード
-[Show time]
-時間を表示
-[Show date]
-日付を表示
-[URL sent]
-URL を送信しました
-[URL received]
-URL を受信しました
-[Today]
-今日
-[Yesterday]
-昨日
-[Finish]
-終了
-[Enable]
-有効
-[SSL]
-SSL
-[Ping]
-Ping
-[Server]
-サーバー
-[Question]
-質問
-[&OK]
-OK (&O)
-[Alias]
-別名
-[Auto]
-自動
-[&Save]
-保存 (&S)
-[Channel manager]
-チャンネル管理
-[Private]
-プライベート
-[Hidden]
-非表示
-[Normal]
-通常
-[none]
-なし
-[&Accept]
-受諾 (&A)
-[Queries]
-クエリー
-[Server window]
-サーバーウィンドウ
-[&Slap]
-ひっぱたく (&S)
-[&Kick]
-追い出す (&K)
-[Please wait...]
-お待ちください...
-[Save password]
-パスワードの保存
-[Download]
-ダウンロード
-[Import from file]
-ファイルからインポート
-[Expert]
-エキスパート
-[Automatically delete contacts not in my roster]
-自分のリストにないコンタクトを自動的に削除
-[Browse]
-参照
-[Next]
-次へ
-[Jabber Password]
-Jabber パスワード
-[Full name:]
-氏名 :
-[Nick name:]
-ニックネーム :
-[Voice]
-Voice
-[Cellular]
-セルラー方式
-[Video]
-ビデオ
-[Save]
-保存
-[Login server:]
-ログインサーバー :
-[Status message:]
-ステータスメッセージ :
-[Not supported]
-未サポート
-[not on roster]
-リストになし
-[from]
-from
-[First Name]
-ファーストネーム
-[Last Name]
-ラストネーム
-[Multi-User Conference]
-マルチユーザー会議
-[Authentication failed for]
-認証に失敗
-[Convert]
-変換
-[Options...]
-オプション...
-[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
-会議には CHAT プラグインが必要です。チャット前にインストールしてください
-[From]
-送信人
-[Errors]
-エラー
-[Are you sure?]
-本当によろしいですか ?
-[Downloading...]
-ダウンロード中...
-[Status message]
-ステータスメッセージ
-[Play sounds]
-音声を鳴らす
-[Enter password for]
-パスワードを入力してください :
-[unknown]
-不明
-[Mood]
-気分
-[Activity]
-アクティビティ
-[both]
-両方
-[to]
-~
-[Crazy]
-クレイジー
-[Disappointed]
-がっかり
-[Sick]
-病気
-[Listening To]
-聴いてる
-[Update]
-更新
-[Message events]
-メッセージイベント
-[File events]
-ファイルイベント
-[Flashing]
-フラッシュ
-[Version:]
-バージョン :
-[Format]
-フォーマット
-[Other options]
-その他のオプション
-[&Remove]
-削除 (&R)
-[Protocol:]
-プロトコル :
-[Forget]
-忘れる
-[Notify me when a message delivery has failed]
-メッセージ配信失敗時に通知を受け取る
-[Your host (or router):]
-あなたのホスト ( ルーター ):
-[New E-mail available in Inbox]
-受信箱に新規電子メールがあります
-[Debug]
-デバッグ
-[UIN]
-UIN
-[Set Nickname]
-ニックネームの設定
-[Anniversary]
-記念日
-[Invite Contact To Chat]
-コンタクトをチャットに招待
-[Set &Nickname]
-ニックネームを設定 (&N)
-[%s plugin connections]
-%s プラグイン接続
-[Popup Options]
-ポップアップオプション
-[Auto Update Enabled]
-自動更新を有効
-[Auto Update Disabled]
-自動更新を無効
-[Log to file]
-ファイルにログをとる
-[Enable popups]
-ポップアップを有効
-[characters]
-文字
-[Disable notifications]
-通知を無効
-[Message log]
-メッセージログ
-[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-%d より低い値及び %d より高い値は指定できません
-[Link Settings]
-リンク設定
-[Black]
-黒
-[Green]
-緑
-[Red]
-赤
-[Yellow]
-黄
-[Blue]
-青
-[White]
-白
-[Send Nudge]
-少しずつ送信
-[Component Name]
-コンポーネント名
-[Use default codepage]
-デフォルトコードページを使用
-[View Log]
-ログを表示
-[enabled]
-有効
-[Restart]
-再起動
-[events]
-イベント
-[Avatar size:]
-アバターサイズ :
-[Transparency]
-透明度
-[Popup History]
-ポップアップ履歴
-[Desktop]
-デスクトップ
-[General options]
-全般オプション
-[Popup timeout:]
-タイムアウト :
-[More...]
-詳細...
-[Default Timeout]
-デフォルトタイムアウト
-[Send message]
-メッセージを送信
-[Dismiss popup]
-ポップアップの消去
-[Popups are enabled]
-ポップアップは有効です
-[Popups are disabled]
-ポップアップは無効です
-[Classes]
-クラス
-[Toggle Popups]
-ポップアップを切り替え
-[No effect]
-効果なし
-[horizontal]
-水平方向
-[Buttons]
-ボタン
-[Variable List]
-変数リスト
-[Edit Settings]
-設定を編集
-[Layout]
-レイアウト
-[Enable transparency]
-透明度を有効
-[active]
-アクティブ
-[inactive]
-非アクティブ
-[Log status changes]
-ステータス変更ログ
-[Yahoo]
-Yahoo
-[Close Other Tabs]
-他のタブを閉じる
-[Close Tab]
-タブを閉じる
-[Single Messaging]
-シングルメッセージング
-[Insert Emoticon]
-顔文字を挿入
-[Input area background]
-入力エリアの背景
-[nick of current contact (if defined)]
-現在のコンタクトのニック ( 設定済の時 )
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
-現在のコンタクトのプロトコル名 ( 設定済の時 )。アカウント名はプロトコルがマルチアカウントをサポートしている時に使用
-[UserID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-現在のコンタクトのユーザー ID( 定義済の場合 )。ICQ 用 UIN 番号 , Jabber 用 JID, 等の類のもの
-[day of month, 1-31]
-月の日付 , 1-31
-[day of month, 01-31]
-月の日付 , 01-31
-[month number, 1-12]
-月 , 1-12
-[month number, 01-12]
-月 , 01-12
-[abbreviated month name]
-月の省略名
-[full month name]
-フルネームの月名
-[year with century, 1901-9999]
-西暦 , 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-曜日の省略名
-[full weekday name]
-フルネームの平日名
-[Nick list]
-ニックリスト
-[Misc]
-その他
-[Close Session]
-セッションを閉じる
-[Close session]
-セッションを終了する
-[Display]
-表示
-[Bottom]
-下
-[Default colors]
-デフォルト色
-[Choose modes]
-モード選択
-[Show user menu]
-ユーザーメニューを表示
-[Message window]
-メッセージウィンドウ
-[Failed]
-失敗
-[Client:]
-クライアント :
-[Path:]
-パス :
-[Units]
-単位
-[Reset to default]
-デフォルトに戻す
-[ID]
-ID
-[N/A]
-応答不可
-[New Mail]
-新着メール