summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/japanese/plugins/Import.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/japanese/plugins/Import.txt')
-rw-r--r--langpacks/japanese/plugins/Import.txt99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Import.txt b/langpacks/japanese/plugins/Import.txt
new file mode 100644
index 0000000000..0bf2720344
--- /dev/null
+++ b/langpacks/japanese/plugins/Import.txt
@@ -0,0 +1,99 @@
+#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
+;============================================================
+; File: Import.dll
+; Plugin: Import contacts and messages
+; Version: 0.11.0.1
+; Authors: Miranda team
+;============================================================
+;file \plugins\Import\res\resource.rc
+[Choose how you would like to import:]
+インポートするものを選んでください :
+[From a Miranda NG database.]
+Miranda NG データベースから
+[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
+インポートの前に , 現在の Miranda プロファイルのバックアップを作成することを推奨します
+[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
+恐らくこのウィザードを二度と使用する必要はありません。そのため , Miranda 起動時に読込みしないことで , メモリを抑えることができます。ただし , インポートメニュー項目は利用不可になります
+[Do not load the import plugin at startup again]
+起動時に再度インポートプラグインを読み込みしない
+[Import completed]
+インポートの完了
+[If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
+もし将来再びウィザードを使用したい場合は , オプションダイアログボックスのプラグインセクションで , 再び読み込み可能にできます
+[&Other Profile...]
+その他 (&O)...
+[&Filename:]
+ファイル名 (&F):
+[Now importing...]
+インポート中...
+[Import Information Wizard]
+インポート情報ウィザード
+[Import all contacts and all messages]
+全てのコンタクトとメッセージをインポートする
+[Only import contacts]
+インポートコンタクトのみ
+[Custom import]
+カスタムインポート
+[Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.]
+できるだけ多くのデータをインポートしたい場合 , これを選択してください ( 推奨オプション )
+[Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.]
+コンタクトをインポートしたいがメッセージ履歴は一切インポートしたくない場合 , これを選択してください。
+[New contacts && groups]
+新規コンタクトとグループ
+[System history]
+システム履歴
+[Select items to import:]
+インポートする項目を選択 :
+[Only since:]
+時期のみ :
+;file \plugins\Import\src\import.cpp
+[Ignored event from/to self]
+自分から / へのイベントを無視
+[Added contact %u (found in history)]
+%u コンタクトを追加 ( 履歴に存在する場合 )
+[Skipping contact with no protocol]
+プロトコルのないコンタクトをスキップ
+[Failed to add message]
+メッセージの追加に失敗
+[Number of contacts in database: %d]
+データベース中のコンタクトの数 : %d
+[Importing groups.]
+グループをインポート中
+[Group import failed.]
+グループのインポートに失敗しました
+[Importing contacts.]
+コンタクトのインポート中
+[Skipping new contacts import.]
+新規コンタクトのインポートをスキップ
+[Importing system history.]
+システム履歴のインポート中
+[Skipping system history import.]
+システム履歴のインポートをスキップ
+[Importing history.]
+履歴のインポート中
+[Skipping history import.]
+履歴のインポートをスキップ
+[Import completed in %d seconds.]
+インポートは残り %d 秒で終了します
+[Added %d contacts and %d groups.]
+%d 個のコンタクトと %d 個のグループを追加しました
+[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
+%d 個のコンタクト , %d 個のグループ , %d 個のイベントを追加
+[Skipped %d contacts.]
+%d 個のコンタクトをスキップしました
+[Skipped %d duplicates and %d filtered events.]
+%d 個の重複分と %d 個のフィルター分のイベントをスキップしました
+[Skipped %d duplicates.]
+%d 個の重複をスキップしました
+;file \plugins\Import\src\main.cpp
+[&Import...]
+インポート (&I)...
+;file \plugins\Import\src\miranda.cpp
+[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
+与えられたファイル名が存在しません。正しく入力されたか確認してください
+[Miranda NG database]
+Miranda NG データベース
+;file \plugins\Import\src\utils.cpp
+[Skipping duplicate group %s.]
+複製した %s グループをスキップ中
+;file \plugins\Import\src\wizard.cpp