diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt | 2027 |
1 files changed, 2027 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt new file mode 100644 index 0000000000..005dbb474e --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt @@ -0,0 +1,2027 @@ +;============================================================ +; File: jabber.dll +; Module: Jabber protocol +; Versions: 0.10.0.1 +;============================================================ +[Domain/Server:] +Domena/Serwer: +[Allow servers to request version (XEP-0092)] +Pozwól serwerowi na pytania o wersję (XEP-0092) +[all attributes] +wszystkie atrybuty +[Outgoing XML parsing error] +Błąd parsowania XML wychadzącego +[Reason to ban] +Powód bana +[First, save the list] +Uwaga! Zapisz listę! +[Please save list before activating] +Proszę zapisać listę przed aktywowaniem! +[Jabber protocol plugin for Miranda IM (%s)] +Wsparcie dla protokołu Jabber (%s) +[XML Console] +Konsola XML +[Reset log] +Wyczyść +[Send] +Wyślij +[Go] +Idź +[Search service] +Szukaj w: +[Roster (contact list on server) management] +Zarządzanie listą kontaktów (na serwerze) +[Download] +Pobierz +[Priority:] +Priorytet: +[Save password] +Zapisz hasło +[Use hostname as resource] +Użyj nazwy hosta jako zasobu +[Use TLS] +Używaj TLS +[Register new user] +Załóż nowe konto +[Unregister] +Skasuj konto +[Automatically delete contacts not in my roster] +Automatycznie usuwaj kontakty spoza mojej listy +[User directory:] +Katalog użytk.: +[Resource:] +Zasób: +[Login server:] +Serwer: +[List of public servers] +Serwery publiczne +[Expert] +Zaawansowane +[Language for human-readable resources:] +Wybierz swój język: +[Press here to download OpenSSL, required for SSL & TLS support] +Kliknij tu aby pobrać OpenSSL, wymagane dla SSL i TLS +[Allow file sending through direct peer-to-peer connection] +Pozwól na przesyłanie plików bezpośrednio za pomocą p2p +[Allow file sending through bytestream proxy server:] +Pozwól na przesyłanie plików pośrednio poprzez serwer: +[Specify external address:] +Określ zewnętrzny adres: +[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.] +Jeśli masz problemy z przesyłaniem plików, spróbuj odznaczyć powyższe opcje. Może to jednak spowodować kłopoty z transferem dużych plików. +[Hint:] +Info: +[Jabber Node Information] +Informacje o węźle Jabbera +[Jabber Account Registration] +Rejestracja konta Jabbera +[Jabber Agents] +Agenty Jabbera +[Register/Search Jabber Agents] +Rejestruj/Przeszukaj agenty Jabbera +[Jabber server:] +Serwer Jabbera: +[Register...] +Rejestruj... +[Browse/Join chat room...] +Przeglądaj pokoje rozmów... +[Search...] +Szukaj... +[Registered Jabber Transports] +Zarejestrowane transporty +[Log on] +Zaloguj +[Log off] +Wyloguj +[Register with a new service...] +Zarejestruj w nowej usłudze... +[Command] +Polecenie +[Jabber Form] +Formularz Jabbera +[Instruction:] +Instrukcja: +[Submit] +Wyślij +[Jabber Password] +Hasło Jabber +[Personal vCard] +Osobista wizytówka +[View and update Jabber personal vCard] +Przeglądaj i aktualizuj vCard Jabbera +[Save Changes] +Zapisz zmiany +[Address1:] +Adres 1: +[Address2:] +Adres 2: +[ZIP:] +ZIP: +[Full name:] +Pełna nazwa: +[Nick name:] +Pseudonim: +[Middle:] +Drugie: +[Jabber vCard: Add Email Address] +vCard Jabbera: Dodaj e-mail +[Email address:] +Adres e-mail: +[Jabber vCard: Add Phone Number] +vCard Jabbera: Dodaj numer telefonu +[Phone number:] +Numer telefonu: +[Voice] +Głos +[Pager] +Strona +[Text/Messaging] +Tekst/Wiadomość +[Current Password:] +Obecne hasło: +[New Password:] +Nowe hasło: +[Confirm New Password:] +Potwierdź nowe hasło: +[Jabber Multi-User Conference] +Konferencja Jabbera +[Conference server:] +Serwer konferencji: +[Create or Join Jabber Multi-User Conference Room] +Stwórz lub dołącz do konferencji Jabbera +[Create or join existing conference room.] +Stwórz lub dołącz do istniejącej konferencji. +[Room:] +Pokój: +[Recently visited chatrooms:] +Ostatnio odwiedzone pokoje: +[JID List] +Lista JID +[Apply Filter] +Zastosuj filtr +[Reset Filter] +Resetuj filtr +[Jabber Agent Registration] +Rejestracja agenta Jabbera +[Register] +Zarejestruj +[Jabber Groupchat Invite a User] +Konferencja Jabbera zaproś użytkownika +[Room JID:] +JID pokoju: +[Other JID:] +Inny JID: +[&Invite] +Zaproś +[Multi-User Conference Invitation] +Zaproszenie do konferencji +[&Accept] +Akceptuj +[The following invitation to join a multi-user conference is received.] +Odebrano następujące zaproszenie do przyłączenia się do konferencji. +[Jabber Bookmarks] +Zakładki Jabbera +[Bookmark Details] +Szczegóły zakładki +[Transport] +Transport +[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)] +Auto-dołączenie (Automatyczne dołączanie do zakładek musi być włączone w opcjach) +[Room JID/ URL:] +URL / JID pokoju: +[Bookmark Name:] +Nazwa zakładki: +[Bookmark Type] +Typ zakładki: +[Privacy Lists] +Lista prywatności +[Flexible way to configure visibility and more.] +Łatwy sposób konfigurowania widoczności i więcej. +[Lists:] +Listy: +[Rules:] +Zasady: +[Simple Mode] +Tryb uproszczony +[Advanced Mode] +Tryb zaawansowany +[Save changes] +Zapisz zmiany +[Add list... (Ins)] +Dodaj listę... (Ins) +[Activate (Space)] +Uaktywnij (Spacja) +[Set as default (Ctrl+Space)] +Ustaw jako domyślną (Ctrl+Spacja) +[Remove list (Del)] +Usuń listę (Del) +[Add rule (Ins)] +Dodaj regułę (Ins) +[Edit rule... (F2)] +Edytuj regułę... (F2) +[Move rule up (Alt+Up)] +Przesuń regułę w górę (Alt+Up) +[Move rule down (Alt+Down)] +Przesuń regułę w dół (Alt+Down) +[Remove rule (Del)] +Usuń regułę (Del) +[Privacy rule] +Zasady prywatności +[If:] +Jeśli: +[Then:] +Wtedy: +[following stanza types:] +na następujące typy zdarzeń: +[Queries] +Zapytania +[Outgoing presence] +Wychodząca obecność +[Incoming presence] +Przychodząca obecność +[New privacy list name:] +Nazwa nowej listy prywatności: +[Enter the name of the new list:] +Podaj nazwę nowej listy: +[Service Discovery] +Przeglądarka usług +[Node:] +Węzeł: +[Filter:] +Filtruj: +[Account information] +Informacje o koncie +[Account type:] +Typ konta: +[Register account now] +Zarejestruj konto +[Click here to download OpenSSL, required for Google Talk support] +Kliknij żeby ściągnąć OpenSSL (wymagane do Google Talk) +[Jabber Account Information:] +Informacje o koncie Jabber: +[Error %s %s] +Błąd %s %s +[Select Command] +Wybierz polecenie +[Not supported] +Nie obsługiwane +[In progress. Please Wait...] +Praca w toku. Proszę czekać... +[Execute] +Wykonaj +[Requesting command list. Please wait...] +Żądanie listy poleceń. Proszę czekać... +[Jabber Ad-Hoc commands at] +Polecenia Jabber Ad-Hoc w +[Sending Ad-Hoc command to] +Wysyłanie polecenia Ad-Hoc do +[Please wait...] +Proszę czekać... +[No message] +Brak wiadomości +[Bookmark Name] +Nazwa zakładki +[Room JID / URL] +JID / URL Pokoju +[because room is now members-only] +ponieważ pokój jest teraz dostępny tylko dla członków +[user banned] +użytkownik zbanowany +[Moderator] +Moderator +[&Leave chat session] +Opuść pokój +[Add to Bookmarks] +Dodaj do zakładek +[&Voice List...] +Lista mających głos... +[&Ban List...] +Lista banów... +[&Member List...] +Lista członków... +[Mo&derator List...] +Lista moderatorów... +[&Admin List...] +Lista adminów +[&Owner List...] +Lista właścicieli... +[Change &Nickname...] +Zmień nick... +[Set &Topic...] +Ustaw temat... +[&Invite a User...] +Zaproś użytkownika... +[Room Con&figuration...] +Konfiguracja pokoju... +[Destroy Room...] +Zniszcz pokój... +[&User Details] +Dane kontaktu +[Kick] +Wykop +[Ban] +Banuj +[Toggle &Voice] +Przełącz Głos +[Toggle Member] +Przełącz Członka +[Toggle Moderator] +Przełącz Moderatora +[Toggle Admin] +Przełącz Admina +[Toggle Owner] +Przełącz Właściciela +[not on roster] +nie na liście +[Reason to kick] +Powód wykopania +[Reason to ban] +Powód bana +[Set topic for] +Wybierz temat dla +[Change nickname in] +Zmień nick w +[Reason to destroy] +Powód zniszczenia pokoju +[Can't send data while you are offline.] +Nie można przesyłać danych, gdy jesteś niepołączony. +[Jabber Error] +Błąd Jabbera +[Navigate] +Przejdź +[Browse all favorites] +Przeglądaj wszystkie ulubione +[Remove all favorites] +Usuń wszystkie ulubione +[Registered transports] +Zarejestrowane transporty +[Browse local transports] +Przeglądaj lokalne transporty +[Browse chatrooms] +Przeglądaj pokoje +[Join] +Dołącz +[Add to roster] +Dodaj do listy +[Failed to retrieve room list from server.] +Nie udało się pobrać listy pokoi z serwera. +[Room list request timed out.] +Upłynął limit czasu żądania listy pokojów. +[<no nick>] +<brak nicku> +[Please wait for room list to download.] +Proszę czekać na pobranie listy pokoi. +[Please specify groupchat directory first.] +Proszę na początku określić katalog konferencji. +[Bookmarks...] +Zakładki... +[Jabber Error Message] +Wiadomość o błędzie Jabbera +[Agents list] +Lista agentów +[Agents] +Agenty +[Change password] +Zmień hasło +[Multi-User Conference] +Konferencja +[Request] +Prośba +[Grant authorization] +Udziel autoryzacji +[Revoke authorization] +Cofnij autoryzację +[Grant] +Udziel +[Revoke] +Cofnij +[Convert to room] +Skonwertuj na pokój +[Login/logout] +Zaloguj/wyloguj +[Resolve nicks] +Ustal nicki +[bookmarks] +zakładki +[AdHoc Command] +Polecenie AdHoc +[Discovery succeeded] +Odkrycie udane +[Dialogs] +Okna +[Discovery failed] +Odkrycie nieudane +[Discovery in progress] +Odkrywanie w toku +[View as tree] +Wyświetl jako drzewo +[View as list] +Wyświetl jako listę +[Apply filter] +Zastosuj filtr +[Reset filter] +Resetuj filtr +[Navigate home] +Węzeł główny +[Discovery Dialog] +Okno przeglądania +[Refresh node] +Odśwież węzeł +[Browse node] +Przeglądaj węzeł +[RSS service] +Usługa RSS +[Storage service] +Usługa składowania danych +[Weather service] +Usługa pogody +[Generic privacy list] +Ogólna lista prywatności +[Privacy Dialog] +Okno dialogowe prywatności +[Active privacy list] +Aktywna lista prywatności +[Default privacy list] +Domyślna lista prywatności +[Allow Messages] +Zezwól - wiadomości +[Allow Presences (in)] +Zezwól - obecności (przych.) +[Allow Presences (out)] +Zezwól - obecności (wych.) +[Allow Queries] +Zezwól - zapytania +[Deny Messages] +Odmów - wiadomości +[Deny Presences (in)] +Odmów - obecności (przych.) +[Deny Presences (out)] +Odmów - obecności (wych.) +[Deny Queries] +Odmów - zapytania +[Status Icons] +Ikony statusu +[transport] +transport +[Authentication failed for] +Autoryzacja nieudana dla +[Jabber Authentication] +Jabber - Autoryzacja +[Resource ] +Zasób +[type] +typ +[Jabber Protocol] +Protokół Jabber +[Registration successful] +Rejestracja zakończona sukcesem. +[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.] +Hasło zostało pomyślnie zmienione. Nie zapomnij o zaktualizowaniu hasła w opcjach Jabbera. +[Password cannot be changed.] +Hasło nie może być zmienione. +[Jabber Bookmarks Error] +Błąd zakładek Jabbera +[Voice List] +Lista mających głos +[Member List] +Lista członków +[Moderator List] +Lista moderatorów +[Ban List] +Lista banów +[Admin List] +Lista adminów +[Owner List] +Lista właścicieli +[Removing] +Usuwanie +[&Convert to Contact] +Skonwertuj do kontaktu +[&Convert to Chat Room] +Skonwertuj na pokoj +[&Join] +Dołącz +[Join chat] +Dołącz do pokoju +[Convert] +Konwerter +[Commands] +Polecenia +[Jabber Resource] +Zasób Jabbera +[Last Active] +Ostatnio aktywny +[Server's Choice] +Wybór serwera +[Service Discovery...] +Przeglądaj usługi... +[Registered Transports...] +Zarejestrowane transporty... +[Local Transports...] +Lokalne transporty... +[Browse Chatrooms...] +Przeglądaj pokoje... +[Create/Join groupchat...] +Stwórz/Dołącz do pokoju... +[Privacy Lists...] +Listy prywatności... +[Last active] +Ostatnio aktywny +[No activity yet, use server's choice] +Brak aktywności, użyj wyboru serwera +[Highest priority (server's choice)] +Najwyższy priorytet (wybór serwera) +[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting] +Żeby móc brać udział w konferencjach musisz zainstalować wtyczkę CHAT +[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?] +To polecenie usunie twoje konto, listę kontaktów i wszystkie inne informacje z serwera. Jesteś pewien, że chcesz to zrobić? +[Account removal warning] +Ostrzeżenie o usuwaniu konta +[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] +Te zmiany przyniosą efekt po następnym połączeniu z siecią Jabber +[Jabber Protocol Option] +Opcje protokołu Jabber +[Messaging] +Wiadomości +[Send messages slower, but with full acknowledgement] +Wysyłaj wiadomości wolniej, ale z potwierdzeniem +[Hide conference windows at startup] +Ukryj okno konferencji po zalogowaniu +[Log events] +Zdarzenia +[Log chat state changes] +Pokaż zmiany statusu na czacie +[Enable user moods receiving] +Włącz otrzymywanie nastrojów +[Enable user tunes receiving] +Włącz informacje o odtwarzanym utworze +[Conferences] +Konferencje +[Autoaccept multiuser chat invitations] +Automatycznie przyjmuj zaproszenia do konferencji +[Automatically join bookmarks on login] +Automatycznie przejdź do zakładek po zalogowaniu +[Automatically join conferences on login] +Automatycznie dołącz do konferencji po zalogowaniu +[Do not show multiuser chat invitations] +Nie pokazuj zaproszeń do konferencji +[Server options] +Opcje serwera +[Disable SASL authentication (for old servers)] +Wyłącz uwierzytelnienie SASL (dla starych serwerów) +[Enable stream compression (if possible)] +Włącz kompresje połączenia (jeśli możliwe) +[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)] +Włącz zdalne sterowanie (z innego zasobu tylko tego samego JID) +[Show transport agents on contact list] +Pokazuj agenty transportów na liście kontaktów +[Automatically add contact when accept authorization] +Automatycznie dodaj kontakt po autoryzacji +[Automatically accept authorization requests] +Automatycznie akceptuj prośby o autoryzację +[Security] +Bezpieczeństwo +[Show information about operating system in version replies] +Wyświetlaj informacje o systemie w odpowiedzi nt. wersji +[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)] +Akceptuj tylko wewnętrzne transfery plików (nie ujawniaj adresu IP) +[Uploading...] +Przesyłanie... +[Downloading...] +Ściąganie... +[Account] +Konto +[Roster control] +Kontrola listy kontaktów +[Setup your Jabber account] +Ustaw swoje konto Jabber +[Set New Password for] +Ustaw nowe hasło dla +[New password does not match.] +Nowe hasło nie pasuje. +[Current password is incorrect.] +Obecne hasło jest niepoprawne. +[Ready.] +Gotowe. +[Warning: privacy lists were changed on server.] +Ostrzeżenie: lista prywatności została zmieniona na serwerze. +[Error occurred while applying changes] +Wystąpił błąd w trakcie zastosowywania zmian +[Privacy lists successfully saved] +Zapisano listę prywatności +[Privacy list %s set as active] +Lista prywatności %s została ustawiona jako aktywna +[Active privacy list successfully declined] +Aktywna lista została wyłączona +[Error occurred while setting active list] +Wystąpił błąd w czasie ustawiania aktywnej listy +[Privacy list %s set as default] +Lista prywatności %s została ustawiona jako domyślna +[Default privacy list successfully declined] +Domyślna lista została wyłączona +[Error occurred while setting default list] +Wystąpił błąd w czasie ustawiania domyślnej listy +[allow ] +zezwól +[deny ] + odmów +[all.] +wszystko. +[ and ] + i +[incoming presences] + przychodzącą obecność +[outgoing presences] + wychodzącą obecność +[queries] +zapytania +[Else ] +W przeciwnym razie +[If jabber id is '] +Jeśli Jabber ID jest ' +[ (nickname: ] + ( pseudonim: +[If group is '] +Jeśli grupa jest ' +[If subscription is '] +Jeśli subskrypcja jest ' +[then ] +to +[ (act., def.)] + (akt., dom.) +[ (active)] + (aktywna) +[ (default)] + (domyślna) +[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?] +Nie zapisałeś listy prywatności, odrzucić zmiany i wyjść? +[Are you sure?] +Jesteś pewien? +[** Default **] +** Domyślnie ** +[** Subsription: both **] +** Subskrypcja: w obie strony ** +[** Subsription: to **] +** Subskrypcja: do ** +[** Subsription: from **] +** Subskrypcja: od ** +[** Subsription: none **] +** Subskrypcja: brak ** +[Unable to save list because you are currently offline.] +Nie można zapisać listy, ponieważ jesteś niepołączony. +[List Editor...] +Edytor listy... +[Error %s %s\r\nPlease select other server] +Błąd %s %s\r\nProszę wybrać inny serwer +[Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server] +Błąd: otrzymano nieznaną odpowiedź\r\nProszę wybrać inny serwer +[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed] +Błąd %s %s\r\nSpróbuj podać więcej szczegółów +[Search error] +Błąd wyszukiwania +[Select/type search service URL above and press <Go>] +Wybierz/wpisz link usługi, której szukasz i wciśnij <Idź> +[Please wait...\r\nConnecting search server...] +Proszę czekać...\r\nTrwa wyszukiwanie serwera... +[You have to be connected to server] +Musisz być połączony z serwerem +[Status text:] +Opis: +[Real JID:] +Prawdziwy JID: +[Enter password for] +Wprowadź hasło dla +[Error: Not enough memory] +Błąd: Brak pamięci +[Error: Cannot connect to the server] +Błąd: Nie można połączyć się z serwerem +[The connection requires an OpenSSL library, which is not installed.] +Połączenie wymaga biblioteki OpenSSL, która jest niezainstalowana. +[Jabber Connection Error] +Błąd połączenia z Jabberem +[Error: Connection lost] +Błąd: Utracono połączenie +[Requesting registration instruction...] +Żądanie instrukcji rejestracji... +[No known auth methods available. Giving up.] +Brak znanych metod autoryzacji. Rezygnacja. +[Message redirected from: %s\r\n%s] +Wiadomość przekierowana z: %s\r\n%s +[Sending registration information...] +Wysyłanie informacji rejestracyjnych... +[Resource] +Zasób +[Software] +Oprogramowanie +[System] +System +[Resource priority] +Priorytet zasobu +[Idle since] +Bezczynny od +[Client capabilities] +Możliwości klienta +[Subscription] +Subskrypcja +[both] +Obustronna +[to] +Do +[from] +Od +[Last logoff time] +Ostatni czas wylogowania +[Uptime] +Dostępność (Uptime) +[<no information available>] +<brak dostępnych informacji> +[Last active resource] +Ostatnio aktywny zasób +[Copy only this value] +Kopiuj tylko tę wartość +[format] +format +[Unknown format] +Nieznany format +[<Photo not available while offline>] +<Zdjęcie nie jest dostępne jeśli jesteś rozłączony> +[<No photo>] +<Brak zdjęcia> +[Photo] +Zdjęcie +[Unknown error message] +Nieznany bląd +[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.] +Wspierane są tylko obrazki JPG, GIF i BMP mniejsze niż 40 KB. +[Jabber vCard: Edit Email Address] +Jabber vCard: Edytuj adres email +[Jabber vCard: Edit Phone Number] +Jabber vCard: Edytuj numer telefonu +[Personal] +Osobiste +[Note] +Uwagi +[Saving] +Zapisywanie +[Node] +Węzeł +[Node hierarchy] +Hierarchia węzłów +[Contact Menu...] +Menu kontaktu... +[View vCard] +Pokaż vCard +[Join chatroom] +Dołącz do pokoju +[Refresh Info] +Odśwież Info +[Refresh Children] +Odśwież gałąź +[Add to favorites] +Dodaj do ulubionych +[Copy JID] +Kopiuj JID +[Copy node name] +Kopiuj nazwę węzła +[Copy node information] +Kopiuj informację węzła +[Join conference] +Dołączenie do konferencji +[Privacy lists] +Lista prywatności +[Open bookmarks] +Otwarcie zakładki +[Service discovery] +Usługa informacyjna +[Set mood...] +Ustaw nastrój... +[Set activity...] +Ustaw aktywność... +[Doing chores] +Czynności domowe +[buying groceries] +kupowanie +[cleaning] +sprzątanie +[cooking] +gotowanie +[doing maintenance] +czynności konserwacyjne +[doing the dishes] +zmywanie naczyń +[doing the laundry] +pranie +[gardening] +ogrodnictwo +[running an errand] +dostawa +[walking the dog] +spacer z psem +[Eating] +Jedzenie +[having a snack] +przekąska +[having breakfast] +śniadanie +[having dinner] +obiad +[having lunch] +lunch +[Drinking] +Picie +[having a beer] +picie piwa +[having coffee] +picie kawy +[having tea] +picie herbaty +[Exercising] +Ćwiczenie +[cycling] +rower +[hiking] +turystyka +[jogging] +jogging +[playing sports] +uprawianie sportu +[running] +bieganie +[skiing] +narty +[swimming] +pływanie +[working out] +inne prace +[Grooming] +Toaleta +[at the spa] +spa +[brushing teeth] +mycie zębów +[getting a haircut] +obcinanie włosów +[shaving] +golenie +[taking a bath] +kąpiel +[taking a shower] +prysznic +[Having appointment] +Na spotkaniu +[day off] +wychodne +[hanging out] +na zewnątrz +[on vacation] +na wakacjach +[scheduled holiday] +zaplanowane wakacje +[sleeping] +spanie +[Relaxing] +Relaks +[gaming] +granie +[going out] +wychodzę +[partying] +na imprezie +[reading] +czytanie +[rehearsing] +na próbie +[shopping] +na zakupach +[socializing] +w towarzystwie +[sunbathing] +opalanie +[watching TV] +oglądanie TV +[watching a movie] +oglądanie filmu +[Talking] +Rozmowa +[in real life] +w realu +[on the phone] +przez telefon +[on video phone] +przez wideofon +[Traveling] +Podróżowanie +[commuting] +do pracy +[driving] +kierowca +[in a car] +w samochodzie +[on a bus] +autobusem +[on a plane] +samolotem +[on a train] +pociagiem +[on a trip] +wycieczka +[walking] +chodzenie +[coding] +kodowanie +[in a meeting] +na spotkaniu +[studying] +studiowanie +[writing] +pisanie +[dancing] +tańczy +[hiding] +ukrywanie się +[praying] +modlenie się +[thinking] +myślenie +[fishing] +wędkowanie +[smoking] +palenie +[Afraid] +Przestraszony +[Amazed] +Zdumiony +[Angry] +Rozgniewany +[Annoyed] +Zirytowany +[Anxious] +Zatroskany +[Aroused] +Pobudzony +[Ashamed] +Zawstydzony +[Bored] +Znudzony +[Brave] +Dzielny +[Calm] +Spokojny +[Cold] +Przeziębiony +[Confused] +Zmieszany +[Contented] +Zadowolony +[Cranky] +Nieznośny +[Curious] +Ciekawy +[Depressed] +Załamany +[Disappointed] +Zawiedziony +[Disgusted] +Oburzony +[Distracted] +Roztargniony +[Embarrassed] +Zakłopotany +[Excited] +Podekscytowany +[Flirtatious] +Bałamutny +[Frustrated] +Sfrustrowany +[Grumpy] +W złym humorze +[Guilty] +Poczucie winy +[Happy] +Szczęśliwy +[Hot] +Rozgrzany +[Humbled] +Upokorzony +[Humiliated] +Poniżony +[Hungry] +Głodny +[Hurt] +Skrzywdzony +[Impressed] +Pod wrażeniem +[In awe] +Przestraszony +[In love] +Zakochany +[Indignant] +Oburzony +[Interested] +Zainteresowany +[Intoxicated] +Odurzony +[Invincible] +Niepokonany +[Jealous] +Zazdrosny +[Lonely] +Samotny +[Mean] +Złośliwy +[Moody] +Markotny +[Nervous] +Nerwowy +[Neutral] +Obojętny +[Offended] +Obrażony +[Playful] +Figlarny +[Proud] +Dumny +[Relieved] +Odczuwa ulgę +[Remorseful] +Skruszony +[Restless] +Niespokojny +[Sad] +Smutny +[Sarcastic] +Sarkastyczny +[Serious] +Poważny +[Shocked] +Zszokowany +[Shy] +Nieśmiały +[Sick] +Chory +[Sleepy] +Senny +[Stressed] +Zestresowany +[Surprised] +Zaskoczony +[Thirsty] +Spragniony +[Worried] +Zmartwiony +[Resource priority [%d]] +Priorytet zasobów [%d] +[Increase priority by 10] +Zwiększ priorytet o 10 +[Increase priority by 5] +Zwiększ priorytet o 5 +[Increase priority by 1] +Zwiększ priorytet o 1 +[Decrease priority by 1] +Zmniejsz priorytet o 1 +[Decrease priority by 5] +Zmniejsz priorytet o 5 +[Decrease priority by 10] +Zmniejsz priorytet o 10 +[Mood: %s] +Nastrój: %s +[Mood:] +Nastrój: +[Activity: %s] +Aktywność: %s +[Leave groupchats] +Opuść czat +[%s connection] +Połączenie %s +[Set status] +Wybierz status +[Set options] +Wybierz opcje +[Quit Miranda IM] +Zamknij Mirandę IM +[Advanced Status] +Zaawansowany status +[Chat options] +Opcje czatu +[Custom messages] +Własna wiadomość +[Member &info] +Info o użytkowniku +[Member Information] +Info o użytkowniku +[Invite to room] +Zaproś do pokoju +[Set &role] +Wybierz rolę +[&Visitor] +Gość +[&Participant] +Uczestnik +[Set &affiliation] +Wybierz powiązanie +[&None] +Żadna +[&Member] +Członek +[&Owner] +Właściciel +[Copy &nickname] +Kopiuj nick +[Copy real &JID] +Kopiuj prawdziwy JID +[Copy in-room JID] +Kopiuj JID z pokoju +[Outcast (&ban)] +Zbanowany +[Role:] +Rola: +[Affiliation:] +Powiązanie: +[Participant] +Uczestnik +[Create or Join Groupchat] +Utwórz lub przyłącz się do czatu. +[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.] +Czaty Jabber\nUtwórz lub przyłącz się do czatu. +[Real JID not available] +Prawdziwy JID niedostępny +[Open chat window] +Otwórz okno czatu +[Send Presence] +Wyślij status +[User %s in now banned.] +%s został zbanowany. +[Change &nickname] +Zmień nick +[&Invite a user] +Zaproś +[&Affiliations] +Powiązanie +[&Destroy room] +Zniszcz pokój +[&Room options] +Opcje pokoju +[View/change &topic] +Pokaż/zmień temat +[Add to &bookmarks] +Dodaj do zakładek +[&Configure...] +Konfiguruj +[Lin&ks] +Linki +[Copy room &JID] +Kopiuj JID pokoju +[Copy room topic] +Kopiuj temat pokoju +[&Member list] +Lista członków +[&Moderator list] +Lista moderatorów +[&Owner list] +Lista właścicieli +[&Participant list] +Lista uczestników +[&Admin list] +Lista adminów +[Outcast list (&ban)] +Lista zbanowanych +[&Send presence] +Wyślij status +[Invite Users] +Zaproś użytkownika +[Send groupchat invitation.] +Wyślij zaproszenie do czatu. +[Invitation reason:] +Powód zaproszenia: +[&Roles] +Rola +[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.] +Zakładki\nPokoje czatowe i linki web na serwerze. +[Address (JID or URL)] +Adres (JID lub URL) +[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.] +Lista prywatnośći\nZarządzanie listami pozwala na ukrywanie się, blokowanie opisu, bany itp. +[Simple mode] +Tryb podstawowy +[Advanced mode] +Tryb zaawansowany +[Presence (in)] +Widoczność (przych.) +[Presence (out)] +Widoczność (wych.) +[Query] +Zapytanie +[Room description] +Opis pokoju +[Set filter...] +Wybierz filtr... +[Agents...] +Agenty... +[Change Password...] +Zmień hasło... +[Multi-User Conference...] +Konferencje +[Personal vCard...] +Osobista wizytówka... +[JID] +JID +[Redirect] +Przekierowanie +[Bad request] +Błędne +[Unauthorized] +Brak autoryzacji +[Payment required] +Wymagana opłata +[Forbidden] +Zbanowany +[Not found] +Nie znaleziono +[Not allowed] +Niedozwolony +[Not acceptable] +Nie akceptowalny +[Registration required] +Wymagana rejestracja +[Request timeout] +Czas oczekiwania pytania +[Conflict] +Konflikt +[Internal server error] +Błąd wewnętrzny serwera +[Not implemented] +Nie zaimplementowany +[Remote server error] +Mały błąd serwera +[Service unavailable] +Usługa niedostępna +[Remote server timeout] +Czas oczekiwania serwera +[Unknwon error message] +Wiadomość nieznanego błędu +[Error: Cannot resolve server address] +Błąd: Nie mogę połączyć się z serwerem +[Messaging language:] +Języj wiadomości: +[System default] +Domyślny system +[Specify proxy server] +Określ proxy serwera +[Allow file sending through bytestream proxy server] +Zezwól na przeyłanie plików przez serwer proxy +[Specify external address] +Określ adres zewnętrzny +[Use PASS server] +Użyj serwer PASS +[PASS server:] +PASS serwer: +[Specify local address for file sending] +Określ adres lokalny dla przezyłania plików +[External address:] +Zewnętrzny adres: +[Join...] +Dołącz... +[Join Jabber Multi-User Conference Room] +Dołącz do pokoju konferencji Jabber +[Jabber vCard] +Jabber vCard +[YYYY-MM-DD] +RRRR-MM-DD +[Resources:] +Zasoby: +[Subscription type:] +Typ subskrypcji: +[<click resource to view>] +<zasób do podglądu> +[none (not on roster)] +żaden (nie na liście) +[Software:] +Oprogramowanie: +[System:] +System: +[Show invisible users] +Pokaż niewidocznych +[Tlen Authentication] +Autoryzacja Tlen +[Active list (current session):] +Lista aktywności (obecna sesja): +[Add new...] +Dodaj nową... +[Auto-join] +Auto-dołączanie +[BBS] +BBS +[Default list (all sessions):] +Domyślna lista (wszystkie sesje): +[F] +F +[ISDN] +ISDN +[JID:] +JID: +[Jabber Groupchat] +Czat Jabber +[Jabber links:] +Linki Jabber: +[Jabber protocol plugin for Miranda IM] +Protokół Jabbera dla Mirandy IM +[Last logoff time:] +Czas ostatniego wyl.: +[PCS] +PCS +[Privacy rules editor:] +Edytor zasad prywatności: +[Privacy settings:] +Opcje prywatności: +[Remove list] +Usuń listę +[Selected list:] +Wybrana lista: +[Reason] +Powód +[refused by server\n%s: %s] +używany przez serwer\n%s: %s +[Error occurred while setting list %s as active] +Błąd wystąpił podszczas ładowania listy %s +[Error occurred while setting list %s as default] +Błąd wystąpił podczas ładowania ustawień domyślnych listy %s +[Enable XMPP server ping (XEP-0199)] +Włącz XMPP (XEP-0199) +[sent subscription request] +Pytanie autoryzacji +[approved subscription request] +Przyjęto autoryzację +[declined subscription] +Cofnięto autoryzację +[sent error presence] +Informacja: Odnotowano obecność błędów +[none ( not on roster )] +żaden ( nie na liście ) +[Nick Name] +Nick +[Add to Roster] +Dodaj do listy +[Custom Status] +Własny status +[Node: %s] +Węzeł: %s +[Identities:] +Elementy: +[Supported features:] +Właściwości: +[Jabber Conference Room Configuration] +Konfiguracja czatu Jabber +[Activate] +Włącz +[Set default] +Domyślnie +[No list selected] +Nie wybrano listy +[Discovery] +Usługi +[Add list...] +Dodaj listę... +[Add JID] +Dodaj JID +[Sending request, please wait...] +Wysyłanie pytania, proszę czekać... +[Move rule up] +Przesuń zasadę w górę +[Move rule down] +Przesuń zasadę w dół +[Logoff] +Wyloguj +[Logon] +Zaloguj +[Commands...] +Komendy... +[Use this proxy] +Użyj proxy +[Bookmark chatroom] +Zakładki czatów +[Please switch online to see more details.] +Proszę się połączyć aby zobaczeć detale. +[Connect all registered users] +Połączono wszystkich zarejestrowanych członków +[Replicate host's vCard to guest's account] +Kopiowanie hostu vCard do konta goąścia +[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)] +Wsparcie dla prywatnego przechowywania XML (dla zakładek i innych) +[Receives information about the music to which a user is listening] +Odbiera informacje na temat muzyki, której słucha użytkownik +[Can report information about the music to which a user is listening] +Możliwość raportowania informacji na temat muzyki, której słucha użytkownik +[Supports Message Receipts] +Wsparcie dla potwierdzenia dostarczenia wiadomości +[Can block communications from particular other users using Privacy lists] +Możliwość blokowania komunikacji z innymi użytkownikami za pomocą list prywatności +[Supports SecureIM plugin for Miranda IM] +Wsparcie dla wtyczki SecureIM w Mirandzie IM +[Supports generic publish-subscribe functionality] +Wsparcie dla funkcji publikowania subskrypcji +[Receives information about user moods] +Otrzymywanie informacji o nastroju użytkownika +[Can report information about user moods] +Możliwość raportowania informacji o nastroju użytkownika +[Can request advanced processing of message stanzas] +Możliwość żadanie zaawansowanego przetwarzania strofy wiadomości +[Can negotiate options for specific features] +Możliwość negocjacji specyficznych cech opcji +[Supports Jabber Browsing] +Wsparcie dla przeglądarki Jabber +[Supports XHTML formatting of chat messages] +Wsparcie dla XHTML formatowania czatu +[Supports iq-based avatars] +Wsparcie dla awatarów +[Supports vCard] +Wsparcie dla wizytówek +[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages] +Możliwość żadania i odpowiedźi na zdarzenia związane z dostarczaniem, wyświetlaniem i składem wiadomości +[Supports data forms] +Wsparcie dla formularzy danych +[Can send and receive ping requests] +Możliwość wysyłania i odbierania żądań ping +[Can report local time of the user] +Możliwość raportowania czasu lokalnego użytkownika +[Can report own version information] +Możliwość raportowania informacji o wersji +[Can report information about the last activity of the user] +Możliwość raportowania informacji o ostatniej aktywności użytkownika +[Can report chat state in a chat session] +Możliwość raportowania zmian statusu w sesji czatu +[Supports multi-user chat] +Wsparcie dla czatów +[Supports in-band registration] +Wsparcie dla bezpośredniej rejestracji +[Supports execution of Ad-Hoc commands] +Wsparcie dla wykonywania poleceń Ad-Hoc +[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams] +Wsparcie dla pośredniego transferu plików +[Supports file transfers via In-Band Bytestreams] +Wsparcie dla bezpośredniego transferu plików +[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams] +Wsparcie dla transferu plików za pośrednictwem SOCKS5 +[Supports stream initiation for file transfers] +Wsparcie dla strumienia dla przesyłania plików +[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)] +Wsparcie dla inicjacji strumienia (dla transferu plików na ex.) +[Can inform about its Jabber capabilities] +Informowanie o możliwości Jabbera +[Supports Service Discovery items list] +Wsparcie dla listy elementów w 'przeglądarce usług' +[Supports Service Discovery info] +Wsparcie dla 'przeglądarki usług' +[Moderators] +Moderatorzy +[Visitors] +Goście +[owner] +Właściciel +[visitor] +Gość +[admin] +Admin +[member] +Członek +[Online Users:] +Dostępni: +[Please log in first.] +Log jako pierwszy. +[hr] +÷. +[client] +klient +[%d message(s) forwarded] +%d wiadomości +[action] +akcja +[all] +wszystko +[allow-shutdown] +zezwól-wyłącz +[allow] +zezwól +[application] +aplikacje +[auth] +autoryzacja +[auto-files] +auto-pliki +[autojoin] +autodołączanie +[automation] +automatycznie +[available] +dostępny +[away] +zaraz wracam +[Category: %s, Type: %s\r\n] +Kategoria: %s, Typ: %s\r\n +[chat] +pokój +[chatroom] +pokój czatowy +[code] +kod +[collaboration] +współpraca +[composing] +układanie +[conference] +konferencja +[deny] +odmów +[Dialogs/Discovery] +Dialogi/Dokumenty +[Dialogs/Privacy] +Dialogi/Prywatność +[fixed] +naprawiono +[fullname] +pełne imie +[gateway] +bramka +[group] +grupa +[groupchat] +czaty grupowe +[headline] +nagłówek +[hidden] +ukryty +[invisible] +niewidoczny +[main] +główny +[Member Info:] +Info członków: +[Member] +Członek +[name] +imie +[nickname] +nick +[No rooms available on server.] +Brak dostępnych pokoi na serwerze. +[Node: %s\r\n] +Węzeł: %s\r\n +[node] +węzeł +[node=] +węzeł= +[Office] +Biuro +[offline] +rozłączony +[online] +połączony +[presence-in] +obecność-przych. +[presence-out] +obecność-wych. +[Presences] +Obecność +[Public Jabber network] +Publiczna sieć Jabbera +[Refresh list] +Odśwież listę +[remove] +usuń +[result] +rezultat +[Room &configuration] +Konfiguracja pokoju +[Secure Jabber network] +Bezpieczna sieć Jabbera +[server] +serwer +[directory] +katalog +[dnd] +nie przeszkadzać +[England] +Anglia +[executing] +uruchamia +[family] +rodzina +[Filter mode] +Tryb filtra +[first] +pierwsza +[Set &topic] +Zmień temat +[Set affiliation] +Zmień powiązanie +[Set role] +Zmień rolę +[Subject: ] +Temat: +[Transports] +Transporty +[United States of America] +USA +[United States] +US +[Visitor] +Gość +[weather] +pogoda +[\r\nIdentities:\r\n] +\r\nElementy:\r\n +[\r\nInfo request error: %s\r\n] +\r\nInformacje o błędach: %s\r\n +[\r\nSupported features:\r\n] +\r\nObsługiwane funkcje:\r\n +[&Copy to clipboard] +Kopiuj do schowka +[&Kick] +Wyrzuć +[Admin] +Admin +[Category] +Kategoria +[Favourites] +Ulubione +[hierarchy] +władze +[Lock workstation] +Stacja robocza +[&Add to roster] +Dodaj do listy +[&Admin] +Admin +[&Member] +Członek +[&Moderator] +Moderator +[anonymous] +anonim +[archive] +historia +[File transfer refused] +Transfer plików +[Logoff message] +Ostatni opis +[Real &JID: %s] +Prawdziwy JID: %s +[Supported features] +Obsługiwane funkcje +[Info request error] +Informacje o błędach +[Identities] +Elementy +[category] +kategoria +[console] +konsola +[component] +komponent +[Google Talk] +Google Talk +[unavailable] +niedostępny +[newmail] +nowy mail +[ transport] + transport +[Affiliation changes] +Zmiany powiązań +[Affiliation of %s was changed to '%s'.] +Powiązanie %s zmienino na '%s'. +[Ban notifications] +Powiadomienia - ban +[Links] +Linki +[Log presence subscription state changes] +Pokaż obecność zmian autoryzacji +[Owners] +Właściciel +[Public XMPP Network] +Publiczny serwer XMPP +[Quit:] +Opuść: +[Role changes] +Zmiana roli +[Role of %s was changed to '%s'.] +Rolę %s zmieniono na '%s'. +[Room configuration changes] +Zmiany konfiguracji pokoju +[Room configuration was changed.] +Konfiguracja pokoju została zmieniona. +[Roster editor] +Edytor listy kontaktów +[Roster Editor] +Edytor listy kontaktów +[Secure XMPP Network (old style)] +Bezpieczna sieć XMPP (stary styl) +[Secure XMPP Network] +Bezpieczna sieć XMPP +[Server side bookmarks] +Zakładki na serwerze +[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] +Niektóre zmiany przyniosą efekt po następnym połączeniu z siecią Jabber. +[Moods] +Nastrój +[Store conference rooms and web links on server.] +Przechowywanie konferencji oraz linków na serwerze. +[Supports attention requests ('nudge')] +Wsparcie dla proszenia o uwagę ('nudge') +[There is no groupchats to leave] +Nie ma pokoii do opuszczenia +[User %s changed status to %s] +Użytkownik %s zmienil status na %s +[View and modify your server-side contact list.] +Pokaż i modyfikuj liste kontaktów na serwerze. +[User %s changed status to %s with message: %s] +Użytkownik %s zminił status na %s wraz z opisem: %s +[Http authentication request received] +Pytanie autoryzacji http przyjęte +[I'm happy Miranda IM user. Get it at http://miranda-im.org/.] +Jestem szczęśliwym użytkownikiem Mirandy IM. Ty też ją możesz mieć -> http://miranda-im.org/. +[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)] +Akceptuj prośby o autoryzację HTTP (XEP-0070) +[Increase priority by %d] +Priorytet wzrósł do %d +[Decrease priority by %d] +Priorytet zmalał do %d +[Load] +Wczytaj +[Accept or reject incoming request] +Akceptuj lub odrzuć przychodzące zapytanie +[Authorize] +Autoryzacja +[HTTP Authorization] +Autoryzacja HTTP +[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.] +Jeżeli chcesz zaakceptować zapytanie, kliknij autoryzuj. +[OpenID Request] +Zapytanie OpenID +[Request method is:] +Metoda zapytania: +[request timeout.] +czas zapytania miną. +[Request was sent from JID:] +Wysłano zapytanie z JID: +[service] +usługa +[Someone (maybe you) has requested the following file:] +Ktoś (może Ty) wysłał pytanie o następujący plik: +[subscribe] +subskrypcja +[subscribed] +subskrybowano +[Frame text] +Ramka tekstu +[Frame title] +Ramka tytułu +[Can report information about user activity] +Możliwość przekazywania informacji na temat aktywności użytkowników +[Receives information about user activity] +Odbiera informacje o aktywności użytkowników +[Enable user activity receiving] +Włącz otrzymywanie aktywności użytkownika +[User activity] +Aktywność +[User mood] +Nastrój +[Mood message:] +Wiadomość nastroju +[Mood] +Nastrój +[Activity message:] +Wiadomość aktywnośći +[Activity] +Aktywność +[Activities] +Aktywność +[Add to] +Dodaj +[Change...] +Zmień... +[Send message on:] +Wyślij wiadomość: +[Set Mood] +Wybierz nastrój +[Set Activity] +Wybierz aktywność +[Send groupchat invitation] +Wyślij zaproszenie do czatu +[Send Note] +Wyślij notatke +[Send note to %s] +Wyślij notatke do %s +[Incoming note from %s] +Przychodząca notatka od %s +[Store notes on server and access them from anywhere.] +Przechowuj notatki na serwerze i miej do nich dostęp z dowolnego miejsca. +[Edit Note] +Edytuj notatkę +[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?] +Notatki nie są zapisywane, zamknąć okno bez wysyłania danych do serwera? +[Receive notes] +Odbieraj notatki +[Automatically save received notes] +Automatycznie zapisuj otrzymane notatki +[JabberAccountChooser] +Wybór konta Jabber +[Supports Miranda IM notes extension] +Wsparcie 'notatek' w Miranda IM +[Priority] +Priorytet +[Play sounds] +Graj dźwięki +[Automatically Accept File Transfers] +Automatycznie akceptuj transfery +[Choose the status and status message] +Zmień status i opis +[Extended Away (N/A)] +Niedostępny +[Change global status] +Zmień globalnie status +[Confirmation needed] +Potrzebne zatwierdzenie +[Choose the groupchats you want to leave] +Wybierz czat który chcesz opuścić +[Groupchat Invitation] +Zaproszenie czatowe +[Incoming groupchat invitation] +Nadchodzi zaproszenie czatu +[You are invited to conference room by] +Zostałeś zaproszony do konferencji +[Send note] +Wyślij notatkę +[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.] +Edytor listy kontaktów\nPrzeglądaj i modyfikuj listę kontaktów na serwerze. +[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.] +Notatki Jabber\nPrzechowuj notatki na serwerze. +[<room jid>\nSend groupchat invitation.] +<room jid>\nWysłano zaproszenie czatu. +[<room jid>\nIncoming groupchat invitation.] +<room jid>\nNadchodzące zaproszenie czatu. +[Member Information\n<user id>] +Informacje o członkach\n<user id> +[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request] +Autoryzacja HTTP\nZaakceptuj lub odrzuć przychodzące zapytanie +[Invite %s to %s] +Zaproś %s do %s +[Confirm password] +Powtórz hasło +[Operating system] +System operacyjny +[Operating system version] +Wersja systemu operacyjnego +[Software version] +Wersja software +[Miranda IM core version] +Wersja rdzenia Mirandy IM +[Software information] +Informacje software +[Jabber Activity] +Aktywność +[Jabber Mood] +Nastrój +[Incoming groupchat invitation.] +Nadchodzi zaproszenie do czatu. +[ChatRoom ID] +Nazwa pokoju +[Full Name] +Pełne dane +[XStatus] +xStatus +[XStatusMsg] +Opis xStatus +[Log presence errors] +Pokaż obecność błędów +[Fix incorrect timestamps in incoming messages] +Naprawiaj błędne czasy przychodzących wiadomości +[Disable frame] +Wyłącz ramke +[Forward unread messages] +Przekaż nieprzeczytane widomości +[Do Not Disturb] +Nie przeszkadzać +[Set the desired options] +Ustaw opcje +[Disable remote controlling (check twice what you are doing)] +Wyłącz zdalne sterowanie (sprawdź dwa razy co robisz) +[groupchats] +Otwarte pokoje +[Workstation successfully locked] +Komputer został pomyślnie zabezpieczony +[Please confirm Miranda IM shutdown] +Proszę zatwierdzić wyłączenie Mirandy IM +[I agree] +Zgadzam się +[There is no messages to forward] +Nie ma wiadomości do przekazania +[Command completed successfully] +Komenda zakończona poprawnie +[Add search directory] +Dodaj do 'wyszukiwarki kontaktów' +[Tags:] +Tagi: +[Supports Jingle] +Wsparcie dla rozmów video i audio (Jingle) +[Chat activity] +Aktywność czatu +[Listening to music] +Tune +[[jabber.dll] Activity text] +[jabber.dll] Opis aktywności +[[jabber.dll] Activity title] +[jabber.dll] Aktywność +[XStatus text] +Opis xStatus +[XStatus title] +xStatus +[Working] +Pracuję +[Inactive] +Nieaktywny +[Age] +Wiek +[Use custom connection host and port:] +Użyj własnego hosta serwera i portu: +[Decide &Later] +Przypomnij później +[Activity title] +Aktywność +[Activity text] +Opis aktywności +[XStatus message] +Opis xStatus +[Amorous] +Kochliwy +[Cautious] +Ostrożny +[Confident] +Pewny siebie +[Contemplative] +Kontempluje +[Crazy] +Zwariowany +[Creative] +Twórczy +[Dejected] +Przygnębiony +[Dismayed] +Bojaźliwy +[Envious] +Zawistny +[Grateful] +Wdzięczny +[Grieving] +Żałoba +[Hopeful] +Pełen nadziei +[Lost] +Zagubiony +[Lucky] +Szczęśliwy +[Outraged] +Oburzony +[Relaxed] +Zrelaksowany +[Satisfied] +Zadowolony +[Spontaneous] +Spontaniczny +[Strong] +Silny +[Thankful] +Wdzięczny +[Tired] +Zmęczony +[Undefined] +Nieokreślony +[Weak] +Słaby +[Local Server Transports] +Lokalne transporty +[Create/Join groupchat] +Utwórz/Dołącz do czatu +[Services...] +Usługi... +[Manually specify connection host] +Podaj adres hosta serwera ręcznie +[Use SSL] +Używaj SSL +[%s, %d items (%s)] +%s, %d osoby (%s) +[Use Domain Login] +Użyj logowania Domeny +[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)] +Włącz powiązanie XMPP (wymagany Association Manager) +[with following reason:] +Powód: +[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams] +Wsparcie dla transferów plików Out-of-Band Bytestreams +[Supports Roster Exchange] +Wsparcie dla Roster Exchange +[CLASS Plugins] +Wtyczki +[Bytestream proxy failure] +Brak proxy Bytestream +[Bytestream Proxy not available] +Proxy Bytestream nie jest dostępne
\ No newline at end of file |