summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt
index e379bee730..45327102eb 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt
@@ -244,7 +244,7 @@ Potwierdź nowe hasło:
Konferencja Jabbera
[Conference server:]
Serwer konferencji:
-[Create or Join Groupchat]
+[Create or Join group chat]
Utwórz lub przyłącz się do czatu.
[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
Czaty Jabber\nUtwórz lub przyłącz się do czatu.
@@ -268,7 +268,7 @@ JID:
Zarejestruj
[Invite Users]
Zaproś użytkownika
-[<room jid>\nSend groupchat invitation.]
+[<room jid>\nSend group chat invitation.]
<room jid>\nWysłano zaproszenie czatu.
[Other JID:]
Inny JID:
@@ -278,9 +278,9 @@ Dodaj
Powód zaproszenia:
[&Invite]
Zaproś
-[Groupchat Invitation]
+[Group chat invitation]
Zaproszenie czatowe
-[<room jid>\nIncoming groupchat invitation.]
+[<room jid>\nIncoming group chat invitation.]
<room jid>\nNadchodzące zaproszenie czatu.
[You are invited to conference room by]
Jesteś zaproszony do pokoju konferencyjnego przez
@@ -725,7 +725,7 @@ Kopiuj prawdziwy JID
Kopiuj JID z pokoju
[Real &JID: %s]
Prawdziwy JID: %s
-[%s\nSend groupchat invitation.]
+[%s\nSend group chat invitation.]
%s\nWyślij zaproszenie do czatu.
[%s (not on roster)]
%s (nie na liście)
@@ -1045,7 +1045,7 @@ Automatycznie rozłączać się, po przejściu w stan bezczynności
Grać dźwięki
[A list of pending file transfers]
Lista oczekujących transferów pliku
-[A list of joined groupchat rooms]
+[A list of joined group chat rooms]
Lista pokoi czatowych, do których dołączyłeś
[A presence or availability status]
Obecność lub status dostępności
@@ -1112,7 +1112,7 @@ Upłynął limit czasu żądania listy pokojów.
Wczytywanie...
[Please wait for room list to download.]
Proszę czekać na pobranie listy pokoi.
-[Please specify groupchat directory first.]
+[Please specify group chat directory first.]
Proszę określić folder konferencji.
[Bookmarks...]
Zakładki...
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Zakładki...
Zmień nick w <%s>
[has set the subject to:]
ustawił temat na:
-[%s\nIncoming groupchat invitation.]
+[%s\nIncoming group chat invitation.]
%s\nNadchodzi zaproszenie do czatu.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
[transport]
@@ -1277,7 +1277,7 @@ Rejestruj Transport
Lokalne transporty
[Browse Chatrooms]
Szukaj pokoi
-[Create/Join groupchat]
+[Create/Join group chat]
Utwórz/Dołącz do czatu
[Roster editor]
Zarządzanie listą kontaktów
@@ -1965,7 +1965,7 @@ Wybierz status
Wybierz opcje
[Forward unread messages]
Przekaż nieprzeczytane widomości
-[Leave groupchats]
+[Leave group chats]
Opuść czat
[Lock workstation]
Zablokuj komputer
@@ -2019,14 +2019,14 @@ Wystąpił błąd %d podczas blokowania stacji roboczej
Potrzebne zatwierdzenie
[Please confirm Miranda NG shutdown]
Proszę zatwierdzić wyłączenie Mirandy NG
-[There is no groupchats to leave]
+[There is no group chats to leave]
Nie ma pokoii do opuszczenia
-[Choose the groupchats you want to leave]
+[Choose the group chats you want to leave]
Wybierz czat który chcesz opuścić
;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp
[Error %s %s\r\nPlease select other server]
Błąd %s %s\r\nProszę wybrać inny serwer
-[Error Unknown reply received\r\nPlease select other server]
+[Error: unknown reply received\r\nPlease select other server]
Błąd: otrzymano nieznaną odpowiedź\r\nProszę wybrać inny serwer
[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
Błąd %s %s\r\nSpróbuj podać więcej szczegółów