summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt611
1 files changed, 611 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
new file mode 100644
index 0000000000..c2036d8223
--- /dev/null
+++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
@@ -0,0 +1,611 @@
+;============================================================
+; File: historypp.dll
+; Module: History++ (Unicode + ANSI)
+; Versions: 1.5.1.4
+;============================================================
+[Export as &mContacts...]
+Eksportuj jako &mContacts...
+[Log default]
+Domyślny dziennik
+[History default]
+Domyślna historia
+[Events filter]
+Filtr zdarzeń
+[Sh&ow in history]
+Pokaż w historii
+[Customize Filters]
+Dostosuj filtry
+[R&eset to Default]
+Przywróć domyślne
+[Filter Properties]
+Ustawienia filtru
+[&Name:]
+Nazwa:
+[Include custom event type (0-65535)]
+Dołącz niestandardowy typ zdarzenia (0-65535)
+[Show only selected events]
+Pokaż tylko zaznaczone zdarzenia
+[Show all except selected events]
+Pokaż tylko niezaznaczone zdarzenia
+[Filters]
+Filtry
+[New Filter #%d]
+Nowy filtr #%d
+[Incoming & Outgoing]
+Przychodzące i wychodzące
+[Customize Toolbar]
+Dostosuj pasek narzędzi
+[A&vailable buttons:]
+Dostępne przyciski:
+[Buttons on &toolbar:]
+Przyciski na pasku narzędzi:
+[&Add >>]
+Dodaj >>
+[<< &Remove]
+<< Usuń
+[Event Filters]
+Filtry zdarzenia
+[&Empty History]
+Usuń historię
+[Empty history of subcontacts also]
+Usuń również historię subkontaktów
+[History of this contact is password protected]
+Historia tego kontaktu jest chroniona hasłem
+[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
+Czy na pewno chcesz usunąć WSZYSTKIE wpisy dla tego kontaktu?
+[Note: It can take several minutes for large histories]
+Info: To może potrwać kilka minut w przypadku obszernej historii
+[Event Details]
+Szczegóły zdarzenia
+[Prevous message]
+Poprzednia wiadomość
+[Prev]
+Poprzedni
+[Next message]
+Następna wiadomość
+[Reply &Quoted]
+Odpowiedz cytując
+[Event Info]
+Info zdarzenia
+[Date/Time:]
+Data/Czas:
+[Show sender information]
+Pokaż informacje o nadawcy
+[Show receiver information]
+Pokaż informacje o odbiorcy
+[Message direction]
+Kierunek wiadomości
+[&Browse Received Files]
+Przeglądaj otrzymane pliki
+[&Open file folder]
+Otwórz folder plików
+[&Copy Filename]
+Kopiuj nazwę pliku
+[&Copy Link]
+Kopiuj link
+[Copy All]
+Kopiuj wszystko
+[Text Formatting]
+Formatowanie tekstu
+[&Reply Quoted]
+Odpowiedz cytując
+[Global History Search]
+Wyszukiwanie w globalnej historii
+[Search for]
+Szukaj:
+[Search Protected Contacts]
+Przeszukaj chronione kontakty
+[Starting up...]
+Uruchamianie...
+[No items found]
+Nie znaleziono pozycji
+[No items for your current filter]
+Brak elementów dla bieżącego filtru
+[Full History Log]
+Pełen dziennik historii
+[Partial History Log]
+Częściowy dziennik historii
+[History++ export]
+Eksport Histori++
+[### (generated by history++ plugin)]
+### (wygenerowane przez wtyczkę History++)
+[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
+<h6>Wygenerowane przez wtyczkę <b>History++</b></h6>
+[Conversation started at %s]
+Rozmowa rozpoczęła się o %s
+[Clear Search]
+Wyczyść wyszukiwanie
+[Advanced Search Options]
+Zaawansowane opcje wyszukiwania
+[Search any word]
+Szukaj dowolne słowo
+[Search all words]
+Szukaj wszystkie słowa
+[Search exact phrase]
+Szukaj dokładnej frazy
+[Search messages from]
+Szukaj wiadomości od
+[Limit Search Range]
+Ogranicz zakres wyszukiwania
+[Advanced search options]
+Zaawansowane opcje wyszukiwania
+[Limit search range]
+Ogranicz zakres wyszukiwania
+[Limit event types]
+Limit typów zdarzeń
+[Search protected contacts]
+Szukaj chronione kontakty
+[Filter]
+Filtr
+[Save]
+Zapisz
+[Search messages matched to]
+Szukaj wiadomości dopasowanej do
+[Limit Event Types]
+Limit typu zdarzeń
+[Sh&ow in context]
+Pokaż w kontekście
+[Set &Bookmark]
+Ustaw zakładkę
+[Speak Message]
+Czytaj wiadomości
+[Copy &Text]
+Kopiuj tekst
+[&Save Selected...]
+Zapisz zaznaczone...
+[Save History]
+Zapisz historię
+[&Customize...]
+Dostosuj...
+[Toolbar]
+Pasek narzędzi
+[Service]
+Usługa
+[Hide Menu]
+Ukryj menu
+[&File Actions]
+Akcje na plikach
+[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
+Znaleziono %.0n wpisów w %d kontaktach. Czas: %.1f sek w %.0n pozycjach.
+[All Results]
+Wszystkie wyniki
+[System History]
+Hisoria systemowa
+[&System History]
+Historia systemowa
+[&Empty System History]
+Usuń historię systemową
+[Searching "%s"...]
+Wyszukiwanie "%s"...
+[Searching... Please wait.]
+Wyszukiwanie... Proszę czekać.
+[Preparing search...]
+Przygotowanie wyszukiwania...
+[Searching... %.0n items in %d contacts found]
+Wyszukiwanie... %.0n pozycji w %d znalezionych kontaktów
+[History is not protected, searching all contacts]
+Historia nie jest chroniona, przeszukuję wszystkie kontakty
+[Searching unprotected contacts only]
+Szukaj tylko niechronionych kontaktów
+[Searching all contacts]
+Szukaj wszystkie kontakty
+[You have entered the wrong password.]
+Podałeś błędne hasło.
+[History++ Password Protection]
+Ochrona hasłem History++
+[Wrong password]
+Błędne hasło
+[Please wait while closing the window...]
+Proszę czekać, zamykanie okna...
+[Partial History [%s] - [%s]]
+Częściowa historia [%s] - [%s]
+[Remove &Bookmark]
+Usuń zakładkę
+[Ready to search]
+Gotowy do skanowania
+[Click Search button to start]
+Kliknij przycisk Szukaj, aby rozpocząć
+[From %s]
+Od %s
+[To %s]
+Do %s
+[HotSearch: %s (F3 to find next)]
+Szybkie wyszukiwanie: %s (F3, aby znaleźć następne)
+[You have reached the end of the history.]
+Doszedłeś na koniec historii.
+[Do you want to continue searching at the beginning?]
+Czy chcesz kontynuować wyszukiwanie od początku?
+[History++ Search]
+Wyszukiwanie
+[Saving...]
+Zapisywanie...
+[Deleting...]
+Usuwanie...
+[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wpisy (%.0f)?
+[Do you really want to delete selected item?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wybrany wpis?
+[History is empty]
+Historia jest pusta
+[No such items]
+Nie ma takich wpisów
+[Conversations]
+Rozmowy
+[History Actions]
+Akcje historii
+[History Search]
+Przeszukiwanie historii
+[His&tory Search]
+Przeszukiwanie historii
+[You need password to access this history]
+Musisz podać hasło, aby mieć dostęp do tej historii
+[&Open]
+Otwórz
+[Export as &HTML...]
+Eksportuj jako HTML...
+[Export as &XML...]
+Eksportuj jako XML...
+[Export as &RTF...]
+Eksportuj jako RTF...
+[Export as &Text...]
+Eksportuj jako tekst...
+[Empty history...]
+Usuń historię...
+[Text direction]
+Kierunek tekstu
+[Always RTL]
+Zawsze RTL
+[Always LTR]
+Zawsze LTR
+[ANSI Encoding]
+Kodowanie ANSI
+[System default codepage]
+Domyślne kodowanie
+[Unknown codepage %u]
+Nieznane kodowanie %u
+[Password protection...]
+Ochrona hasłem...
+[Select]
+Wybierz
+[Save...]
+Zapisz...
+[Rename &Bookmark]
+Zmień nazwę zakładki
+[&Pseudo-edit]
+Edytuj nazwę
+[%.0n items in history]
+%.0n pozycji w historii
+[Pseudo-edit mode...]
+Tryb zmiany nazwy...
+[Full History [%s] - [%s]]
+Cała historia [%s] - [%s]
+[Phrase not found]
+Nie znaleziono frazy
+[Continued from the top]
+Ciąg dalszy na górze
+[Continued from the bottom]
+Ciąg dalszy na dole
+[Search: %s (F3 to find next)]
+Szukaj: %s (F3, aby znaleźć następne)
+["%s" not found]
+Nie znaleziono "%s"
+[You have entered the wrong password]
+Wpisałeś błędne hasło
+[%d event]
+%d zdarzenie
+[%0.n events (%s)]
+%0.n zdarzenia (%s)
+[Remove Bookmark]
+Usuń zakładkę
+[Set Bookmark]
+Wybierz zakładkę
+[Hide headers]
+Ukryj nagłówki
+[Running version of AniSmiley is not supported]
+Uruchomiona wersja AniSmiley nie jest obsługiwana
+[Running version of SmileyAdd is not supported]
+Uruchomiona wersja SmileyAdd nie jest obsługiwana
+[Running version of Emoticons is not supported]
+Uruchomiona wersja Emoticons nie jest obsługiwana
+[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\nPress OK to continue loading Miranda.]
+Nie można załadowoać modułu History++, brakuje modułu RichEdit 2.0.\nKliknij na OK aby kontynuować uruchamianie Mirandy.
+[(Unknown Contact)']
+(Nieznany kontakt)'
+[Show all events]
+Pokaż wszystkie zdarzenia
+[Link URLs]
+Linki
+[Status message changes]
+Zmiany opisów
+[Avatar changes]
+Zmiany awatarów
+[WATrack notify]
+Powiadomienia WATrack
+[Voice calls]
+Rozmowy głosowe
+[All except changes]
+Wszystko poza zmianami
+[All except system]
+Wszystko poza systemowymi
+[Incoming events]
+Przychodzące zdarzenia
+[Outgoing events]
+Wychodzące zdarzenia
+[File transfer]
+Transfer pliku
+[System message]
+Wiadomość systemowa
+[SMS message]
+Wiadomość SMS
+[Webpager message]
+Wiadomość URL
+[EMail Express message]
+Wiadomość email
+[SMTP Simple Email]
+Prosty email SMTP
+[Other events (unknown)]
+Inne zdarzenia (nieznane)
+[Voice call]
+Rozmowa głosowa
+[Outgoing file transfer: %s]
+Wychodzący transfer pliku: %s
+[Incoming file transfer: %s]
+Przychodzący transfer pliku: %s
+[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
+Prośba o autoryzację od %s (%s%d): %s
+[You were added by %s (%s%d)]
+Zostałeś dodany przez %s (%s%d)
+[Outgoing contacts: %s]
+Wychodzące kontakty: %s
+[Incoming contacts: %s]
+Przychodzące kontakty: %s
+[Webpager message from %s (%s): %s]
+Wiadomość URL od %s (%s): %s
+[Email express from %s (%s): %s]
+E-mail od %s (%s): %s
+[Status change: %s]
+Zmiana opisu: %s
+[Authorization request granted by %s (%d): %s]
+Autoryzacja udzielona przez %s (%d): %s
+[Authorization request denied by %s (%d): %s]
+Odmowa prośby o autoryzacji przez %s (%d): %s
+[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
+Użytkownik %s (%d) usunął siebie z Twojej listy kontaktów: %s
+[Authorization future request by %s (%d): %s]
+Przyszła prośba o autoryzacje %s (%d): %s
+[User %s (%d) changed icq client: %s]
+Użytkownik %s (%d) zmienił klienta ICQ: %s
+[Status request by %s (%d):%s]
+Prośba o status przez %s (%d):%s
+[Ignored status request by %s (%d):%s]
+Zignorowana prośba o status przez %s (%d):%
+[Broadcast message from %s (%s): %s]
+Transmisja radiowa przez %s (%s): %s
+[WATrack: information request]
+WATrack: prośba o informacje
+[Artist: %s\r\nTitle: %s\r\nAlbum: %s]
+Wykonawca: %s\r\nTytuł: %s\r\nAlbum: %s
+[WATrack: %s]
+WATrack: %s
+[WATrack: request denied]
+WATrack: prośba odrzucona
+[No "%s" items]
+Brak pozycji "%s"
+[Contact history]
+Historia kontaktu
+[History search]
+Przeszukiwanie historii
+[Conversation divider]
+Separator rozmowy
+[Conversation icon]
+Ikona rozmowy
+[Conversation summer]
+Letnia rozmowa
+[Conversation autumn]
+Jesienna rozmowa
+[Conversation winter]
+Zimowa rozmowa
+[Conversation spring]
+Wiosenna rozmowa
+[Conversation year]
+Roczna rozmowa
+[In-place filter wait]
+Filtr In-place czeka.
+[Search panel]
+Panel wyszukiwania
+[Search All Results]
+Szukaj wszystkich rezultatów
+[Save All]
+Zapisz wszystko
+[Search Up]
+Szukaj w górę
+[Search Down]
+Szukaj w dół
+[Delete All]
+Usuń wszystko
+[End of page]
+Koniec strony
+[Clear in-place filter]
+Wyczyść filtr In-place
+[Conversation hide]
+Ukrycie rozmowy
+[Drop down arrow]
+Opadająca strzałka
+[Bookmark enabled]
+Zakładka włączona
+[Bookmark disabled]
+Zakładka wyłączona
+[Incoming nick]
+Przychodzący nick
+[Divider]
+Separator
+[Outgoing nick]
+Wychodzący nick
+[Selected text]
+Zaznaczony tekst
+[Selected background]
+Zaznaczone tło
+[Incoming file]
+Przychodzący plik
+[Outgoing file]
+Wychodzący plik
+[Incoming url]
+Przychodzący URL
+[Outgoing url]
+Wychodzący URL
+[Outgoing SMS Message]
+Wychodzący SMS
+[Incoming contacts]
+Przychodzący kontakt
+[Outgoing contacts]
+Wychodzący kontakt
+[Conversation header]
+Nagłówek rozmowy
+[Incoming timestamp]
+Przychodzący czas
+[Outgoing timestamp]
+Wychodzący czas
+[Grid messages]
+Kolor wiadomości
+[Grid background]
+Kolor tła
+[Incoming WATrack notify]
+Przychodzące powiadomienie WATrack
+[Outgoing WATrack notify]
+Wychodzące powiadomienie WATrack
+[Cannot load icon pack (%s) from:\r\n%s\r\nThis can cause no icons will be shown.]
+Nie można załadować pakietu ikon (%s) z:\r\n%s\r\nMoże to powodować brak ikon.
+[You are using old icon pack from:\r\n%s\r\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
+Używasz stary pakiet ikon z :\r\n%s\r\nMoże to powodować brak ikon, więc zaktualizuj swój pakiet.
+[Appearance options]
+Opcje wyglądu
+[Show event icons]
+Pokaż ikony zdarzeń
+[Use RTL by default]
+Użyj domyślnie RTL
+[Open event details by Enter]
+Otwórz szczegóły zdarzenia po Enterze
+[Show events count in menu]
+Pokaż ilość zdarzeń w menu
+[Formatting options]
+Opcje formatowania
+[Enable BBCodes]
+Włącz BBCode
+[Enable MathModule support]
+Włącz wsparcie dla MathModule
+[Enable raw RTF support]
+Włącz wsparcie dla surowego RTF
+[Display changed avatars]
+Wyświetl zmienione awatary
+[Message log options]
+Opcje dziennika wiadomości
+[Imitate IEView API]
+Imituj API IEView
+[Group messages]
+Grupuj wiadomości
+[Disable border]
+Wyłącz obramowanie
+[Disable scroll bar]
+Wyłącz pasek przewijania
+[History view options]
+Opcje podglądu historii
+[Recent events on top]
+Najnowsze zdarzenia na początku
+[Change appearance]
+Zmień wygląd
+[To change fonts you need to install FontService plugin.]
+Zainstaluj wtyczkę FontService aby móc zmienić czcionkę.
+[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
+Wykryto FontService. Czcionki możesz zmienić w Personalizacja -> Czcionki.
+[Download FontService plugin]
+Pobierz wtyczkę FontService
+[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
+Zainstaluj wtyczkę IcoLib aby móc zmienić ikony.
+[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
+Wykryto IcoLib. Ikony możesz zmienić w Personalizacja -> Ikony.
+[Download IcoLib plugin]
+Pobierz wtyczkę IcoLib
+[More info on these plugins]
+Więcej info o tych wtyczkach
+[Visit Wiki page for more options]
+Więcej opcji znajdziesz na stronie Wiki
+[Password Check]
+Sprawdź hasło
+[Enter password]
+Wprowadź hasło
+[To access Password Protection options you need to enter password]
+Aby uzyskać dostęp do chronionych opcji, musisz podać hasło
+[Password Options]
+Opcje hasła
+[Protect all contacts]
+Chroń wszystkie kontakty
+[Protect only selected contacts]
+Chroń tylko wybrane kontakty
+[Password...]
+Hasło...
+[&Refresh List]
+Odśwież listę
+[Password not set]
+Hasło nie jest ustawione
+[Password set]
+Ustaw hasło
+[New Password]
+Nowe hasło
+[Enter new password]
+Podaj nowe hasło
+[Confirm:]
+Potwierdź:
+[Leave this fields blank to disable password]
+Pozostaw puste pola, aby wyłączyć hasło
+[Pay attention to CAPS LOCK button state]
+Zwracaj uwagę na stan przycisku CAPS LOCK
+[Password and Confirm fields should be similar]
+Pole hasło i potwierdzenie powinny być takie same
+[Wide String List Editor]
+Edytor listy obszernych ciągów
+[0 lines]
+0 linii
+[Unicode Enabled]
+Unicode jest włączone
+[&Code Editor...]
+Edytor kodu...
+[Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|]
+Pliki tekstowe (*.TXT)|*.TXT|Pliki konfiguracyjne (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|
+[Batch files (*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*]
+Pliki wsadowe (*.BAT)|*.BAT|Wszystkie pliki (*.*)|*.*
+[Load string list]
+Wczytaj listę ciągów
+[Save string list]
+Zapisz listę ciągów
+[&Load...]
+Wczytaj...
+[&Save...]
+Zapisz...
+[This program will fully support Unicode characters only when running on Windows NT/2000/XP.]
+Ten program będzie w pełni wspierał Unicode tylko na Windows NT/2000/XP.
+[Add TntEdit.Text to TntComboBox.Items]
+Dodaj TntEdit.Text do TntComboBox.Items
+[Add TntEdit.Text to TntListBox.Items]
+Dodaj TntEdit.Text do TntListBox.Items
+[Add TntEdit.Text to TntCheckListBox.Items]
+Dodaj TntEdit.Text do TntCheckListBox.Items
+[Database Login]
+Dziennik bazy danych
+[Database:]
+Baza danych:
+[&User Name:]
+Użytkownik:
+[&Password:]
+Hasło:
+[Open &Link]
+Otwórz link
+[Open Link in New &Window]
+Otwórz link w nowym oknie
+[Go to appearance -> Fonts and colours to change settings.]
+Idź do Personalizacja -> Czcionki aby zmienic opcje.
+[Searching...]
+Wyszukiwanie...
+[Easy, fast and feature complete history viewer.]
+Łatwa w obsłudze, szybka i bogata w opcje przeglądarka historii.
+[Incoming SMS Message]
+Przychodzący SMS \ No newline at end of file