diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/japanese')
-rw-r--r-- | langpacks/japanese/Plugins/Facebook.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/japanese/Plugins/ICQ.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/japanese/Plugins/LangMan.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt | 16 |
4 files changed, 4 insertions, 22 deletions
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/japanese/Plugins/Facebook.txt index 5c3e4571dd..65a26331ad 100644 --- a/langpacks/japanese/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/japanese/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.2.3.0
+; Version: 0.2.3.1
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[E-mail:]
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/japanese/Plugins/ICQ.txt index 8e462eac5f..803734383a 100644 --- a/langpacks/japanese/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/japanese/Plugins/ICQ.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ Protocol
-; Version: 0.11.2.0
+; Version: 0.11.2.1
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ Number:]
@@ -83,8 +83,6 @@ unicodeメッセージサポートを有効 Ansi <-> Unicode 変換に使用するコードページ:
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
メッセージを送るときは一時的に可視になる
-[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
-レガシーメッセージングの使用を禁止 ( サーバーの受信確認 )
[Peer-to-peer Messaging]
P2P メッセージ
[Enable peer-to-peer message connections]
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/LangMan.txt b/langpacks/japanese/Plugins/LangMan.txt index 30cc64db69..399dc01ee6 100644 --- a/langpacks/japanese/Plugins/LangMan.txt +++ b/langpacks/japanese/Plugins/LangMan.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: LangMan.dll
; Plugin: Language pack manager
-; Version: 1.0.2.3
+; Version: 0.11.0.1
; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Author(s):]
@@ -11,7 +11,7 @@ 電子メール:
[Date:]
日付:
-[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+[Please restart Miranda NG for your changes to take full effect.]
変更を反映するには , Miranda NG を再起動してください
[Unknown]
不明
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt index 307a1ed36a..2d7d05bc6e 100644 --- a/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt @@ -819,16 +819,6 @@ TabSRMM バージョン情報... デフォルトコンテナ
[Attach to]
添付
-[Meta Contact]
-メタコンタクト
-[(Forced)]
-( 強制 )
-[Autoselect]
-自動選択
-[Use Protocol]
-プロトコルを使用
-[Set Default Protocol]
-デフォルトプロトコルの設定
[Window layout]
ウィンドウレイアウト
[Tabs and switch bar]
@@ -1033,12 +1023,6 @@ TabSRMM メッセージ送信はタイムアウトしました
[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
あなたはユーザーメモの編集中です。もう一度ボタンをクリックするかホットキー ( デフォルト: Alt-N ) を使用すると , メモを保存して通常メッセージングモードに戻ります
-[Unforce failed]
-強制解除に失敗しました
-[The selected protocol cannot be forced at this time]
-選択されたプロトコルは現時点では強制できません
-[Warning: you have selected a subprotocol for sending the following messages which is currently offline]
-警告: あなたはメッセージの送信用に現在オフラインのサブプロトコルを選択しました
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
コンタクトはオフラインです。このプロトコルはオフラインユーザーへのファイル送信はサポートされていません
[Error creating destination directory]
|