diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/GG.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/GG.txt | 327 |
1 files changed, 327 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/GG.txt b/langpacks/polish/Plugins/GG.txt new file mode 100644 index 0000000000..8064323c77 --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Plugins/GG.txt @@ -0,0 +1,327 @@ +;============================================================ +; File: gg.dll +;============================================================ +[Contact list] +Lista kontaktów +[Provides support for Gadu-Gadu protocol] +Wsparcie dla protokołu Gadu-Gadu +[Public Info] +Katalog publiczny +[Family name:] +Nazwisko rodz.: +[Origin city:] +Miasto rodz.: +[Birth year:] +Rok urodzenia: +[Gadu-Gadu connection] +Połączenie Gadu-Gadu +[Ex.] +Eks. +[Friends only] +Tylko dla znajomych +[Show offline users with status message as invisible in contact list] +Pokazuj użytkowników z opisem statusu jako Niewidocznych +[Ignore incoming conference messages] +Ignoruj nadchodzące wiadomości konferencyjne +[Automatically pop up the window when a image is received] +Automatycznie pokazuj popup kiedy obraz jest dostarczany +[Receive image and after image is received use:] +Odbieraj nadchodzące obrazki za pomocą metody: +[Popup window] +Wyskakujące okno +[Message with [img] BBCode] +Wiadomość z tagiem [img] +[Show links from unknown contacts] +Pokazuj linki od nieznajomych +[Gadu-Gadu Number:] +Numer Gadu-Gadu: +[Gadu-Gadu Number] +Numer Gadu-Gadu +[Gadu-Gadu User Details] +Dane użytkownika Gadu-Gadu +[Lost Gadu-Gadu Password?] +Zgóbiłeś hadło Gadu-Gadu? +[Retrieve password] +Przypomnij hasło +[Create new account] +Utwórz nowe konto +[Remove account] +Usuń konto +[Change e-mail] +Zmień e-mail +[Change status safely] +Bezpiecznie zmieniaj status +[Show connection errors] +Pokazuj błędy połączenia +[Leave last status message after disconnected] +Pozostaw ostatni opis przed rozłączeniem +[After disconnection leave away message of status:] +Po rozłączeniu się zostaw opis następującego statusu: +[Manually specify connection servers' hosts] +Podaj adresy hostów serwerów ręcznie +[Use SSL secure connection] +Używaj szyfrowanego połączenia SSL +[Use direct connections] +Używaj połączeń bezpośrednich +[Use forwarding] +Używaj forwardowania +[* new line is separator\n** hostname:port format] +* nowa linia - separator\n** format nazwa hosta:port +[Import List From &Server] +Importuj listę z &serwera +[Import List From &Text File...] +Importuj listę z pliku +[&Remove List From Server] +&Usuń listę z serwera +[Export List To &Server] +Eksportuj listę do &serwera +[Export List To &Text File...] +Eksportuj listę do pliku +[Text files] +Pliki tekstowe +[Import list from server] +Import listę z serwera +[Import list from text file] +Import listy z pliku +[Remove list from server] +Usuń listę z serwera +[Export list to server] +Eksport listę na serwer +[Export list to text file] +Eksport listę do pliku +[Account settings] +Ustawienia konta +[Blocked to this contact] +Ten kontakt mnie zablokował +[Previous image] +Poprzedni obrazek +[Next image] +Następny obrazek +[Send image] +Wyślij obrazek +[Save image] +Zapisz obrazek +[Delete image] +Usuń obrazek +[Gadu-Gadu Error] +Błąd Gadu-Gadu +[Connection cannot be established because of error:\n\t%s] +Połączenie nie może być nawiązane z powodu błędu:\n\t%s +[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.] +Miranda nie mogła ustalić IP serwera Gadu-Gadu na podstawie nazwy hosta. +[Received invalid server response.] +Otrzymano niepoprawną odpowiedź od serwera. +[Cannot establish secure connection.] +Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia. +[Server disconnected asking you for changing your e-mail.] +Serwer rozłączył się prosząc o zmianę Twojego adresu e-mail. +[Too many login attempts with invalid password.] +Za dużo prób połączeń z podaniem błędnego hasła. +[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.] +Serwery Gadu-Gadu są teraz wyłączone. Spróbuj póź?niej. +[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.] +Twój numer i hasło zostały odrzucone przez serwer Gadu-Gadu. Sprawdź dane logowania M->Opcje->Sieć->Gadu-Gadu i spróbuj ponownie. +[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] +Połączenie z hubem Gadu-Gadu nie udało się. +[Token retrieval failed because of error:\n\t%s] +Nie można było pobrać tokena z powodu błędu:\n\t%s +[Enter token to continue] +Wprowadź token aby kontynuować +[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] +Połącz się przed importem/eksportem kontaktów z/na serwer. +[List cannot be exported because of error:\n\t%s] +Lista nie może być wyeksportowana z powodu błędu:\n\t%s +[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s] +Lista nie może być wyeksportowana do pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s +[List cannot be imported because of error:\n\t%s] +Lista nie może być zaimportowana z powodu błędu:\n\t%s +[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s] +Lista nie może być zaimportowana z pliku "%s" z powodu błędu:\n\t%s +[List remove successful.] +Lista została usunięta pomyślnie. +[List export successful.] +Lista została wyeksportowana pomyślnie. +[List import successful.] +Lista została zaimportowana pomyślnie. +[contacts] +kontakty +[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?] +Twoje hasło zostanie wysłane na twój e-mail rejestracyjny.\nChcesz kontynuować ? +[You need to specify your registration e-mail first.] +Musisz najpierw wpisać w konfiguracji swój e-mail rejestracyjny. +[Password could not be reminded because of error:\n\t%s] +Hasło nie może zostać wysłane z powodu błędu:\n\t%s +[Password was sent to your e-mail.] +Hasło zostało wysłane na Twój e-mail. +[Your info cannot be uploaded because of error:\n\t%s] +Twoje dane nie może być wysłane z powodu błędu:\n\t%s +[Your info has been uploaded to public catalog.] +Twoje dane zostały wysłane do katalogu publicznego. +[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] +Twoje hasło nie może być zmienione z powodu błędu:\n\t%s +[Your password has been changed.] +Twoje hasło zostało zmienione. +[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] +Twój e-mail nie może być zmieniony z powodu błędu:\n\t%s +[Your e-mail has been changed.] +Twój e-mail został zmieniony. +[Cannot register new account because of error:\n\t%s] +Nie można zarejestrować konta z powodu błędu:\n\t%s +[Registration rejected] +Rejestracja została odrzucona +[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."] +Zarejestrowałeś nowe konto.\nProszę wypełnij informację o sobie w "M->Zmień moje dane..." +[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] +Twoje konto nie może być usunięte z powodu błędu:\n\t%s +[Bad number or password] +Zły numer lub hasło +[Bad old e-mail or password] +Zły stary e-mail lub hasło +[Bad e-mail or password] +Zły e-mail lub hasło +[Invalid data entered] +Wprowadzono złe dane +[Your account has been removed.] +Twoje konto zostało usunięte. +[Passwords do not match.] +Hasła różnią się od siebie. +[Password too short.] +Hasło za krótkie. +[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?] +Powinieneś się rozłączyć przed wszelkimi trwałymi zmianami Twojego konta.\nCzy chcesz się rozłączyć ? +[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] +Adres serwera %s jest nieprawidłowy. Użyty zostanie adres podany przez sieć. +[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.] +Adres zewnętrzny dla połączeń bezpośrednich %s jest nieprawidłowy. Forwardowanie zostanie wyłączone. +[Change Gadu-Gadu password] +Zmień hasło Gadu-Gadu +[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password] +Zmiana hasła Gadu-Gadu\nTwoje aktualne hasło zostanie zmienione +[Change Gadu-Gadu e-mail] +Zmień e-mail Gadu-Gadu +[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail] +Zmiana e-mailu Gadu-Gadu\nTwój aktualny e-mail zostanie zmieniony +[New password:] +Nowe hasło: +[Confirm password:] +Potwierdź hasło: +[New e-mail:] +Nowy e-mail: +[Yes, I want to remove my account] +Tak, chcę usunąć moje konto +[Remove Gadu-Gadu account] +Usuń konto Gadu-Gadu +[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account] +Usuwanie konta Gadu-Gadu\nTwoje konto Gadu-Gadu zostanie usunięte +[Create Gadu-Gadu account] +Utwórz konto Gadu-Gadu +[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account] +Tworzenie konta Gadu-Gadu\nTwoje nowe konto Gadu-Gadu zostanie utworzone +[Age from:] +Wiek od: +[to:] +do: +[Search online users only] +Szukaj tylko wśród połączonych +[&Image] +Wyślij obrazek +[Image saved.] +Zapisano obrazek. +[Image cannot be written to disk.] +Nie można zapisać obrazka na dysku. +[Image from %s] +Obrazek od %s +[Image for %s] +Obrazek dla %s +[Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif)] +Pliki obrazów (*.bmp,*.jpg,*.gif) +[Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif,*.png)] +Pliki obrazów (*.bmp,*.jpg,*.gif,*.png) +[Select picture to send] +Wybierz obrazek do wysłania +[Could not load image. Image might have unsupported file format.] +Nie można załadować obrazka. Wybrany plik może mieć nieznany format. +[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.] +Rozmiar pliku obrazka przekracza maksymalny dozwolony rozmiar 255 KB. +[Open new conference] +Nowa konferencja +[Open new conference\nSelect conference participants] +Otwórz nową konferencje\nWybierz uczestników konferencji +[Open &conference...] +Otwórz &konferencję... +[&Clear ignored conferences] +&Wyczyść ignorowane +[Clear ignored conferences] +Czyść ignorowane konferencje +[Me] +Ja +[%s initiated the conference.] +%s zainicjował(a) konferencję. +[This is my own conference.] +To jest moja własna konferencja. +[Participants] +Uczestnicy +[You have to be connected to open new conference.] +Musisz być połączony, żeby otworzyć nową konferencję +[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] +Wszystkie ignorowane konferencje zostały zresetowane. +[There are no ignored conferences.] +Nie ma ignorowanych konferencji. +[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?] +%s zainicjował(a) konferencję z %d uczestnikami - %d nieznany(ch).\nChcesz dołączyć do tej konferencji ? +[Conference policy] +Reguły konferencji +[Ask] +Pytaj +[Allow] +Zezwól +[if total participant count greater than:] +jeśli całkowita liczba uczestników przekracza: +[if unknown participant count greater than:] +jeśli liczba nieznanych przekracza: +[in other case] +w innym wypadku +[Browse Chatrooms] +Szukaj pokoji +[Registered Transports] +Rejestruj Transport +[<Last Status>] +<Ostatni status> +[Gadu-Gadu Protocol] +Protokół Gadu-Gadu +[Update avatars] +Aktualizuj awatary +[Delete avatars] +Usuń awatary +[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the MojaGeneracja.pl website.] +Aby usunąć swój awatar Gadu-Gadu musisz użyć serwisu MojaGeneracja.pl. +[Advanced Configuration] +Zaawansowana konfiguracja +[Images] +Obrazki +[Internal IP:] +IP wewnętrzne: +[Client Name] +Nazwa Klienta +[IP Address] +Adres IP +[Login Time] +Czas Zalogowania +[There are no active concurrent sessions for this account.] +Nie ma aktywnych równoległych sesji logowania do tego konta. +[You have to be logged in to view concurrent sessions.] +Musisz bya zalogowany, aby zobaczya równoległe sesje. +[Concurrent &sessions] +Równoległe &sesje +[Concurrent Sessions] +Równoległe Sesje +[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions] +Równoległe Sesje Logowania %s\nWyświetl informacje o aktywnych równoległych sesjach +[Sign out all sessions] +Wyloguj wszystkie sesje +[sign out] +wyloguj +[You have logged in at another location] +Właśnie zalogowałeś się w innym miejscu +[You are logged in at another location] +Jesteś zalogowany w innym miejscu
\ No newline at end of file |