diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/=CORE=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/=CORE=.txt | 48 |
1 files changed, 6 insertions, 42 deletions
diff --git a/langpacks/polish/=CORE=.txt b/langpacks/polish/=CORE=.txt index 5b7fe17ec9..f1a6abed90 100644 --- a/langpacks/polish/=CORE=.txt +++ b/langpacks/polish/=CORE=.txt @@ -45,8 +45,6 @@ Domyślnie użyj tej samej wiadomości co ostatnio Domyślnie użyj tej wiadomości:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Użyj %time% dla czasu obecnego, %date% dla aktualnej daty
-[Status messages:]
-Opisy:
[Change %s message]
Zmień opis dla "%s"
[Closing in %d]
@@ -248,16 +246,6 @@ Sekcje tej samej szerokości Pokaz separatory na panelach
[Show resize grip indicator]
Pokaż wskaźnik rozmiaru uchwytu
-[Ordering:]
-Sortowanie:
-[Contact list:]
-Lista kontaktów:
-[If window is partially covered, bring it to front]
-Jeśli okno jest częściowo zasłonięte, przenieś je na pierwszy plan
-[Window:]
-Okno:
-[Contact list background:]
-Tło listy kontaktów:
[&Main menu]
&Menu główne
[E&xit]
@@ -437,10 +425,6 @@ Opcje bezczynności Przejdź w bezczynność gdy uruchomiona jest aplikacja pełnoekranowa
[Disable sounds on idle]
Wyłącz dźwięki kiedy bezczynny
-[Become idle if computer is left unattended for:]
-Przejdź w stan bezczynności po czasie:
-[Idle (auto-away):]
-Bezczynność (tryb automatyczny):
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
Automatycznie pokazuj okno gdy:
@@ -528,12 +512,6 @@ Pokaż powiadomienie, jeśli nie ma otwartych okien rozmowy Migaj ikoną w zasobniku systemowym i na liście kontaktów
[Show balloon popup]
Pokaż informację w chmurce
-[Save the window position for each contact]
-Zapamiętaj pozycję okna dla każdego kontaktu
-[Message window behavior:]
-Zachowanie okna rozmowy:
-[Messaging:]
-Rozmowa:
[Show these events only:]
Pokaż tylko te zdarzenia:
[Actions]
@@ -1077,24 +1055,6 @@ Miranda NG jest restartowana.\nProszę czekać... Konsola błędów
[Error notifications]
Powiadomienia o błędach
-[Headers:]
-Nagłówki:
-[This font is used to display main section titles or text elements.]
-Ta czcionka jest używana do wyświetlania tytułów i tekstu gł. elementów.
-[Normal text:]
-Zwykły tekst:
-[This font is used to display most text elements or section bodies.]
-Ta czcionka jest używana do wyświetlania większości tekstu.
-[Minor notes:]
-Pozostałe informacje:
-[This font is used to display various additional notes.]
-Ta czcionka jest używana do wyświetlania różnych dodatkowych informacji.
-[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Witaj w menedżerze kont Mirandy NG.\nTutaj możesz skonfigurować konta w swoich komunikatorach.\n\nWybierz konto z listy po lewej, aby zobaczyć dostępne opcje. Możesz także kliknąć znaczek "+" pod listą, aby utworzyć nowe konto.
-[Event icon legend:]
-Znaczenia ikon zdarzeń:
-[Choose events you wish to ignore:]
-Wybierz zdarzenia, które chcesz ignorować:
[Font effect]
Efekt
[Effect:]
@@ -2180,6 +2140,10 @@ Ta zmiana wydaje się być niebezpieczna. [Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Nieprawidłowe ustawienie typu dla "%s". Pierwszym znakiem każdej wartości musi być b, w, d, l, s, e, u, g, h lub n.
;file \src\mir_app\src\DefaultExtraIcons.cpp
+[Homepage]
+Strona WWW
+[Phone/SMS]
+
[Chat activity]
Aktywność czatu
;file \src\mir_app\src\extraicons.cpp
@@ -2229,8 +2193,6 @@ Pliki tekstowe Błąd zapisu pliku
[Customize]
Personalizacja
-[Sample text]
-Przykładowy Tekst
;file \src\mir_app\src\FontService.cpp
[Headers]
Nagłówki
@@ -2580,6 +2542,8 @@ UWAGA! Konto zostanie usunięte. To znaczy że wszystkie ustawienia, kontakty i Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane. Do jego aktywacji niezbędny jest restart Mirandy.\n\nJeśli chcesz zrestartować Mirandę teraz, naciśnij "Tak". Jeśli chcesz zaktualizować kolejne konto, naciśnij "Nie".
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
To konto można skonfigurować w opcjach Mirandy NG.
+[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
+Witaj w menedżerze kont Mirandy NG.\nTutaj możesz skonfigurować konta w swoich komunikatorach.\n\nWybierz konto z listy po lewej, aby zobaczyć dostępne opcje. Możesz także kliknąć znaczek "+" pod listą, aby utworzyć nowe konto.
[Create new account]
Utwórz nowe konto
[Editing account]
|