diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/japanese/plugins/Clist_modern.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/japanese/plugins/Clist_modern.txt | 472 |
1 files changed, 0 insertions, 472 deletions
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/japanese/plugins/Clist_modern.txt deleted file mode 100644 index 880cbad40a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Clist_modern.txt +++ /dev/null @@ -1,472 +0,0 @@ -#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
-;============================================================
-; File: Clist_modern.dll
-; Plugin: Modern contact list
-; Version: 0.9.0.11
-; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
-;============================================================
-;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc
-[Transparency:]
-透明度 :
-[Window behaviour:]
-ウィンドウの動作 :
-[List sorting:]
-リストの並べ替え :
-[Status bar:]
-ステータスバー :
-[List content:]
-リストの内容 :
-[1st:]
-1 番目 :
-[2nd:]
-2 番目 :
-[3rd:]
-3 番目 :
-[Hide contact list after ]
-以下の後でコンタクトリストを非表示
-[Animate Avatars]
-アニメーションアバター
-[Show contact time in list]
-リストにコンタクト時間を表示
-[Compact mode]
-コンパクトモード
-[Use Windows Colors]
-ウィンドウ色を使用
-[Available skins]
-利用可能なスキン
-[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
-\n\n\n利用可能なスキンを選択してください。\n\nもしくはリストにないスキンの場合は参照して下さい
-[Skin Preview]
-スキンのプレビュー
-[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
-警告: \tスキンはあなたの現在のプロファイルで変更可能です。ロールバックは使用できません \n\t\tスキン適用前にデータベースを「バックアップ」してください
-[* Restart may be required for all changes to take effect]
-* 全ての変更を反映するには再起動が必要です
-[Available objects]
-利用可能なオブジェクト
-[Object properties]
-オブジェクトプロパティー
-[Colour]
-色
-[Image file and fitting mode]
-画像ファイルと調和モード
-[Borders]
-枠線
-[Fit mode]
-調和モード
-[Fragment location]
-フラグメントの位置
-[W x H: 0 x 0 pixels]
-幅 × 高さ : 0 x 0 ピクセル
-[Show contacts in groups]
-グループのコンタクトを表示
-[Space between]
-間の空間
-[Vertical Align]
-垂直配置
-[Horizontal Align]
-水平配置
-[Multiline status bar:]
-多重線ステータスバー :
-[Accounts per line]
-アカウント毎に線を引く
-[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
-* ステータスバーの高さを増やすには :\nメインメニューの設定 : フレーム -> ステータスバー -> タイトルバーの表示 , でステータスバーのタイトルを引きあげたり引き下げたりする
-[Set options per account]
-アカウントごとにオプションを設定
-[Enable custom account settings]
-カスタムアカウント設定を有効
-[Hide account completely]
-アカウントを完全に非表示
-[Show protocol icon]
-プロトコルアイコンを表示
-[Show xStatus icon]
-xStatus アイコンを表示
-[Show both icons]
-両方のアイコンを表示
-[Show normal status as overlay]
-オーバーレイで通常ステータスを表示
-[Status overlay opacity is 75% ]
-ステータスオーバーレイの不透明度は 75%
-[Show unread emails (if supported)]
-未読の電子メールを表示 ( サポート時のみ )
-[Space on Left]
-左側の空間
-[Space on right]
-右側の空間
-[Place offline users out of groups]
-オフラインユーザーをグループの外に配置
-[Full selection]
-全選択
-[Less selection]
-少なめに選択
-[No selection]
-選択なし
-[Selection Mode]
-モード選択
-[Bring to front if covered]
-重なったら前面に移動
-[Lock manual resize]
-手動リサイズをロック
-[Drag to ]
-ドラッグする
-[Easy Scroll]
-簡易スクロール
-[x100 msec]
-x100 ミリ秒
-[show delay]
-遅延を表示
-[hide delay]
-遅延を非表示
-[Hide method]
-非表示方法
-[keep on screen]
-スクリーン上に維持
-[Snap to edges]
-エッジでスナップ
-[Event notify area]
-イベント通知エリア
-[Show automaticaly]
-自動的に表示
-[Always Visible]
-常に可視
-[Dock to sides]
-サイドにドック
-[and minimum]
-あわせて最小化
-[Fade out entire list when:]
-以下の場合リスト全体をフェードアウト :
-[System tray icon mode]
-システムトレイアイコンモード
-[Use xStatus icon]
-xStatus アイコンを使用
-[only when statuses differ]
-ステータスが異なるときのみ
-[Expand metacontacts]
-メタコンタクトを拡張
-[MetaContacts stuff]
-メタコンタクトの内容
-[Additional stuff]
-追加要素
-[Subcontacts indent:]
-サブコンタクトインデント :
-[Show time only if it is different from current time]
-現在の時刻と異なる場合のみ時刻を表示
-[Show contact time as row item]
-行項目にコンタクト時間を表示
-[Client area margins]
-クライアントエリアのマージン
-[Thin border main window]
-メインウィンドウの細い枠線
-[Borderless main window]
-無枠線のメインウィンドウ
-[Between frames:]
-フレーム間 :
-[After captions:]
-表題の後 :
-[Gaps]
-間隔
-[Use Non-Layered mode]
-レイヤーなしモードを使用
-[Non-layered mode]
-レイヤーなしモード
-[Disable Skin Engine]
-スキンエンジンを無効
-[Enable Aero Glass (Vista)]
-Aero Glass (Vista) を有効
-[Order of items:]
-項目の並び順 :
-[Min row height:]
-行の高さの最小値 :
-[Row border:]
-行の枠線 :
-[Variable row height]
-行の高さを可変にする
-[Align left items to left]
-左項目を左揃え
-[Align right items to right]
-右項目を右揃え
-[Right margin:]
-右マージン :
-[Draw border on avatar]
-アバターに枠線を描画
-[Draw overlay icons]
-オーバーレイアイコンを描画
-[Round corners of avatars]
-アバターの角を丸める
-[Ignore size for row height calcs]
-行の高さの演算結果を無視する
-[Border Color:]
-枠線の色 :
-[Normal overlay icon]
-標準オーバーレイアイコン
-[Protocol status icon]
-プロトコルステータスアイコン
-[Contact icon]
-コンタクトアイコン
-[height]
-高さ
-[Max width]
-最大幅
-[Use old render method (Fast, but has artefacts)]
-古いレンダリング方式を使用 ( 高速だがノイズが発生する )
-[Hide icon when showing avatar]
-アバター表示中はアイコンを非表示
-[Draw icon in avatar space]
-アバター空間にアイコンを描画
-[Hide groups icon]
-グループアイコンを非表示
-[Use extra status icon instead protocol]
-以下のプロトコルの代わりに追加ステータスアイコンを使用 :
-[Draw normal status as overlay]
-オーバーレイでノーマルステータスを描画
-[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
-RTL 読み取りモード ( ミラーテンプレート )
-[Replace smileys in clist]
-コンタクトリストの顔文字を置き換える
-[Draw smileys on first line]
-1 行目に顔文字を描画
-[Resize smileys and 'Listining to' icon]
-顔文字と ' リストに載せる ' アイコンのサイズ変更
-[Align to right]
-右揃え
-[Append nick if different from custom name]
-カスタム名と異なるときニックを表示
-[Trim long text with ellipsis]
-長いテキストを省略して表示
-[Top space:]
-一番上の空間 :
-[Draw smileys on second line]
-2 行目に顔文字を描画
-[XStatus has priority]
-XStatus が優先
-[Use 'XStatus: XMessage']
-'XStatus: XMessage' を使用
-[(Variables will be replaced)]
-( 変数は置き換えられました )
-[Show third line]
-3 行目を表示
-[Draw smileys on third line]
-3 行目に顔文字を描画
-[Top/Left]
-一番上 / 左
-[Bottom/Right]
-一番下 / 右
-[Position (vertical)]
-位置 ( 垂直 )
-[Show Title]
-タイトルを表示
-[Locked]
-ロック
-[Frames Order]
-フレームの並び順
-[UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK]
-工事中 !!! 機能しません
-[Row template]
-行のテンプレート
-[Add container]
-コンテナを追加
-[Remove container]
-コンテナの削除
-[Vertical align:]
-垂直配置:
-[Horizontal align:]
-水平配置 :
-[Container type:]
-コンテナの種類 :
-[Container width:]
-コンテナの幅 :
-[Container height:]
-コンテナの高さ :
-[Layered]
-レイヤー
-[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
-「オプションページは工事中につき , 告知用には一切使用しないでください」\n高レベルのデザインコメントにのみ適用可能です
-[&Show Offline Users in here]
-この場所のオフラインユーザーを表示する (&S)
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
-[Contact List smileys]
-コンタクトリストの顔文字
-[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクトに変換して , '%s' を追加しますか ?
-[Converting to MetaContact]
-メタコンタクトへの変換
-[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクトに変換して , '%s' を追加しますか ('%s' からは削除 )?
-[Converting to MetaContact (Moving)]
-メタコンタクトへの変換 ( 移動 )
-[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' に追加しますか ?
-[Adding contact to MetaContact]
-コンタクトをメタコンタクトに追加
-[Do You want contact '%s' to be default ?]
-コンタクト '%s' をデフォルトにしますか ?
-[Set default contact]
-デフォルトコンタクトを設定
-[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' から削除して , '%s' に追加しますか ?
-[Changing MetaContacts (Moving)]
-メタコンタクトを変更 ( 移動 )
-[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' に追加しますか ?
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp
-[Away contacts]
-離席中コンタクト
-[DND contacts]
-邪魔しないでコンタクト
-[NA contacts]
-応答不可コンタクト
-[Occupied contacts]
-取り込み中コンタクト
-[Free for chat contacts]
-チャット ok! コンタクト
-[Invisible contacts]
-非可視コンタクト
-[On the phone contacts]
-電話中コンタクト
-[Out to lunch contacts]
-昼食中コンタクト
-[Contacts who are 'not on list']
-' リストにない ' コンタクト
-[Open groups]
-グループを開く
-[Open group member counts]
-グループメンバー数を開く
-[Closed groups]
-グループを閉じる
-[Closed group member counts]
-グループメンバーの数を閉じる
-[Third line]
-3 行目
-[Status bar text]
-ステータスバーテキスト
-[Event area text]
-イベントエリアテキスト
-[Current view mode text]
-現在の表示モードテキスト
-[Hot text]
-ホットテキスト
-[Quick search text]
-クイック検索テキスト
-[Menu text]
-メニューテキスト
-[Selected menu text]
-選択済メニューテキスト
-[Frame title text]
-フレーム表示文
-[Statusbar text]
-ステータスバーテキスト
-[3rd party frames transparent back colour]
-サードパーティフレーム 透明背景色
-[Hide to tray]
-トレイを非表示
-[Behind left edge]
-左端の背後
-[Behind right edge]
-右端の背後
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp
-[No Events]
-イベントなし
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp
-[Low]
-低
-[High]
-高
-[Contact rate None]
-コンタクト割合 無
-[Contact rate Low]
-コンタクト割合 低
-[Contact rate Medium]
-コンタクト割合 中
-[Contact rate High]
-コンタクト割合 高
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp
-[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
-アニメーションアバター ( GDI+ とアバターサービスモジュール (avs.dll) が必要 )
-[Second Line]
-2 行目
-[Third Line]
-3 行目
-[Row items]
-行項目
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp
-[Show Contact &Avatar]
-コンタクトアバターを表示 (&A)
-[Hide Contact &Avatar]
-コンタクトアバターを非表示 (&A)
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cluiframes.cpp
-[&Show title]
-タイトルを表示 (&S)
-[&Expanded]
-展開済み (&E)
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_groupmenu.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp
-[Empty %s cell]
-空の %s セル
-[column]
-コラム
-[line]
-行
-[columns]
-コラム
-[%s, contain %s]
-%s %s を含む
-[ layered]
-レイヤー
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp
-[Image size is]
-画像のサイズは
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp
-[Load/Save]
-読込 / 保存
-[Object Editor]
-オブジェクトエディター
-[( unknown )]
-( 不明 )
-[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
-%s\n\n%s\n\n作成者 :\t %s\nコンタクト :\t %s\nWeb:\t %s\n\nファイル :\t %s
-[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
-%s\n\n%s\n\n作成者 : %s\nコンタクト :\t %s\nWeb:\t %s\n\nファイル :\t %s
-[reVista for Modern v0.5]
-reVista for Modern v0.5
-[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
-これは Vista Aero スタイルの , 二番目のデフォルトモダンコンタクトリストスキンです
-[Angeli-Ka (graphics), FYR (template)]
-Angeli-Ka ( グラフィック ), FYR ( テンプレート )
-[Inside library]
-内部ライブラリ
-[Skin Information]
-スキン情報
-[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
-スキンエディターには変更の保存は含まれていません。\n\n全ての変更は失われます。\n\n新しいスキンの読み込みを続行しますか ?
-[Warning!]
-警告 !
-[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
-現在のスキンはファイルに保存されていません。\n\n全ての変更は失われます。\n\n新しいスキンの読み込みを続行しますか?
-[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
-プレビューは利用できません\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\n作成者 :\n%s\n\nコンタクト:\n%s\n\nホームページ:\n%s
-[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
-%s\n\n%s\n\n作成者 :\n%s\n\nコンタクト :\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
-[graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR]
-グラフィック Angeli-Ka\nテンプレート FYR
-[Select skin from list]
-リストからスキンを選択
-[Please select skin to apply]
-適用するスキンを選択してください
-[Default Skin]
-デフォルトスキン
-[%Default Skin%]
-%Default Skin%
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp
-[<<Global>>]
-<< グローバル >>
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp
-[Configuring view mode: %s]
-表示モードの設定 : %s
-;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_static_clui.h
|