diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/japanese/Plugins/Scriver.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/japanese/Plugins/Scriver.txt | 615 |
1 files changed, 0 insertions, 615 deletions
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/japanese/Plugins/Scriver.txt deleted file mode 100644 index 4a23ed9c54..0000000000 --- a/langpacks/japanese/Plugins/Scriver.txt +++ /dev/null @@ -1,615 +0,0 @@ -#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
-;============================================================
-; File: Scriver.dll
-; Plugin: Scriver
-; Version: 2.11.0.1
-; Authors: Miranda NG Development Team
-;============================================================
-[Automatically pop up the window when]
-次の場合自動的にウィンドウをポップアップ
-[and stay minimized]
-その時最小化する
-[Cascade new windows]
-新規ウィンドウをカスケード表示
-[Save size and location for each contact]
-コンタクト毎に大きさと位置を保存
-[Minimize on send]
-送信時に最小化
-[Hide windows on close]
-閉じる時ウィンドウを非表示
-[Send message on 'Enter']
-エンターキーでメッセージ送信
-[Send message on double 'Enter']
-エンターキー 2 回でメッセージ送信
-[Remember unsent messages]
-未送信メッセージを記憶
-[Delete temporary contacts on closing]
-閉じる時一時的なコンタクトを削除
-[Show warning when message has not been received after]
-次の秒数経過してもメッセージが届かない場合警告を表示
-[seconds]
-秒
-[Tabs]
-タブ
-[Enable tabs]
-タブを有効
-[Tabs at the bottom]
-タブは一番下
-[Limit names on tabs to]
-タブの名前を以下に制限
-[Show close button on each tab]
-タブ毎に閉じるボタンを表示
-[Switch to active tab]
-アクティブタブの切り替え
-[Limit number of tabs per window to]
-ウィンドウ毎のタブの数を以下に制限:
-[Use separate windows for group chats]
-グループチャットに個別のウィンドウを使用
-[Limit number of group chats tabs per window to]
-ウィンドウ毎のグループチャットタブの数を以下に制限:
-[Show title bar]
-タイトルバーを表示
-[Show status bar]
-ステータスバーを表示
-[Show toolbar]
-ツールバーを表示
-[Show info bar]
-情報バーを表示
-[Use the contact's status icon as the window icon]
-コンタクトステータスアイコンをウィンドウアイコンとして使用
-[Show progress indicator]
-進行状況インジケータを表示
-[Min input area size]
-入力エリアのサイズを最小化
-[Message Window Event Log]
-メッセージウィンドウのイベントログ
-[Enable IEView]
-IEView を有効
-[Show icons]
-アイコンを表示
-[Show seconds]
-秒を表示
-[Long date format]
-詳細日付形式
-[Relative date]
-相対日付
-[Show names]
-名前を表示
-[Enable message grouping]
-メッセージのグループ化を有効
-[Mark follow-up msgs with timestamp]
-タイムスタンプ付フォローアップメッセージに印をつける
-[Start message text on a new line]
-メッセージのテキストを新規行から始める
-[Show lines between messages]
-メッセージ間に線を表示
-[Indent text]
-テキストインデント
-[Customize fonts and colors]
-フォントと色をカスタマイズ
-[Preload]
-プリロード
-[Unread events only]
-未読イベントのみ
-[Last]
-最終
-[Events in the last]
-過去のイベント
-[events]
-イベント
-[Typing Notification Options]
-入力中通知オプション
-[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
-メッセージを入力中に , 入力中通知を送信するユーザー:
-[Show typing notification switch in the status bar]
-ステータスバーに入力中通知の切り替えを表示
-[Show typing notifications when a user is typing a message]
-ユーザーがメッセージを入力中に入力通知を表示
-[Update message window icons when a user is typing]
-ユーザーが入力中の時メッセージウィンドウのアイコンを更新する
-[Show typing notification when no message dialog is open]
-メッセージのないダイアログが開いたら , 入力中通知を表示
-[Flash in the system tray and in the contact list]
-システムトレイとコンタクトリストをフラッシュ
-[Show balloon popup]
-バルーンポップアップを表示
-[Send Error]
-エラーを送信
-[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
-エラーが発生しました。エラー内容:
-[while sending the following message:]
-次のメッセージの送信中:
-[Try again]
-再試行
-[Cancel]
-Cancel
-[Message Session]
-メッセージセッション
-[User &details]
-ユーザーの詳細情報 (&D)
-[&Add]
-追加 (&A)
-[&Quote]
-引用 (&Q)
-[Send To All Tabs]
-全てのタブに送る
-[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
-あなたは全ての開いているタブにメッセージを送信しようとしています。\n実行してよろしいですか?
-[Remember my choice for this container]
-このコンテナに関する自分の選択を記憶する
-[Yes]
-はい
-[No]
-いいえ
-[&Underline]
-下線 (&U)
-[Show these events only:]
-以下のイベントのみ表示:
-[Actions]
-アクション
-[Messages]
-メッセージ
-[Nick changes]
-ニックを変更
-[Users joining]
-ユーザーの参加
-[Users leaving]
-ユーザーの離席
-[Topic changes]
-トピック変更
-[Status changes]
-ステータス変更
-[Information]
-情報
-[Disconnects]
-切断
-[User kicks]
-ユーザー排除
-[Notices]
-通知
-[Options]
-オプション
-[Other]
-その他
-[Add new rooms to group:]
-新しいルームをグループに追加:
-[Nick list row height]
-ユーザーリストの行の高さ
-[pixels]
-ピクセル
-[Log Options]
-ログオプション
-[Your name]
-名前
-[Other name]
-その他の名前
-[Timestamp]
-タイムスタンプ
-[Log timestamp]
-ログタイムスタンプ
-[Limit log text to (events):]
-ログテキストの制限 (イベント):
-[Enable highlighting]
-強調表示を有効
-[Words to highlight (wildcards allowed)]
-単語を強調表示 ( ワイルドカード使用可 )
-[Save logs]
-ログを保存
-[Location]
-場所
-[Trim to]
-トリムする
-[KB]
-KB
-[Group Chat]
-グループチャット
-[Use same style as in the message log]
-メッセージログと同じスタイルを使用
-[Use default colors]
-デフォルト色を使用
-[Use custom colors]
-カスタム色を使用
-[Text]
-テキスト
-[Background]
-背景
-[Timeout (s)]
-タイムアウト ( 秒 )
-[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
-( 0 はデフォルト設定 , -1 は無制限 )
-[Log]
-ログ
-[&Copy]
-コピー (&C)
-[Co&py All]
-全てコピー (&p)
-[Select &All]
-全て選択(&A)
-[Word lookup]
-単語検索
-[Bing]
-Bing
-[Wikipedia (en)]
-Wikipedia ( 英 )
-[Google Maps]
-Google マップ
-[Google Translate]
-Google 翻訳
-[Foodnetwork]
-Foodnetwork
-[C&lear Log]
-ログを消去する (&l)
-[&Open link]
-リンクを開く (&O)
-[&Copy link]
-リンクをコピー (&C)
-[Message]
-メッセージ
-[Undo]
-取り消し
-[Redo]
-やり直し
-[Cut]
-カット
-[Copy]
-コピー
-[Paste]
-ペースト
-[Paste && Send]
-ペーストして送信
-[Delete]
-削除
-[Clear]
-クリア
-[List]
-リスト
-[&Message]
-メッセージ (&M)
-[Clear lo&g]
-ログをクリア (&g)
-[Co&py all]
-全てコピー (&p)
-[Add contact]
-コンタクトを追加
-[User's details]
-ユーザーの詳細情報
-[User's history]
-ユーザーの履歴
-[Smiley button]
-顔文字ボタン
-[User is typing]
-ユーザーは入力中です
-[Typing notification off]
-入力中通知 オフ
-[Unicode is on]
-Unicode オン
-[Unicode is off]
-Unicode オフ
-[Sending]
-送信中
-[Quote button]
-引用ボタン
-[Close button]
-閉じるボタン
-[Icon overlay]
-アイコンオーバーレイ
-[Incoming message (10x10)]
-着信メッセージ (10x10)
-[Outgoing message (10x10)]
-発信メッセージ (10x10)
-[Notice (10x10)]
-通知 (10x10)
-[Window Icon]
-ウィンドウアイコン
-[Text color]
-テキスト色
-[Background color]
-背景色
-[Bold]
-太字
-[Italics]
-イタリック体
-[Underlined]
-下線付
-[Room history]
-ルーム履歴
-[Room settings]
-ルーム設定
-[Event filter disabled]
-イベントフィルターを無効化
-[Event filter enabled]
-イベントフィルターを有効化
-[Hide nick list]
-ユーザーリストを非表示
-[Show nick list]
-ユーザーリストを表示
-[Status 1 (10x10)]
-ステータス 1(10x10)
-[Status 2 (10x10)]
-ステータス 2(10x10)
-[Status 3 (10x10)]
-ステータス 3(10x10)
-[Status 4 (10x10)]
-ステータス 4(10x10)
-[Status 5 (10x10)]
-ステータス 5(10x10)
-[Status 6 (10x10)]
-ステータス 6(10x10)
-[Message in (10x10)]
-受信メッセージ (10x10)
-[Message out (10x10)]
-送信メッセージ (10x10)
-[Action (10x10)]
-アクション (10x10)
-[Add Status (10x10)]
-ステータス追加(10x10)
-[Remove status (10x10)]
-ステータス削除(10x10)
-[Join (10x10)]
-参加 (10x10)
-[Leave (10x10)]
-離席 (10x10)
-[Quit (10x10)]
-終了 (10x10)
-[Kick (10x10)]
-排除 (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
-ニック変更 (10x10)
-[Topic (10x10)]
-トピック (10x10)
-[Highlight (10x10)]
-強調表示 (10x10)
-[Information (10x10)]
-情報 (10x10)
-[Group chats]
-グループチャット
-[Messaging]
-メッセージング
-[Add Contact]
-コンタクトを追加
-[User Menu]
-ユーザーメニュー
-[User details]
-ユーザーの詳細情報
-[History]
-履歴
-[No word to look up]
-検索語なし
-[Add Contact Permanently to List]
-コンタクトを完全にリストに追加
-[View User's Details]
-ユーザーの詳細情報を表示
-[View User's History]
-ユーザーの履歴を表示
-[Quote Text]
-テキストを引用
-[User Menu - %s]
-ユーザーメニュー - %s
-[Sending in progress: %d message(s) left...]
-送信の進捗状況: 残り %dメッセージ...
-[%s is typing a message...]
-%s はメッセージを入力中...
-[Last message received on %s at %s.]
-最終メッセージを%s %sに受信
-[File sent]
-ファイル送信
-[File received]
-ファイル受信
-[General]
-全般
-[Event Log]
-イベントログ
-[Group Chat Log]
-グループチャットログ
-[Outgoing messages]
-発信メッセージ
-[Incoming messages]
-着信メッセージ
-[Outgoing name]
-発信名
-[Outgoing time]
-発信時間
-[Outgoing colon]
-発信コロン
-[Incoming name]
-名前を着信
-[Incoming time]
-時間を着信
-[Incoming colon]
-着信コロン
-[Message area]
-メッセージエリア
-[Outgoing URL]
-発信 URL
-[Incoming URL]
-着信 URL
-[Info bar contact name]
-情報バーのコンタクト名
-[Info bar background]
-情報バーの背景
-[Info bar status message]
-情報バーのステータスメッセージ
-[Offline]
-オフライン
-[Online]
-オンライン
-[Away]
-離席中
-[NA]
-応答不可
-[Occupied]
-取り込み中
-[DND]
-邪魔しないで
-[Free for chat]
-チャット OK!
-[Invisible]
-不可視
-[Out to lunch]
-昼食中
-[On the phone]
-電話中
-[** New contacts **]
-** 新しいコンタクト **
-[** Unknown contacts **]
-** 不明なコンタクト **
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-バルーンポップアップを表示 ( 未サポートシステム )
-[Message Sessions]
-メッセージセッション
-[Typing Notify]
-入力中通知
-[Message from %s]
-%s からのメッセージ
-[%s is typing a message]
-%s はメッセージを入力中
-[Typing Notification]
-入力中通知
-[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-Miranda は組み込みメッセージモジュールの読み込みができませんでした。riched20.dll が見つかりません。Windows 95 か WINE を使用中の場合は , riched20.dll がインストールされているかどうか確認してください。Miranda の読み込みを続けるには「はい」を押してください。
-[Instant messages]
-インスタントメッセージ
-[Incoming (Focused Window)]
-着信 ( フォーカス中のウィンドウ )
-[Incoming (Unfocused Window)]
-着信 ( 非フォーカスウィンドウ )
-[Incoming (New Session)]
-着信 ( 新規セッション )
-[Outgoing]
-発信
-[An unknown error has occurred.]
-不明なエラーが発生しました
-[Always On Top]
-常に前面
-[The message send timed out.]
-メッセージの送信はタイムアウトしました
-[Nick list background]
-ユーザーリストの背景
-[Nick list lines]
-ユーザーリストの線
-[Nick list background (selected)]
-ユーザーリストの背景 ( 選択済 )
-[Flash when someone speaks]
-誰かが話したらフラッシュ
-[Flash when a word is highlighted]
-単語が強調表示されたらフラッシュ
-[Show chat nick list]
-チャットユーザーリストを表示
-[Enable button context menus]
-コンテキストメニューにボタンを有効
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-あなたのコンタクトリストにトピックを表示 ( サポート時 )
-[Do not play sounds when focused]
-フォーカスされている時音声を鳴らさない
-[Do not pop up when joining]
-参加中はポップアップしない
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-コンタクトリスト内でのダブルクリックで表示と非表示
-[Show contact statuses (if supported)]
-コンタクトステータスを表示 ( サポート時 )
-[Display contact status icon before role icon]
-役割アイコンの前にコンタクトステータスアイコンを表示
-[Prefix all events with a timestamp]
-全てのイベントの前にタイムスタンプを表示
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-変更された場合タイムスタンプのみプレフィックス
-[Timestamp has same color as event]
-タイムスタンプをイベントと同じ色にする
-[Indent the second line of a message]
-メッセージの2行目をインデントする
-[Limit user names to 20 characters]
-ユーザー名を 20 文字に制限
-[Strip colors from messages]
-メッセージを単色表示にする
-[Show topic changes]
-トピックの変更を表示
-[Show users joining]
-参加したユーザーを表示
-[Show users disconnecting]
-切断したユーザーを表示
-[Show messages]
-メッセージを表示
-[Show actions]
-アクションを表示
-[Show users leaving]
-離席したユーザーを表示
-[Show users being kicked]
-排除されたユーザーを表示
-[Show notices]
-通知を表示
-[Show users changing name]
-名前変更したユーザーを表示
-[Show information messages]
-情報メッセージを表示
-[Show status changes of users]
-ユーザーのステータス変更を表示
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-チャットルームがアクティブではないときだけトレイにアイコンを表示
-[Show icon in tray for topic changes]
-トレイにトピック変更アイコンを表示
-[Show icon in tray for users joining]
-トレイに参加アイコンを表示
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-トレイに通信切断アイコンを表示
-[Show icon in tray for messages]
-トレイにメッセージアイコンを表示
-[Show icon in tray for actions]
-トレイに行動アイコンを表示
-[Show icon in tray for highlights]
-トレイに強調表示アイコンを表示
-[Show icon in tray for users leaving]
-トレイに離席アイコンを表示
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-トレイにユーザー排除アイコンを表示
-[Show icon in tray for notices]
-トレイに通知アイコンを表示
-[Show icon in tray for name changes]
-トレイに名前変更アイコンを表示
-[Show icon in tray for information messages]
-トレイに情報メッセージアイコンを表示
-[Show icon in tray for status changes]
-トレイにステータス変更アイコンを表示
-[Appearance and functionality of chat windows]
-チャットウィンドウの外観と機能
-[Icons to display in the tray]
-トレイ表示用アイコン
-[year without century, 01-99]
-年 , 01-99
-[Select Folder]
-フォルダーを選択
-[Popups]
-ポップアップ
-[Insert a smiley]
-顔文字を挿入
-[Make the text bold (CTRL+B)]
-テキストを太字にする (CTRL+B)
-[Make the text italicized (CTRL+I)]
-テキストを斜体にする (CTRL+I)
-[Make the text underlined (CTRL+U)]
-テキストに下線を引く (CTRL+U)
-[Select a background color for the text (CTRL+L)]
-テキストの背景色を選択 (CTRL+L)
-[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
-テキストの文字色を選択 (CTRL+K)
-[Show the history (CTRL+H)]
-履歴を表示 (CTRL+H)
-[Show/hide the nick list (CTRL+N)]
-ニックリストを表示 / 非表示 (CTRL+N)
-[Control this room (CTRL+O)]
-このルームを管理する (CTRL+O)
-[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-イベントフィルターの有効 / 無効 (CTRL+F)
-[Nickname]
-ニックネーム
-[Unique ID]
-固有 ID
-[Status]
-ステータス
-[%s: Chat Room (%u user)]
-%s: チャットルーム (%u ユーザー )
-[%s: Chat Room (%u users)]
-%s: チャットルーム (%u ユーザー )
-[%s: Message Session]
-%s: メッセージセッション
-[%s: Message Session (%u users)]
-%s: メッセージセッション (%u ユーザー )
|