summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt106
1 files changed, 52 insertions, 54 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt
index b7ea0cc01d..55d283d1a2 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt
@@ -100,14 +100,14 @@ sekund(y), jeśli statusy się różnią
Pokaż ikony osobno
[Only when statuses differ]
Tylko, jeśli statusy się różnią
-[Contact List]
+[Contact list]
Lista kontaktów
[System tray icon]
Ikona w zasobniku
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikona w zasobniku systemowym podczas korzystania z wielu protokołów
-[Contact List Sorting]
-Sortowanie kontaktów
+[Contact list sorting]
+Sortowanie listy kontaktów
[Don't move offline user to bottom]
Nie przesuwaj rozłączonych na dół
[Pin to desktop]
@@ -170,8 +170,8 @@ Wyłącz zmianę nazwy po podwójnym kliknięciu
Pokazuj zaznaczenie na nieaktywnej liście
[Make selection highlight translucent]
Przezroczyste podświetlenie zaznaczenia
-['Hide Offline' means to hide:]
-"Ukryj rozłączonych" tzn.:
+['Hide offline' means to hide:]
+"Ukryj rozłączonych" oznacza ukrycie:
[Groups]
Grupy
[Draw a line alongside group names]
@@ -204,20 +204,20 @@ Przygaś bezczynne kontakty
Ukryj pionowy pasek przewijania
[Contact list background]
Tło listy kontaktów
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-Użyj ikony "Meta" dla metakontaktów
-[Avoid doubleclick expand]
-Unikaj rozwijania podwójnym kliknięciem
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Ukryj wszystkie "dodatkowe ikony" dla subkontaktów
+[Use 'Meta' protocol icons for MetaContacts]
+Użyj ikon protokołu "meta" dla metakontaktów
+[Avoid double click expand]
+Unikaj rozwijania poprzez podwójne kliknięcie
+[Hide all extra icons for subcontacts]
+Ukryj wszystkie dodatkowe ikony podkontaktów
[MetaContacts supporting]
Wsparcie dla metakontaktów
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-Ignoruj puste miejsca na ikony (przesuń do prawej).
-[Hide offline subcontacts.]
-Ukryj rozłączone subkontakty.
-[Status Bar]
-Pasek statusu
+[Ignore empty extra icons places (arrange to right)]
+Ignoruj puste miejsca na dodatkowe ikony (rozmieszczaj w prawo)
+[Hide offline subcontacts]
+Ukryj rozłączone podkontakty
+[Status bar]
+Pasek stanu
[Show status bar]
Pokaż pasek statusu
[Show icons]
@@ -236,8 +236,8 @@ Sekcje tej samej szerokości
Pokaż uchwyt
[Show bevel effect on panels]
Pokaz separatory na panelach
-[Use connecting Icon]
-Użyj ikony łączenia
+[Use connecting icon]
+Używaj ikony łączenia
[Use new drawer for status bar]
Nowe rysowanie paska statusu
[&Main menu]
@@ -262,38 +262,38 @@ Za&jęty
&Chętny do rozmowy\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
N&iewidoczny\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Przy &telefonie\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Poszedłem na &obiad\tCtrl+9
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
+Na &obiedzie\tCtrl+9
[Tray]
Zasobnik
[&Hide/Show]
&Pokaż/Ukryj
[Nowhere]
Nigdzie
-[&New Group]
+[&New group]
&Nowa grupa
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&Ukryj rozłączonych
-[Hide &Offline Users out here]
-Ukryj &rozłączonych tutaj
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &offline users out here]
+Ukryj &rozłączonych poza tą grupą
+[Hide &empty groups]
Ukryj &puste grupy
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Wyłącz &grupy
[Hide Miranda]
Ukryj Mirandę
[Group]
Grupa
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Nowa podgrupa
-[&Hide Offline Users in here]
-&Ukryj tu rozłączonych
-[&Rename Group]
-&Zmień nazwę grupy
-[&Delete Group]
-&Usuń grupę
+[&Hide offline users in here]
+&ukryj rozłączonych tutaj
+[&Rename group]
+&zmień nazwę grupy
+[&Delete group]
+&usuń grupę
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
[Customize]
Personalizacja
@@ -323,19 +323,17 @@ Separatory
Rozłączone kontakty, dla których mam różną widoczność
[Status messages]
Opisy
-[Group Closed]
-Grupy zamknięte
-[Hover Contacts]
-Kontakty po najechaniu
+[Group closed]
+Grupa zamknięta
+[Hovered contacts]
+Podświetlone kontakty
[Background]
Tło
-[Contact list]
-Lista kontaktów
-[Selected Text]
-Wybrany tekst
-[Hottrack Text]
-Tekst pod kursorem
-[Quicksearch Text]
+[Selected text]
+Zaznaczony tekst
+[Hottrack text]
+Śledzony tekst
+[Quicksearch text]
Tekst szybkiego wyszukiwania
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
@@ -375,13 +373,15 @@ Brak protokołu
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[Tray menu]
Menu zasobnika
-[&Find/Add Contacts...]
-&Szukaj/Dodaj kontakty...
+[&Find/Add contacts...]
+&Szukaj/dodaj kontakty
[&Options...]
&Opcje...
[&About]
&Informacje
;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
+[My contacts]
+Moje kontakty
[My Contacts]
Moje kontakty
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
@@ -390,8 +390,6 @@ Moje kontakty
Menu grupy
[Subgroup menu]
Menu podgrupy
-[&New SubGroup]
-&Nowa podgrupa
;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
[Close Miranda]
Wyłącz Mirandę NG
@@ -408,8 +406,8 @@ Przywróć ostatni status
&Zablokowany
[&Collapsed]
&Zwinięty
-[&Floating Mode]
-&Pływające okno
+[&Floating mode]
+Tryb &pływający
[&Border]
&Obramowanie
[&Align]
@@ -428,13 +426,13 @@ Przywróć ostatni status
&Dół
[Frames]
Ramki
-[Show All Frames]
+[Show all frames]
Pokaż wszystkie ramki
[Show all title bars]
Pokaż wszystkie paski tytułów
[Hide all title bars]
Ukryj wszystkie paski tytułów
-[Lock Frame]
+[Lock frame]
Zablokuj ramkę
[Visible]
Widoczny