diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt | 28 |
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt index af021f402f..233f0abd64 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt @@ -2,8 +2,8 @@ ;============================================================
; File: Dropbox.dll
; Plugin: Dropbox
-; Version: 0.11.0.3
-; Authors: unsane
+; Version: 0.12.0.4
+; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Allows you to transfer files via Dropbox.]
Pozwala na transfer plików przez Dropbox.
@@ -37,10 +37,10 @@ Kopiuj link do pobrania do schowka ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp
[in process...]
w toku...
-[you have been authorized]
-zostałeś zautoryzowany
[server does not respond]
serwer nie odpowiada
+[you have been authorized]
+zostałeś zautoryzowany
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp
[Dropbox supports the following commands:]
Dropbox obsługuje następujące polecenia:
@@ -60,24 +60,22 @@ Polecenie "%s" ma błędny parametr.\nUżyj "/help" po więcej informacji. nie jest usunięty
[is deleted]
jest usunięty
-;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_dialogs.cpp
-[you are already authorized]
-jesteś już zautoryzowany
-[you are not authorized yet]
-nie jesteś jeszcze zautoryzowany
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp
[Send files to Dropbox]
Wyślij pliki do Dropbox'a
-[Network]
-Protokoły
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_icons.cpp
-[Protocols]
-Protokoły
[Protocol icon]
Ikona protokołu
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp
+;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_options.cpp
+[you are already authorized]
+jesteś już zautoryzowany
+[you are not authorized yet]
+nie jesteś jeszcze zautoryzowany
+[Network]
+Protokoły
+[Dropbox]
+Dropbox
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
-[Unknown command "%s".\nUse "/help" for more info.]
-Nieznane polecenie"%s".\nUżyj "/help" po więcej informacji.
["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
"%s" nie jest ważny.\nUżyj "/help" po więcej informacji.
|