diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt | 611 |
1 files changed, 611 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt new file mode 100644 index 0000000000..c2036d8223 --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt @@ -0,0 +1,611 @@ +;============================================================ +; File: historypp.dll +; Module: History++ (Unicode + ANSI) +; Versions: 1.5.1.4 +;============================================================ +[Export as &mContacts...] +Eksportuj jako &mContacts... +[Log default] +Domyślny dziennik +[History default] +Domyślna historia +[Events filter] +Filtr zdarzeń +[Sh&ow in history] +Pokaż w historii +[Customize Filters] +Dostosuj filtry +[R&eset to Default] +Przywróć domyślne +[Filter Properties] +Ustawienia filtru +[&Name:] +Nazwa: +[Include custom event type (0-65535)] +Dołącz niestandardowy typ zdarzenia (0-65535) +[Show only selected events] +Pokaż tylko zaznaczone zdarzenia +[Show all except selected events] +Pokaż tylko niezaznaczone zdarzenia +[Filters] +Filtry +[New Filter #%d] +Nowy filtr #%d +[Incoming & Outgoing] +Przychodzące i wychodzące +[Customize Toolbar] +Dostosuj pasek narzędzi +[A&vailable buttons:] +Dostępne przyciski: +[Buttons on &toolbar:] +Przyciski na pasku narzędzi: +[&Add >>] +Dodaj >> +[<< &Remove] +<< Usuń +[Event Filters] +Filtry zdarzenia +[&Empty History] +Usuń historię +[Empty history of subcontacts also] +Usuń również historię subkontaktów +[History of this contact is password protected] +Historia tego kontaktu jest chroniona hasłem +[Do you really want to delete ALL items for this contact?] +Czy na pewno chcesz usunąć WSZYSTKIE wpisy dla tego kontaktu? +[Note: It can take several minutes for large histories] +Info: To może potrwać kilka minut w przypadku obszernej historii +[Event Details] +Szczegóły zdarzenia +[Prevous message] +Poprzednia wiadomość +[Prev] +Poprzedni +[Next message] +Następna wiadomość +[Reply &Quoted] +Odpowiedz cytując +[Event Info] +Info zdarzenia +[Date/Time:] +Data/Czas: +[Show sender information] +Pokaż informacje o nadawcy +[Show receiver information] +Pokaż informacje o odbiorcy +[Message direction] +Kierunek wiadomości +[&Browse Received Files] +Przeglądaj otrzymane pliki +[&Open file folder] +Otwórz folder plików +[&Copy Filename] +Kopiuj nazwę pliku +[&Copy Link] +Kopiuj link +[Copy All] +Kopiuj wszystko +[Text Formatting] +Formatowanie tekstu +[&Reply Quoted] +Odpowiedz cytując +[Global History Search] +Wyszukiwanie w globalnej historii +[Search for] +Szukaj: +[Search Protected Contacts] +Przeszukaj chronione kontakty +[Starting up...] +Uruchamianie... +[No items found] +Nie znaleziono pozycji +[No items for your current filter] +Brak elementów dla bieżącego filtru +[Full History Log] +Pełen dziennik historii +[Partial History Log] +Częściowy dziennik historii +[History++ export] +Eksport Histori++ +[### (generated by history++ plugin)] +### (wygenerowane przez wtyczkę History++) +[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>] +<h6>Wygenerowane przez wtyczkę <b>History++</b></h6> +[Conversation started at %s] +Rozmowa rozpoczęła się o %s +[Clear Search] +Wyczyść wyszukiwanie +[Advanced Search Options] +Zaawansowane opcje wyszukiwania +[Search any word] +Szukaj dowolne słowo +[Search all words] +Szukaj wszystkie słowa +[Search exact phrase] +Szukaj dokładnej frazy +[Search messages from] +Szukaj wiadomości od +[Limit Search Range] +Ogranicz zakres wyszukiwania +[Advanced search options] +Zaawansowane opcje wyszukiwania +[Limit search range] +Ogranicz zakres wyszukiwania +[Limit event types] +Limit typów zdarzeń +[Search protected contacts] +Szukaj chronione kontakty +[Filter] +Filtr +[Save] +Zapisz +[Search messages matched to] +Szukaj wiadomości dopasowanej do +[Limit Event Types] +Limit typu zdarzeń +[Sh&ow in context] +Pokaż w kontekście +[Set &Bookmark] +Ustaw zakładkę +[Speak Message] +Czytaj wiadomości +[Copy &Text] +Kopiuj tekst +[&Save Selected...] +Zapisz zaznaczone... +[Save History] +Zapisz historię +[&Customize...] +Dostosuj... +[Toolbar] +Pasek narzędzi +[Service] +Usługa +[Hide Menu] +Ukryj menu +[&File Actions] +Akcje na plikach +[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.] +Znaleziono %.0n wpisów w %d kontaktach. Czas: %.1f sek w %.0n pozycjach. +[All Results] +Wszystkie wyniki +[System History] +Hisoria systemowa +[&System History] +Historia systemowa +[&Empty System History] +Usuń historię systemową +[Searching "%s"...] +Wyszukiwanie "%s"... +[Searching... Please wait.] +Wyszukiwanie... Proszę czekać. +[Preparing search...] +Przygotowanie wyszukiwania... +[Searching... %.0n items in %d contacts found] +Wyszukiwanie... %.0n pozycji w %d znalezionych kontaktów +[History is not protected, searching all contacts] +Historia nie jest chroniona, przeszukuję wszystkie kontakty +[Searching unprotected contacts only] +Szukaj tylko niechronionych kontaktów +[Searching all contacts] +Szukaj wszystkie kontakty +[You have entered the wrong password.] +Podałeś błędne hasło. +[History++ Password Protection] +Ochrona hasłem History++ +[Wrong password] +Błędne hasło +[Please wait while closing the window...] +Proszę czekać, zamykanie okna... +[Partial History [%s] - [%s]] +Częściowa historia [%s] - [%s] +[Remove &Bookmark] +Usuń zakładkę +[Ready to search] +Gotowy do skanowania +[Click Search button to start] +Kliknij przycisk Szukaj, aby rozpocząć +[From %s] +Od %s +[To %s] +Do %s +[HotSearch: %s (F3 to find next)] +Szybkie wyszukiwanie: %s (F3, aby znaleźć następne) +[You have reached the end of the history.] +Doszedłeś na koniec historii. +[Do you want to continue searching at the beginning?] +Czy chcesz kontynuować wyszukiwanie od początku? +[History++ Search] +Wyszukiwanie +[Saving...] +Zapisywanie... +[Deleting...] +Usuwanie... +[Do you really want to delete selected items (%.0f)?] +Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wpisy (%.0f)? +[Do you really want to delete selected item?] +Czy na pewno chcesz usunąć wybrany wpis? +[History is empty] +Historia jest pusta +[No such items] +Nie ma takich wpisów +[Conversations] +Rozmowy +[History Actions] +Akcje historii +[History Search] +Przeszukiwanie historii +[His&tory Search] +Przeszukiwanie historii +[You need password to access this history] +Musisz podać hasło, aby mieć dostęp do tej historii +[&Open] +Otwórz +[Export as &HTML...] +Eksportuj jako HTML... +[Export as &XML...] +Eksportuj jako XML... +[Export as &RTF...] +Eksportuj jako RTF... +[Export as &Text...] +Eksportuj jako tekst... +[Empty history...] +Usuń historię... +[Text direction] +Kierunek tekstu +[Always RTL] +Zawsze RTL +[Always LTR] +Zawsze LTR +[ANSI Encoding] +Kodowanie ANSI +[System default codepage] +Domyślne kodowanie +[Unknown codepage %u] +Nieznane kodowanie %u +[Password protection...] +Ochrona hasłem... +[Select] +Wybierz +[Save...] +Zapisz... +[Rename &Bookmark] +Zmień nazwę zakładki +[&Pseudo-edit] +Edytuj nazwę +[%.0n items in history] +%.0n pozycji w historii +[Pseudo-edit mode...] +Tryb zmiany nazwy... +[Full History [%s] - [%s]] +Cała historia [%s] - [%s] +[Phrase not found] +Nie znaleziono frazy +[Continued from the top] +Ciąg dalszy na górze +[Continued from the bottom] +Ciąg dalszy na dole +[Search: %s (F3 to find next)] +Szukaj: %s (F3, aby znaleźć następne) +["%s" not found] +Nie znaleziono "%s" +[You have entered the wrong password] +Wpisałeś błędne hasło +[%d event] +%d zdarzenie +[%0.n events (%s)] +%0.n zdarzenia (%s) +[Remove Bookmark] +Usuń zakładkę +[Set Bookmark] +Wybierz zakładkę +[Hide headers] +Ukryj nagłówki +[Running version of AniSmiley is not supported] +Uruchomiona wersja AniSmiley nie jest obsługiwana +[Running version of SmileyAdd is not supported] +Uruchomiona wersja SmileyAdd nie jest obsługiwana +[Running version of Emoticons is not supported] +Uruchomiona wersja Emoticons nie jest obsługiwana +[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\nPress OK to continue loading Miranda.] +Nie można załadowoać modułu History++, brakuje modułu RichEdit 2.0.\nKliknij na OK aby kontynuować uruchamianie Mirandy. +[(Unknown Contact)'] +(Nieznany kontakt)' +[Show all events] +Pokaż wszystkie zdarzenia +[Link URLs] +Linki +[Status message changes] +Zmiany opisów +[Avatar changes] +Zmiany awatarów +[WATrack notify] +Powiadomienia WATrack +[Voice calls] +Rozmowy głosowe +[All except changes] +Wszystko poza zmianami +[All except system] +Wszystko poza systemowymi +[Incoming events] +Przychodzące zdarzenia +[Outgoing events] +Wychodzące zdarzenia +[File transfer] +Transfer pliku +[System message] +Wiadomość systemowa +[SMS message] +Wiadomość SMS +[Webpager message] +Wiadomość URL +[EMail Express message] +Wiadomość email +[SMTP Simple Email] +Prosty email SMTP +[Other events (unknown)] +Inne zdarzenia (nieznane) +[Voice call] +Rozmowa głosowa +[Outgoing file transfer: %s] +Wychodzący transfer pliku: %s +[Incoming file transfer: %s] +Przychodzący transfer pliku: %s +[Authorisation request by %s (%s%d): %s] +Prośba o autoryzację od %s (%s%d): %s +[You were added by %s (%s%d)] +Zostałeś dodany przez %s (%s%d) +[Outgoing contacts: %s] +Wychodzące kontakty: %s +[Incoming contacts: %s] +Przychodzące kontakty: %s +[Webpager message from %s (%s): %s] +Wiadomość URL od %s (%s): %s +[Email express from %s (%s): %s] +E-mail od %s (%s): %s +[Status change: %s] +Zmiana opisu: %s +[Authorization request granted by %s (%d): %s] +Autoryzacja udzielona przez %s (%d): %s +[Authorization request denied by %s (%d): %s] +Odmowa prośby o autoryzacji przez %s (%d): %s +[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s] +Użytkownik %s (%d) usunął siebie z Twojej listy kontaktów: %s +[Authorization future request by %s (%d): %s] +Przyszła prośba o autoryzacje %s (%d): %s +[User %s (%d) changed icq client: %s] +Użytkownik %s (%d) zmienił klienta ICQ: %s +[Status request by %s (%d):%s] +Prośba o status przez %s (%d):%s +[Ignored status request by %s (%d):%s] +Zignorowana prośba o status przez %s (%d):% +[Broadcast message from %s (%s): %s] +Transmisja radiowa przez %s (%s): %s +[WATrack: information request] +WATrack: prośba o informacje +[Artist: %s\r\nTitle: %s\r\nAlbum: %s] +Wykonawca: %s\r\nTytuł: %s\r\nAlbum: %s +[WATrack: %s] +WATrack: %s +[WATrack: request denied] +WATrack: prośba odrzucona +[No "%s" items] +Brak pozycji "%s" +[Contact history] +Historia kontaktu +[History search] +Przeszukiwanie historii +[Conversation divider] +Separator rozmowy +[Conversation icon] +Ikona rozmowy +[Conversation summer] +Letnia rozmowa +[Conversation autumn] +Jesienna rozmowa +[Conversation winter] +Zimowa rozmowa +[Conversation spring] +Wiosenna rozmowa +[Conversation year] +Roczna rozmowa +[In-place filter wait] +Filtr In-place czeka. +[Search panel] +Panel wyszukiwania +[Search All Results] +Szukaj wszystkich rezultatów +[Save All] +Zapisz wszystko +[Search Up] +Szukaj w górę +[Search Down] +Szukaj w dół +[Delete All] +Usuń wszystko +[End of page] +Koniec strony +[Clear in-place filter] +Wyczyść filtr In-place +[Conversation hide] +Ukrycie rozmowy +[Drop down arrow] +Opadająca strzałka +[Bookmark enabled] +Zakładka włączona +[Bookmark disabled] +Zakładka wyłączona +[Incoming nick] +Przychodzący nick +[Divider] +Separator +[Outgoing nick] +Wychodzący nick +[Selected text] +Zaznaczony tekst +[Selected background] +Zaznaczone tło +[Incoming file] +Przychodzący plik +[Outgoing file] +Wychodzący plik +[Incoming url] +Przychodzący URL +[Outgoing url] +Wychodzący URL +[Outgoing SMS Message] +Wychodzący SMS +[Incoming contacts] +Przychodzący kontakt +[Outgoing contacts] +Wychodzący kontakt +[Conversation header] +Nagłówek rozmowy +[Incoming timestamp] +Przychodzący czas +[Outgoing timestamp] +Wychodzący czas +[Grid messages] +Kolor wiadomości +[Grid background] +Kolor tła +[Incoming WATrack notify] +Przychodzące powiadomienie WATrack +[Outgoing WATrack notify] +Wychodzące powiadomienie WATrack +[Cannot load icon pack (%s) from:\r\n%s\r\nThis can cause no icons will be shown.] +Nie można załadować pakietu ikon (%s) z:\r\n%s\r\nMoże to powodować brak ikon. +[You are using old icon pack from:\r\n%s\r\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.] +Używasz stary pakiet ikon z :\r\n%s\r\nMoże to powodować brak ikon, więc zaktualizuj swój pakiet. +[Appearance options] +Opcje wyglądu +[Show event icons] +Pokaż ikony zdarzeń +[Use RTL by default] +Użyj domyślnie RTL +[Open event details by Enter] +Otwórz szczegóły zdarzenia po Enterze +[Show events count in menu] +Pokaż ilość zdarzeń w menu +[Formatting options] +Opcje formatowania +[Enable BBCodes] +Włącz BBCode +[Enable MathModule support] +Włącz wsparcie dla MathModule +[Enable raw RTF support] +Włącz wsparcie dla surowego RTF +[Display changed avatars] +Wyświetl zmienione awatary +[Message log options] +Opcje dziennika wiadomości +[Imitate IEView API] +Imituj API IEView +[Group messages] +Grupuj wiadomości +[Disable border] +Wyłącz obramowanie +[Disable scroll bar] +Wyłącz pasek przewijania +[History view options] +Opcje podglądu historii +[Recent events on top] +Najnowsze zdarzenia na początku +[Change appearance] +Zmień wygląd +[To change fonts you need to install FontService plugin.] +Zainstaluj wtyczkę FontService aby móc zmienić czcionkę. +[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.] +Wykryto FontService. Czcionki możesz zmienić w Personalizacja -> Czcionki. +[Download FontService plugin] +Pobierz wtyczkę FontService +[To change icons you need to install IcoLib plugin.] +Zainstaluj wtyczkę IcoLib aby móc zmienić ikony. +[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.] +Wykryto IcoLib. Ikony możesz zmienić w Personalizacja -> Ikony. +[Download IcoLib plugin] +Pobierz wtyczkę IcoLib +[More info on these plugins] +Więcej info o tych wtyczkach +[Visit Wiki page for more options] +Więcej opcji znajdziesz na stronie Wiki +[Password Check] +Sprawdź hasło +[Enter password] +Wprowadź hasło +[To access Password Protection options you need to enter password] +Aby uzyskać dostęp do chronionych opcji, musisz podać hasło +[Password Options] +Opcje hasła +[Protect all contacts] +Chroń wszystkie kontakty +[Protect only selected contacts] +Chroń tylko wybrane kontakty +[Password...] +Hasło... +[&Refresh List] +Odśwież listę +[Password not set] +Hasło nie jest ustawione +[Password set] +Ustaw hasło +[New Password] +Nowe hasło +[Enter new password] +Podaj nowe hasło +[Confirm:] +Potwierdź: +[Leave this fields blank to disable password] +Pozostaw puste pola, aby wyłączyć hasło +[Pay attention to CAPS LOCK button state] +Zwracaj uwagę na stan przycisku CAPS LOCK +[Password and Confirm fields should be similar] +Pole hasło i potwierdzenie powinny być takie same +[Wide String List Editor] +Edytor listy obszernych ciągów +[0 lines] +0 linii +[Unicode Enabled] +Unicode jest włączone +[&Code Editor...] +Edytor kodu... +[Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|] +Pliki tekstowe (*.TXT)|*.TXT|Pliki konfiguracyjne (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI| +[Batch files (*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*] +Pliki wsadowe (*.BAT)|*.BAT|Wszystkie pliki (*.*)|*.* +[Load string list] +Wczytaj listę ciągów +[Save string list] +Zapisz listę ciągów +[&Load...] +Wczytaj... +[&Save...] +Zapisz... +[This program will fully support Unicode characters only when running on Windows NT/2000/XP.] +Ten program będzie w pełni wspierał Unicode tylko na Windows NT/2000/XP. +[Add TntEdit.Text to TntComboBox.Items] +Dodaj TntEdit.Text do TntComboBox.Items +[Add TntEdit.Text to TntListBox.Items] +Dodaj TntEdit.Text do TntListBox.Items +[Add TntEdit.Text to TntCheckListBox.Items] +Dodaj TntEdit.Text do TntCheckListBox.Items +[Database Login] +Dziennik bazy danych +[Database:] +Baza danych: +[&User Name:] +Użytkownik: +[&Password:] +Hasło: +[Open &Link] +Otwórz link +[Open Link in New &Window] +Otwórz link w nowym oknie +[Go to appearance -> Fonts and colours to change settings.] +Idź do Personalizacja -> Czcionki aby zmienic opcje. +[Searching...] +Wyszukiwanie... +[Easy, fast and feature complete history viewer.] +Łatwa w obsłudze, szybka i bogata w opcje przeglądarka historii. +[Incoming SMS Message] +Przychodzący SMS
\ No newline at end of file |