diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt | 41 |
1 files changed, 31 insertions, 10 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt index d03c4bc542..0ba4c28423 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt @@ -9,12 +9,13 @@ Zapewnia możliwość wysłania plików do Dropbox'a.
;file \plugins\Dropbox\res\resource.rc
[Authorization]
+Autoryzacja
[To allow Miranda NG access in your Dropbox account:]
Aby umożliwić dostęp Miranda NG na koncie Dropbox:
[Go to this link]
Otwórz link
-[and allow access to files in apps folder]
-i umożliw dostęp do plików w folderze apps
+[allow access to files in apps folder and copy the security code]
+umożliwia dostęp do plików w folderze apps i kopiuje kod zabezpieczający
[Enter the security code ]
Wpisz kod zabezpieczający
[Click authorize button]
@@ -25,6 +26,8 @@ Autoryzuj Inne
[Use shortened share links]
Użyj skróconych linków do udostępniania
+[Check status of authorization]
+Sprawdź stan autoryzacji
[Enter code]
Wpisz kod
[Enter code below:]
@@ -36,24 +39,37 @@ Anuluj ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp
[You have been authorized]
Zostałeś zautoryzowany
-[Are you sure you want to request authorization?]
-Czy na pewno chcesz poprosić o autoryzację?
-[Request authorization]
-Poproś o autoryzację
-[Are you sure you want to revoke authorization?]
-Czy na pewno chcesz cofnąć autoryzację?
-[Revoke authorization]
-Cofnij autoryzację
+[in process...]
+w toku...
+[you have been authorized]
+zostałeś zautoryzowany
+[unknown error]
+nieznany błąd
+;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp
+[Dropbox supports the following commands:]
+Dropbox obsługuje następujące polecenia:
+[shows all files in folder "dir" ("dir" can be omitted for root folder)]
+pokazuje wszystkie pliki w folderze "dir" ("dir" może być pominięty dla folderu głównego)
+[returns download link for file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
+zwraca link do pobrania pliku lub folderu z określonej ścieżki ("path" jest względnie z folderu głównego)
+[deletes file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
+usuwa plik lub folder z określonej ścieżki ("path" jest względnie z folderu głównego)
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp
[is file]
jest plikiem
[is empty]
jest pusty
+["%s"command has invalid parameter.\nUse "/help" for more info.]
+polecenie "%s" ma błędny parametr.\Użyj "/help" po więcej informacji.
[is not deleted]
nie jest usunięty
[is deleted]
jest usunięty
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_dialogs.cpp
+[you are already authorized]
+jesteś już zautoryzowany
+[you are not authorized yet]
+nie jesteś jeszcze zautoryzowany
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp
[Send files to Dropbox]
Wyślij pliki do Dropbox'a
@@ -67,6 +83,11 @@ Protokoły [Protocol icon]
Ikona protokołu
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp
+;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
+[Unknown command "%s".\nUse "/help" for more info.]
+Nieznane polecenie"%s".\nUżyj "/help" po więcej informacji.
+["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
+"%s" nie jest ważny.\nUżyj "/help" po więcej informacji.
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_transfers.cpp
[Server does not respond]
Serwer nie odpowiada
|