summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt2027
1 files changed, 2027 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt
new file mode 100644
index 0000000000..005dbb474e
--- /dev/null
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt
@@ -0,0 +1,2027 @@
+;============================================================
+; File: jabber.dll
+; Module: Jabber protocol
+; Versions: 0.10.0.1
+;============================================================
+[Domain/Server:]
+Domena/Serwer:
+[Allow servers to request version (XEP-0092)]
+Pozwól serwerowi na pytania o wersję (XEP-0092)
+[all attributes]
+wszystkie atrybuty
+[Outgoing XML parsing error]
+Błąd parsowania XML wychadzącego
+[Reason to ban]
+Powód bana
+[First, save the list]
+Uwaga! Zapisz listę!
+[Please save list before activating]
+Proszę zapisać listę przed aktywowaniem!
+[Jabber protocol plugin for Miranda IM (%s)]
+Wsparcie dla protokołu Jabber (%s)
+[XML Console]
+Konsola XML
+[Reset log]
+Wyczyść
+[Send]
+Wyślij
+[Go]
+Idź
+[Search service]
+Szukaj w:
+[Roster (contact list on server) management]
+Zarządzanie listą kontaktów (na serwerze)
+[Download]
+Pobierz
+[Priority:]
+Priorytet:
+[Save password]
+Zapisz hasło
+[Use hostname as resource]
+Użyj nazwy hosta jako zasobu
+[Use TLS]
+Używaj TLS
+[Register new user]
+Załóż nowe konto
+[Unregister]
+Skasuj konto
+[Automatically delete contacts not in my roster]
+Automatycznie usuwaj kontakty spoza mojej listy
+[User directory:]
+Katalog użytk.:
+[Resource:]
+Zasób:
+[Login server:]
+Serwer:
+[List of public servers]
+Serwery publiczne
+[Expert]
+Zaawansowane
+[Language for human-readable resources:]
+Wybierz swój język:
+[Press here to download OpenSSL, required for SSL & TLS support]
+Kliknij tu aby pobrać OpenSSL, wymagane dla SSL i TLS
+[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
+Pozwól na przesyłanie plików bezpośrednio za pomocą p2p
+[Allow file sending through bytestream proxy server:]
+Pozwól na przesyłanie plików pośrednio poprzez serwer:
+[Specify external address:]
+Określ zewnętrzny adres:
+[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
+Jeśli masz problemy z przesyłaniem plików, spróbuj odznaczyć powyższe opcje. Może to jednak spowodować kłopoty z transferem dużych plików.
+[Hint:]
+Info:
+[Jabber Node Information]
+Informacje o węźle Jabbera
+[Jabber Account Registration]
+Rejestracja konta Jabbera
+[Jabber Agents]
+Agenty Jabbera
+[Register/Search Jabber Agents]
+Rejestruj/Przeszukaj agenty Jabbera
+[Jabber server:]
+Serwer Jabbera:
+[Register...]
+Rejestruj...
+[Browse/Join chat room...]
+Przeglądaj pokoje rozmów...
+[Search...]
+Szukaj...
+[Registered Jabber Transports]
+Zarejestrowane transporty
+[Log on]
+Zaloguj
+[Log off]
+Wyloguj
+[Register with a new service...]
+Zarejestruj w nowej usłudze...
+[Command]
+Polecenie
+[Jabber Form]
+Formularz Jabbera
+[Instruction:]
+Instrukcja:
+[Submit]
+Wyślij
+[Jabber Password]
+Hasło Jabber
+[Personal vCard]
+Osobista wizytówka
+[View and update Jabber personal vCard]
+Przeglądaj i aktualizuj vCard Jabbera
+[Save Changes]
+Zapisz zmiany
+[Address1:]
+Adres 1:
+[Address2:]
+Adres 2:
+[ZIP:]
+ZIP:
+[Full name:]
+Pełna nazwa:
+[Nick name:]
+Pseudonim:
+[Middle:]
+Drugie:
+[Jabber vCard: Add Email Address]
+vCard Jabbera: Dodaj e-mail
+[Email address:]
+Adres e-mail:
+[Jabber vCard: Add Phone Number]
+vCard Jabbera: Dodaj numer telefonu
+[Phone number:]
+Numer telefonu:
+[Voice]
+Głos
+[Pager]
+Strona
+[Text/Messaging]
+Tekst/Wiadomość
+[Current Password:]
+Obecne hasło:
+[New Password:]
+Nowe hasło:
+[Confirm New Password:]
+Potwierdź nowe hasło:
+[Jabber Multi-User Conference]
+Konferencja Jabbera
+[Conference server:]
+Serwer konferencji:
+[Create or Join Jabber Multi-User Conference Room]
+Stwórz lub dołącz do konferencji Jabbera
+[Create or join existing conference room.]
+Stwórz lub dołącz do istniejącej konferencji.
+[Room:]
+Pokój:
+[Recently visited chatrooms:]
+Ostatnio odwiedzone pokoje:
+[JID List]
+Lista JID
+[Apply Filter]
+Zastosuj filtr
+[Reset Filter]
+Resetuj filtr
+[Jabber Agent Registration]
+Rejestracja agenta Jabbera
+[Register]
+Zarejestruj
+[Jabber Groupchat Invite a User]
+Konferencja Jabbera zaproś użytkownika
+[Room JID:]
+JID pokoju:
+[Other JID:]
+Inny JID:
+[&Invite]
+Zaproś
+[Multi-User Conference Invitation]
+Zaproszenie do konferencji
+[&Accept]
+Akceptuj
+[The following invitation to join a multi-user conference is received.]
+Odebrano następujące zaproszenie do przyłączenia się do konferencji.
+[Jabber Bookmarks]
+Zakładki Jabbera
+[Bookmark Details]
+Szczegóły zakładki
+[Transport]
+Transport
+[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
+Auto-dołączenie (Automatyczne dołączanie do zakładek musi być włączone w opcjach)
+[Room JID/ URL:]
+URL / JID pokoju:
+[Bookmark Name:]
+Nazwa zakładki:
+[Bookmark Type]
+Typ zakładki:
+[Privacy Lists]
+Lista prywatności
+[Flexible way to configure visibility and more.]
+Łatwy sposób konfigurowania widoczności i więcej.
+[Lists:]
+Listy:
+[Rules:]
+Zasady:
+[Simple Mode]
+Tryb uproszczony
+[Advanced Mode]
+Tryb zaawansowany
+[Save changes]
+Zapisz zmiany
+[Add list... (Ins)]
+Dodaj listę... (Ins)
+[Activate (Space)]
+Uaktywnij (Spacja)
+[Set as default (Ctrl+Space)]
+Ustaw jako domyślną (Ctrl+Spacja)
+[Remove list (Del)]
+Usuń listę (Del)
+[Add rule (Ins)]
+Dodaj regułę (Ins)
+[Edit rule... (F2)]
+Edytuj regułę... (F2)
+[Move rule up (Alt+Up)]
+Przesuń regułę w górę (Alt+Up)
+[Move rule down (Alt+Down)]
+Przesuń regułę w dół (Alt+Down)
+[Remove rule (Del)]
+Usuń regułę (Del)
+[Privacy rule]
+Zasady prywatności
+[If:]
+Jeśli:
+[Then:]
+Wtedy:
+[following stanza types:]
+na następujące typy zdarzeń:
+[Queries]
+Zapytania
+[Outgoing presence]
+Wychodząca obecność
+[Incoming presence]
+Przychodząca obecność
+[New privacy list name:]
+Nazwa nowej listy prywatności:
+[Enter the name of the new list:]
+Podaj nazwę nowej listy:
+[Service Discovery]
+Przeglądarka usług
+[Node:]
+Węzeł:
+[Filter:]
+Filtruj:
+[Account information]
+Informacje o koncie
+[Account type:]
+Typ konta:
+[Register account now]
+Zarejestruj konto
+[Click here to download OpenSSL, required for Google Talk support]
+Kliknij żeby ściągnąć OpenSSL (wymagane do Google Talk)
+[Jabber Account Information:]
+Informacje o koncie Jabber:
+[Error %s %s]
+Błąd %s %s
+[Select Command]
+Wybierz polecenie
+[Not supported]
+Nie obsługiwane
+[In progress. Please Wait...]
+Praca w toku. Proszę czekać...
+[Execute]
+Wykonaj
+[Requesting command list. Please wait...]
+Żądanie listy poleceń. Proszę czekać...
+[Jabber Ad-Hoc commands at]
+Polecenia Jabber Ad-Hoc w
+[Sending Ad-Hoc command to]
+Wysyłanie polecenia Ad-Hoc do
+[Please wait...]
+Proszę czekać...
+[No message]
+Brak wiadomości
+[Bookmark Name]
+Nazwa zakładki
+[Room JID / URL]
+JID / URL Pokoju
+[because room is now members-only]
+ponieważ pokój jest teraz dostępny tylko dla członków
+[user banned]
+użytkownik zbanowany
+[Moderator]
+Moderator
+[&Leave chat session]
+Opuść pokój
+[Add to Bookmarks]
+Dodaj do zakładek
+[&Voice List...]
+Lista mających głos...
+[&Ban List...]
+Lista banów...
+[&Member List...]
+Lista członków...
+[Mo&derator List...]
+Lista moderatorów...
+[&Admin List...]
+Lista adminów
+[&Owner List...]
+Lista właścicieli...
+[Change &Nickname...]
+Zmień nick...
+[Set &Topic...]
+Ustaw temat...
+[&Invite a User...]
+Zaproś użytkownika...
+[Room Con&figuration...]
+Konfiguracja pokoju...
+[Destroy Room...]
+Zniszcz pokój...
+[&User Details]
+Dane kontaktu
+[Kick]
+Wykop
+[Ban]
+Banuj
+[Toggle &Voice]
+Przełącz Głos
+[Toggle Member]
+Przełącz Członka
+[Toggle Moderator]
+Przełącz Moderatora
+[Toggle Admin]
+Przełącz Admina
+[Toggle Owner]
+Przełącz Właściciela
+[not on roster]
+nie na liście
+[Reason to kick]
+Powód wykopania
+[Reason to ban]
+Powód bana
+[Set topic for]
+Wybierz temat dla
+[Change nickname in]
+Zmień nick w
+[Reason to destroy]
+Powód zniszczenia pokoju
+[Can't send data while you are offline.]
+Nie można przesyłać danych, gdy jesteś niepołączony.
+[Jabber Error]
+Błąd Jabbera
+[Navigate]
+Przejdź
+[Browse all favorites]
+Przeglądaj wszystkie ulubione
+[Remove all favorites]
+Usuń wszystkie ulubione
+[Registered transports]
+Zarejestrowane transporty
+[Browse local transports]
+Przeglądaj lokalne transporty
+[Browse chatrooms]
+Przeglądaj pokoje
+[Join]
+Dołącz
+[Add to roster]
+Dodaj do listy
+[Failed to retrieve room list from server.]
+Nie udało się pobrać listy pokoi z serwera.
+[Room list request timed out.]
+Upłynął limit czasu żądania listy pokojów.
+[<no nick>]
+<brak nicku>
+[Please wait for room list to download.]
+Proszę czekać na pobranie listy pokoi.
+[Please specify groupchat directory first.]
+Proszę na początku określić katalog konferencji.
+[Bookmarks...]
+Zakładki...
+[Jabber Error Message]
+Wiadomość o błędzie Jabbera
+[Agents list]
+Lista agentów
+[Agents]
+Agenty
+[Change password]
+Zmień hasło
+[Multi-User Conference]
+Konferencja
+[Request]
+Prośba
+[Grant authorization]
+Udziel autoryzacji
+[Revoke authorization]
+Cofnij autoryzację
+[Grant]
+Udziel
+[Revoke]
+Cofnij
+[Convert to room]
+Skonwertuj na pokój
+[Login/logout]
+Zaloguj/wyloguj
+[Resolve nicks]
+Ustal nicki
+[bookmarks]
+zakładki
+[AdHoc Command]
+Polecenie AdHoc
+[Discovery succeeded]
+Odkrycie udane
+[Dialogs]
+Okna
+[Discovery failed]
+Odkrycie nieudane
+[Discovery in progress]
+Odkrywanie w toku
+[View as tree]
+Wyświetl jako drzewo
+[View as list]
+Wyświetl jako listę
+[Apply filter]
+Zastosuj filtr
+[Reset filter]
+Resetuj filtr
+[Navigate home]
+Węzeł główny
+[Discovery Dialog]
+Okno przeglądania
+[Refresh node]
+Odśwież węzeł
+[Browse node]
+Przeglądaj węzeł
+[RSS service]
+Usługa RSS
+[Storage service]
+Usługa składowania danych
+[Weather service]
+Usługa pogody
+[Generic privacy list]
+Ogólna lista prywatności
+[Privacy Dialog]
+Okno dialogowe prywatności
+[Active privacy list]
+Aktywna lista prywatności
+[Default privacy list]
+Domyślna lista prywatności
+[Allow Messages]
+Zezwól - wiadomości
+[Allow Presences (in)]
+Zezwól - obecności (przych.)
+[Allow Presences (out)]
+Zezwól - obecności (wych.)
+[Allow Queries]
+Zezwól - zapytania
+[Deny Messages]
+Odmów - wiadomości
+[Deny Presences (in)]
+Odmów - obecności (przych.)
+[Deny Presences (out)]
+Odmów - obecności (wych.)
+[Deny Queries]
+Odmów - zapytania
+[Status Icons]
+Ikony statusu
+[transport]
+transport
+[Authentication failed for]
+Autoryzacja nieudana dla
+[Jabber Authentication]
+Jabber - Autoryzacja
+[Resource ]
+Zasób
+[type]
+typ
+[Jabber Protocol]
+Protokół Jabber
+[Registration successful]
+Rejestracja zakończona sukcesem.
+[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
+Hasło zostało pomyślnie zmienione. Nie zapomnij o zaktualizowaniu hasła w opcjach Jabbera.
+[Password cannot be changed.]
+Hasło nie może być zmienione.
+[Jabber Bookmarks Error]
+Błąd zakładek Jabbera
+[Voice List]
+Lista mających głos
+[Member List]
+Lista członków
+[Moderator List]
+Lista moderatorów
+[Ban List]
+Lista banów
+[Admin List]
+Lista adminów
+[Owner List]
+Lista właścicieli
+[Removing]
+Usuwanie
+[&Convert to Contact]
+Skonwertuj do kontaktu
+[&Convert to Chat Room]
+Skonwertuj na pokoj
+[&Join]
+Dołącz
+[Join chat]
+Dołącz do pokoju
+[Convert]
+Konwerter
+[Commands]
+Polecenia
+[Jabber Resource]
+Zasób Jabbera
+[Last Active]
+Ostatnio aktywny
+[Server's Choice]
+Wybór serwera
+[Service Discovery...]
+Przeglądaj usługi...
+[Registered Transports...]
+Zarejestrowane transporty...
+[Local Transports...]
+Lokalne transporty...
+[Browse Chatrooms...]
+Przeglądaj pokoje...
+[Create/Join groupchat...]
+Stwórz/Dołącz do pokoju...
+[Privacy Lists...]
+Listy prywatności...
+[Last active]
+Ostatnio aktywny
+[No activity yet, use server's choice]
+Brak aktywności, użyj wyboru serwera
+[Highest priority (server's choice)]
+Najwyższy priorytet (wybór serwera)
+[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
+Żeby móc brać udział w konferencjach musisz zainstalować wtyczkę CHAT
+[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
+To polecenie usunie twoje konto, listę kontaktów i wszystkie inne informacje z serwera. Jesteś pewien, że chcesz to zrobić?
+[Account removal warning]
+Ostrzeżenie o usuwaniu konta
+[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
+Te zmiany przyniosą efekt po następnym połączeniu z siecią Jabber
+[Jabber Protocol Option]
+Opcje protokołu Jabber
+[Messaging]
+Wiadomości
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+Wysyłaj wiadomości wolniej, ale z potwierdzeniem
+[Hide conference windows at startup]
+Ukryj okno konferencji po zalogowaniu
+[Log events]
+Zdarzenia
+[Log chat state changes]
+Pokaż zmiany statusu na czacie
+[Enable user moods receiving]
+Włącz otrzymywanie nastrojów
+[Enable user tunes receiving]
+Włącz informacje o odtwarzanym utworze
+[Conferences]
+Konferencje
+[Autoaccept multiuser chat invitations]
+Automatycznie przyjmuj zaproszenia do konferencji
+[Automatically join bookmarks on login]
+Automatycznie przejdź do zakładek po zalogowaniu
+[Automatically join conferences on login]
+Automatycznie dołącz do konferencji po zalogowaniu
+[Do not show multiuser chat invitations]
+Nie pokazuj zaproszeń do konferencji
+[Server options]
+Opcje serwera
+[Disable SASL authentication (for old servers)]
+Wyłącz uwierzytelnienie SASL (dla starych serwerów)
+[Enable stream compression (if possible)]
+Włącz kompresje połączenia (jeśli możliwe)
+[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
+Włącz zdalne sterowanie (z innego zasobu tylko tego samego JID)
+[Show transport agents on contact list]
+Pokazuj agenty transportów na liście kontaktów
+[Automatically add contact when accept authorization]
+Automatycznie dodaj kontakt po autoryzacji
+[Automatically accept authorization requests]
+Automatycznie akceptuj prośby o autoryzację
+[Security]
+Bezpieczeństwo
+[Show information about operating system in version replies]
+Wyświetlaj informacje o systemie w odpowiedzi nt. wersji
+[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
+Akceptuj tylko wewnętrzne transfery plików (nie ujawniaj adresu IP)
+[Uploading...]
+Przesyłanie...
+[Downloading...]
+Ściąganie...
+[Account]
+Konto
+[Roster control]
+Kontrola listy kontaktów
+[Setup your Jabber account]
+Ustaw swoje konto Jabber
+[Set New Password for]
+Ustaw nowe hasło dla
+[New password does not match.]
+Nowe hasło nie pasuje.
+[Current password is incorrect.]
+Obecne hasło jest niepoprawne.
+[Ready.]
+Gotowe.
+[Warning: privacy lists were changed on server.]
+Ostrzeżenie: lista prywatności została zmieniona na serwerze.
+[Error occurred while applying changes]
+Wystąpił błąd w trakcie zastosowywania zmian
+[Privacy lists successfully saved]
+Zapisano listę prywatności
+[Privacy list %s set as active]
+Lista prywatności %s została ustawiona jako aktywna
+[Active privacy list successfully declined]
+Aktywna lista została wyłączona
+[Error occurred while setting active list]
+Wystąpił błąd w czasie ustawiania aktywnej listy
+[Privacy list %s set as default]
+Lista prywatności %s została ustawiona jako domyślna
+[Default privacy list successfully declined]
+Domyślna lista została wyłączona
+[Error occurred while setting default list]
+Wystąpił błąd w czasie ustawiania domyślnej listy
+[allow ]
+zezwól
+[deny ]
+ odmów
+[all.]
+wszystko.
+[ and ]
+ i
+[incoming presences]
+ przychodzącą obecność
+[outgoing presences]
+ wychodzącą obecność
+[queries]
+zapytania
+[Else ]
+W przeciwnym razie
+[If jabber id is ']
+Jeśli Jabber ID jest '
+[ (nickname: ]
+ ( pseudonim:
+[If group is ']
+Jeśli grupa jest '
+[If subscription is ']
+Jeśli subskrypcja jest '
+[then ]
+to
+[ (act., def.)]
+ (akt., dom.)
+[ (active)]
+ (aktywna)
+[ (default)]
+ (domyślna)
+[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
+Nie zapisałeś listy prywatności, odrzucić zmiany i wyjść?
+[Are you sure?]
+Jesteś pewien?
+[** Default **]
+** Domyślnie **
+[** Subsription: both **]
+** Subskrypcja: w obie strony **
+[** Subsription: to **]
+** Subskrypcja: do **
+[** Subsription: from **]
+** Subskrypcja: od **
+[** Subsription: none **]
+** Subskrypcja: brak **
+[Unable to save list because you are currently offline.]
+Nie można zapisać listy, ponieważ jesteś niepołączony.
+[List Editor...]
+Edytor listy...
+[Error %s %s\r\nPlease select other server]
+Błąd %s %s\r\nProszę wybrać inny serwer
+[Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server]
+Błąd: otrzymano nieznaną odpowiedź\r\nProszę wybrać inny serwer
+[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
+Błąd %s %s\r\nSpróbuj podać więcej szczegółów
+[Search error]
+Błąd wyszukiwania
+[Select/type search service URL above and press <Go>]
+Wybierz/wpisz link usługi, której szukasz i wciśnij <Idź>
+[Please wait...\r\nConnecting search server...]
+Proszę czekać...\r\nTrwa wyszukiwanie serwera...
+[You have to be connected to server]
+Musisz być połączony z serwerem
+[Status text:]
+Opis:
+[Real JID:]
+Prawdziwy JID:
+[Enter password for]
+Wprowadź hasło dla
+[Error: Not enough memory]
+Błąd: Brak pamięci
+[Error: Cannot connect to the server]
+Błąd: Nie można połączyć się z serwerem
+[The connection requires an OpenSSL library, which is not installed.]
+Połączenie wymaga biblioteki OpenSSL, która jest niezainstalowana.
+[Jabber Connection Error]
+Błąd połączenia z Jabberem
+[Error: Connection lost]
+Błąd: Utracono połączenie
+[Requesting registration instruction...]
+Żądanie instrukcji rejestracji...
+[No known auth methods available. Giving up.]
+Brak znanych metod autoryzacji. Rezygnacja.
+[Message redirected from: %s\r\n%s]
+Wiadomość przekierowana z: %s\r\n%s
+[Sending registration information...]
+Wysyłanie informacji rejestracyjnych...
+[Resource]
+Zasób
+[Software]
+Oprogramowanie
+[System]
+System
+[Resource priority]
+Priorytet zasobu
+[Idle since]
+Bezczynny od
+[Client capabilities]
+Możliwości klienta
+[Subscription]
+Subskrypcja
+[both]
+Obustronna
+[to]
+Do
+[from]
+Od
+[Last logoff time]
+Ostatni czas wylogowania
+[Uptime]
+Dostępność (Uptime)
+[<no information available>]
+<brak dostępnych informacji>
+[Last active resource]
+Ostatnio aktywny zasób
+[Copy only this value]
+Kopiuj tylko tę wartość
+[format]
+format
+[Unknown format]
+Nieznany format
+[<Photo not available while offline>]
+<Zdjęcie nie jest dostępne jeśli jesteś rozłączony>
+[<No photo>]
+<Brak zdjęcia>
+[Photo]
+Zdjęcie
+[Unknown error message]
+Nieznany bląd
+[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
+Wspierane są tylko obrazki JPG, GIF i BMP mniejsze niż 40 KB.
+[Jabber vCard: Edit Email Address]
+Jabber vCard: Edytuj adres email
+[Jabber vCard: Edit Phone Number]
+Jabber vCard: Edytuj numer telefonu
+[Personal]
+Osobiste
+[Note]
+Uwagi
+[Saving]
+Zapisywanie
+[Node]
+Węzeł
+[Node hierarchy]
+Hierarchia węzłów
+[Contact Menu...]
+Menu kontaktu...
+[View vCard]
+Pokaż vCard
+[Join chatroom]
+Dołącz do pokoju
+[Refresh Info]
+Odśwież Info
+[Refresh Children]
+Odśwież gałąź
+[Add to favorites]
+Dodaj do ulubionych
+[Copy JID]
+Kopiuj JID
+[Copy node name]
+Kopiuj nazwę węzła
+[Copy node information]
+Kopiuj informację węzła
+[Join conference]
+Dołączenie do konferencji
+[Privacy lists]
+Lista prywatności
+[Open bookmarks]
+Otwarcie zakładki
+[Service discovery]
+Usługa informacyjna
+[Set mood...]
+Ustaw nastrój...
+[Set activity...]
+Ustaw aktywność...
+[Doing chores]
+Czynności domowe
+[buying groceries]
+kupowanie
+[cleaning]
+sprzątanie
+[cooking]
+gotowanie
+[doing maintenance]
+czynności konserwacyjne
+[doing the dishes]
+zmywanie naczyń
+[doing the laundry]
+pranie
+[gardening]
+ogrodnictwo
+[running an errand]
+dostawa
+[walking the dog]
+spacer z psem
+[Eating]
+Jedzenie
+[having a snack]
+przekąska
+[having breakfast]
+śniadanie
+[having dinner]
+obiad
+[having lunch]
+lunch
+[Drinking]
+Picie
+[having a beer]
+picie piwa
+[having coffee]
+picie kawy
+[having tea]
+picie herbaty
+[Exercising]
+Ćwiczenie
+[cycling]
+rower
+[hiking]
+turystyka
+[jogging]
+jogging
+[playing sports]
+uprawianie sportu
+[running]
+bieganie
+[skiing]
+narty
+[swimming]
+pływanie
+[working out]
+inne prace
+[Grooming]
+Toaleta
+[at the spa]
+spa
+[brushing teeth]
+mycie zębów
+[getting a haircut]
+obcinanie włosów
+[shaving]
+golenie
+[taking a bath]
+kąpiel
+[taking a shower]
+prysznic
+[Having appointment]
+Na spotkaniu
+[day off]
+wychodne
+[hanging out]
+na zewnątrz
+[on vacation]
+na wakacjach
+[scheduled holiday]
+zaplanowane wakacje
+[sleeping]
+spanie
+[Relaxing]
+Relaks
+[gaming]
+granie
+[going out]
+wychodzę
+[partying]
+na imprezie
+[reading]
+czytanie
+[rehearsing]
+na próbie
+[shopping]
+na zakupach
+[socializing]
+w towarzystwie
+[sunbathing]
+opalanie
+[watching TV]
+oglądanie TV
+[watching a movie]
+oglądanie filmu
+[Talking]
+Rozmowa
+[in real life]
+w realu
+[on the phone]
+przez telefon
+[on video phone]
+przez wideofon
+[Traveling]
+Podróżowanie
+[commuting]
+do pracy
+[driving]
+kierowca
+[in a car]
+w samochodzie
+[on a bus]
+autobusem
+[on a plane]
+samolotem
+[on a train]
+pociagiem
+[on a trip]
+wycieczka
+[walking]
+chodzenie
+[coding]
+kodowanie
+[in a meeting]
+na spotkaniu
+[studying]
+studiowanie
+[writing]
+pisanie
+[dancing]
+tańczy
+[hiding]
+ukrywanie się
+[praying]
+modlenie się
+[thinking]
+myślenie
+[fishing]
+wędkowanie
+[smoking]
+palenie
+[Afraid]
+Przestraszony
+[Amazed]
+Zdumiony
+[Angry]
+Rozgniewany
+[Annoyed]
+Zirytowany
+[Anxious]
+Zatroskany
+[Aroused]
+Pobudzony
+[Ashamed]
+Zawstydzony
+[Bored]
+Znudzony
+[Brave]
+Dzielny
+[Calm]
+Spokojny
+[Cold]
+Przeziębiony
+[Confused]
+Zmieszany
+[Contented]
+Zadowolony
+[Cranky]
+Nieznośny
+[Curious]
+Ciekawy
+[Depressed]
+Załamany
+[Disappointed]
+Zawiedziony
+[Disgusted]
+Oburzony
+[Distracted]
+Roztargniony
+[Embarrassed]
+Zakłopotany
+[Excited]
+Podekscytowany
+[Flirtatious]
+Bałamutny
+[Frustrated]
+Sfrustrowany
+[Grumpy]
+W złym humorze
+[Guilty]
+Poczucie winy
+[Happy]
+Szczęśliwy
+[Hot]
+Rozgrzany
+[Humbled]
+Upokorzony
+[Humiliated]
+Poniżony
+[Hungry]
+Głodny
+[Hurt]
+Skrzywdzony
+[Impressed]
+Pod wrażeniem
+[In awe]
+Przestraszony
+[In love]
+Zakochany
+[Indignant]
+Oburzony
+[Interested]
+Zainteresowany
+[Intoxicated]
+Odurzony
+[Invincible]
+Niepokonany
+[Jealous]
+Zazdrosny
+[Lonely]
+Samotny
+[Mean]
+Złośliwy
+[Moody]
+Markotny
+[Nervous]
+Nerwowy
+[Neutral]
+Obojętny
+[Offended]
+Obrażony
+[Playful]
+Figlarny
+[Proud]
+Dumny
+[Relieved]
+Odczuwa ulgę
+[Remorseful]
+Skruszony
+[Restless]
+Niespokojny
+[Sad]
+Smutny
+[Sarcastic]
+Sarkastyczny
+[Serious]
+Poważny
+[Shocked]
+Zszokowany
+[Shy]
+Nieśmiały
+[Sick]
+Chory
+[Sleepy]
+Senny
+[Stressed]
+Zestresowany
+[Surprised]
+Zaskoczony
+[Thirsty]
+Spragniony
+[Worried]
+Zmartwiony
+[Resource priority [%d]]
+Priorytet zasobów [%d]
+[Increase priority by 10]
+Zwiększ priorytet o 10
+[Increase priority by 5]
+Zwiększ priorytet o 5
+[Increase priority by 1]
+Zwiększ priorytet o 1
+[Decrease priority by 1]
+Zmniejsz priorytet o 1
+[Decrease priority by 5]
+Zmniejsz priorytet o 5
+[Decrease priority by 10]
+Zmniejsz priorytet o 10
+[Mood: %s]
+Nastrój: %s
+[Mood:]
+Nastrój:
+[Activity: %s]
+Aktywność: %s
+[Leave groupchats]
+Opuść czat
+[%s connection]
+Połączenie %s
+[Set status]
+Wybierz status
+[Set options]
+Wybierz opcje
+[Quit Miranda IM]
+Zamknij Mirandę IM
+[Advanced Status]
+Zaawansowany status
+[Chat options]
+Opcje czatu
+[Custom messages]
+Własna wiadomość
+[Member &info]
+Info o użytkowniku
+[Member Information]
+Info o użytkowniku
+[Invite to room]
+Zaproś do pokoju
+[Set &role]
+Wybierz rolę
+[&Visitor]
+Gość
+[&Participant]
+Uczestnik
+[Set &affiliation]
+Wybierz powiązanie
+[&None]
+Żadna
+[&Member]
+Członek
+[&Owner]
+Właściciel
+[Copy &nickname]
+Kopiuj nick
+[Copy real &JID]
+Kopiuj prawdziwy JID
+[Copy in-room JID]
+Kopiuj JID z pokoju
+[Outcast (&ban)]
+Zbanowany
+[Role:]
+Rola:
+[Affiliation:]
+Powiązanie:
+[Participant]
+Uczestnik
+[Create or Join Groupchat]
+Utwórz lub przyłącz się do czatu.
+[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
+Czaty Jabber\nUtwórz lub przyłącz się do czatu.
+[Real JID not available]
+Prawdziwy JID niedostępny
+[Open chat window]
+Otwórz okno czatu
+[Send Presence]
+Wyślij status
+[User %s in now banned.]
+%s został zbanowany.
+[Change &nickname]
+Zmień nick
+[&Invite a user]
+Zaproś
+[&Affiliations]
+Powiązanie
+[&Destroy room]
+Zniszcz pokój
+[&Room options]
+Opcje pokoju
+[View/change &topic]
+Pokaż/zmień temat
+[Add to &bookmarks]
+Dodaj do zakładek
+[&Configure...]
+Konfiguruj
+[Lin&ks]
+Linki
+[Copy room &JID]
+Kopiuj JID pokoju
+[Copy room topic]
+Kopiuj temat pokoju
+[&Member list]
+Lista członków
+[&Moderator list]
+Lista moderatorów
+[&Owner list]
+Lista właścicieli
+[&Participant list]
+Lista uczestników
+[&Admin list]
+Lista adminów
+[Outcast list (&ban)]
+Lista zbanowanych
+[&Send presence]
+Wyślij status
+[Invite Users]
+Zaproś użytkownika
+[Send groupchat invitation.]
+Wyślij zaproszenie do czatu.
+[Invitation reason:]
+Powód zaproszenia:
+[&Roles]
+Rola
+[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
+Zakładki\nPokoje czatowe i linki web na serwerze.
+[Address (JID or URL)]
+Adres (JID lub URL)
+[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
+Lista prywatnośći\nZarządzanie listami pozwala na ukrywanie się, blokowanie opisu, bany itp.
+[Simple mode]
+Tryb podstawowy
+[Advanced mode]
+Tryb zaawansowany
+[Presence (in)]
+Widoczność (przych.)
+[Presence (out)]
+Widoczność (wych.)
+[Query]
+Zapytanie
+[Room description]
+Opis pokoju
+[Set filter...]
+Wybierz filtr...
+[Agents...]
+Agenty...
+[Change Password...]
+Zmień hasło...
+[Multi-User Conference...]
+Konferencje
+[Personal vCard...]
+Osobista wizytówka...
+[JID]
+JID
+[Redirect]
+Przekierowanie
+[Bad request]
+Błędne
+[Unauthorized]
+Brak autoryzacji
+[Payment required]
+Wymagana opłata
+[Forbidden]
+Zbanowany
+[Not found]
+Nie znaleziono
+[Not allowed]
+Niedozwolony
+[Not acceptable]
+Nie akceptowalny
+[Registration required]
+Wymagana rejestracja
+[Request timeout]
+Czas oczekiwania pytania
+[Conflict]
+Konflikt
+[Internal server error]
+Błąd wewnętrzny serwera
+[Not implemented]
+Nie zaimplementowany
+[Remote server error]
+Mały błąd serwera
+[Service unavailable]
+Usługa niedostępna
+[Remote server timeout]
+Czas oczekiwania serwera
+[Unknwon error message]
+Wiadomość nieznanego błędu
+[Error: Cannot resolve server address]
+Błąd: Nie mogę połączyć się z serwerem
+[Messaging language:]
+Języj wiadomości:
+[System default]
+Domyślny system
+[Specify proxy server]
+Określ proxy serwera
+[Allow file sending through bytestream proxy server]
+Zezwól na przeyłanie plików przez serwer proxy
+[Specify external address]
+Określ adres zewnętrzny
+[Use PASS server]
+Użyj serwer PASS
+[PASS server:]
+PASS serwer:
+[Specify local address for file sending]
+Określ adres lokalny dla przezyłania plików
+[External address:]
+Zewnętrzny adres:
+[Join...]
+Dołącz...
+[Join Jabber Multi-User Conference Room]
+Dołącz do pokoju konferencji Jabber
+[Jabber vCard]
+Jabber vCard
+[YYYY-MM-DD]
+RRRR-MM-DD
+[Resources:]
+Zasoby:
+[Subscription type:]
+Typ subskrypcji:
+[<click resource to view>]
+<zasób do podglądu>
+[none (not on roster)]
+żaden (nie na liście)
+[Software:]
+Oprogramowanie:
+[System:]
+System:
+[Show invisible users]
+Pokaż niewidocznych
+[Tlen Authentication]
+Autoryzacja Tlen
+[Active list (current session):]
+Lista aktywności (obecna sesja):
+[Add new...]
+Dodaj nową...
+[Auto-join]
+Auto-dołączanie
+[BBS]
+BBS
+[Default list (all sessions):]
+Domyślna lista (wszystkie sesje):
+[F]
+F
+[ISDN]
+ISDN
+[JID:]
+JID:
+[Jabber Groupchat]
+Czat Jabber
+[Jabber links:]
+Linki Jabber:
+[Jabber protocol plugin for Miranda IM]
+Protokół Jabbera dla Mirandy IM
+[Last logoff time:]
+Czas ostatniego wyl.:
+[PCS]
+PCS
+[Privacy rules editor:]
+Edytor zasad prywatności:
+[Privacy settings:]
+Opcje prywatności:
+[Remove list]
+Usuń listę
+[Selected list:]
+Wybrana lista:
+[Reason]
+Powód
+[refused by server\n%s: %s]
+używany przez serwer\n%s: %s
+[Error occurred while setting list %s as active]
+Błąd wystąpił podszczas ładowania listy %s
+[Error occurred while setting list %s as default]
+Błąd wystąpił podczas ładowania ustawień domyślnych listy %s
+[Enable XMPP server ping (XEP-0199)]
+Włącz XMPP (XEP-0199)
+[sent subscription request]
+Pytanie autoryzacji
+[approved subscription request]
+Przyjęto autoryzację
+[declined subscription]
+Cofnięto autoryzację
+[sent error presence]
+Informacja: Odnotowano obecność błędów
+[none ( not on roster )]
+żaden ( nie na liście )
+[Nick Name]
+Nick
+[Add to Roster]
+Dodaj do listy
+[Custom Status]
+Własny status
+[Node: %s]
+Węzeł: %s
+[Identities:]
+Elementy:
+[Supported features:]
+Właściwości:
+[Jabber Conference Room Configuration]
+Konfiguracja czatu Jabber
+[Activate]
+Włącz
+[Set default]
+Domyślnie
+[No list selected]
+Nie wybrano listy
+[Discovery]
+Usługi
+[Add list...]
+Dodaj listę...
+[Add JID]
+Dodaj JID
+[Sending request, please wait...]
+Wysyłanie pytania, proszę czekać...
+[Move rule up]
+Przesuń zasadę w górę
+[Move rule down]
+Przesuń zasadę w dół
+[Logoff]
+Wyloguj
+[Logon]
+Zaloguj
+[Commands...]
+Komendy...
+[Use this proxy]
+Użyj proxy
+[Bookmark chatroom]
+Zakładki czatów
+[Please switch online to see more details.]
+Proszę się połączyć aby zobaczeć detale.
+[Connect all registered users]
+Połączono wszystkich zarejestrowanych członków
+[Replicate host's vCard to guest's account]
+Kopiowanie hostu vCard do konta goąścia
+[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
+Wsparcie dla prywatnego przechowywania XML (dla zakładek i innych)
+[Receives information about the music to which a user is listening]
+Odbiera informacje na temat muzyki, której słucha użytkownik
+[Can report information about the music to which a user is listening]
+Możliwość raportowania informacji na temat muzyki, której słucha użytkownik
+[Supports Message Receipts]
+Wsparcie dla potwierdzenia dostarczenia wiadomości
+[Can block communications from particular other users using Privacy lists]
+Możliwość blokowania komunikacji z innymi użytkownikami za pomocą list prywatności
+[Supports SecureIM plugin for Miranda IM]
+Wsparcie dla wtyczki SecureIM w Mirandzie IM
+[Supports generic publish-subscribe functionality]
+Wsparcie dla funkcji publikowania subskrypcji
+[Receives information about user moods]
+Otrzymywanie informacji o nastroju użytkownika
+[Can report information about user moods]
+Możliwość raportowania informacji o nastroju użytkownika
+[Can request advanced processing of message stanzas]
+Możliwość żadanie zaawansowanego przetwarzania strofy wiadomości
+[Can negotiate options for specific features]
+Możliwość negocjacji specyficznych cech opcji
+[Supports Jabber Browsing]
+Wsparcie dla przeglądarki Jabber
+[Supports XHTML formatting of chat messages]
+Wsparcie dla XHTML formatowania czatu
+[Supports iq-based avatars]
+Wsparcie dla awatarów
+[Supports vCard]
+Wsparcie dla wizytówek
+[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
+Możliwość żadania i odpowiedźi na zdarzenia związane z dostarczaniem, wyświetlaniem i składem wiadomości
+[Supports data forms]
+Wsparcie dla formularzy danych
+[Can send and receive ping requests]
+Możliwość wysyłania i odbierania żądań ping
+[Can report local time of the user]
+Możliwość raportowania czasu lokalnego użytkownika
+[Can report own version information]
+Możliwość raportowania informacji o wersji
+[Can report information about the last activity of the user]
+Możliwość raportowania informacji o ostatniej aktywności użytkownika
+[Can report chat state in a chat session]
+Możliwość raportowania zmian statusu w sesji czatu
+[Supports multi-user chat]
+Wsparcie dla czatów
+[Supports in-band registration]
+Wsparcie dla bezpośredniej rejestracji
+[Supports execution of Ad-Hoc commands]
+Wsparcie dla wykonywania poleceń Ad-Hoc
+[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
+Wsparcie dla pośredniego transferu plików
+[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
+Wsparcie dla bezpośredniego transferu plików
+[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
+Wsparcie dla transferu plików za pośrednictwem SOCKS5
+[Supports stream initiation for file transfers]
+Wsparcie dla strumienia dla przesyłania plików
+[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
+Wsparcie dla inicjacji strumienia (dla transferu plików na ex.)
+[Can inform about its Jabber capabilities]
+Informowanie o możliwości Jabbera
+[Supports Service Discovery items list]
+Wsparcie dla listy elementów w 'przeglądarce usług'
+[Supports Service Discovery info]
+Wsparcie dla 'przeglądarki usług'
+[Moderators]
+Moderatorzy
+[Visitors]
+Goście
+[owner]
+Właściciel
+[visitor]
+Gość
+[admin]
+Admin
+[member]
+Członek
+[Online Users:]
+Dostępni:
+[Please log in first.]
+Log jako pierwszy.
+[hr]
+÷.
+[client]
+klient
+[%d message(s) forwarded]
+%d wiadomości
+[action]
+akcja
+[all]
+wszystko
+[allow-shutdown]
+zezwól-wyłącz
+[allow]
+zezwól
+[application]
+aplikacje
+[auth]
+autoryzacja
+[auto-files]
+auto-pliki
+[autojoin]
+autodołączanie
+[automation]
+automatycznie
+[available]
+dostępny
+[away]
+zaraz wracam
+[Category: %s, Type: %s\r\n]
+Kategoria: %s, Typ: %s\r\n
+[chat]
+pokój
+[chatroom]
+pokój czatowy
+[code]
+kod
+[collaboration]
+współpraca
+[composing]
+układanie
+[conference]
+konferencja
+[deny]
+odmów
+[Dialogs/Discovery]
+Dialogi/Dokumenty
+[Dialogs/Privacy]
+Dialogi/Prywatność
+[fixed]
+naprawiono
+[fullname]
+pełne imie
+[gateway]
+bramka
+[group]
+grupa
+[groupchat]
+czaty grupowe
+[headline]
+nagłówek
+[hidden]
+ukryty
+[invisible]
+niewidoczny
+[main]
+główny
+[Member Info:]
+Info członków:
+[Member]
+Członek
+[name]
+imie
+[nickname]
+nick
+[No rooms available on server.]
+Brak dostępnych pokoi na serwerze.
+[Node: %s\r\n]
+Węzeł: %s\r\n
+[node]
+węzeł
+[node=]
+węzeł=
+[Office]
+Biuro
+[offline]
+rozłączony
+[online]
+połączony
+[presence-in]
+obecność-przych.
+[presence-out]
+obecność-wych.
+[Presences]
+Obecność
+[Public Jabber network]
+Publiczna sieć Jabbera
+[Refresh list]
+Odśwież listę
+[remove]
+usuń
+[result]
+rezultat
+[Room &configuration]
+Konfiguracja pokoju
+[Secure Jabber network]
+Bezpieczna sieć Jabbera
+[server]
+serwer
+[directory]
+katalog
+[dnd]
+nie przeszkadzać
+[England]
+Anglia
+[executing]
+uruchamia
+[family]
+rodzina
+[Filter mode]
+Tryb filtra
+[first]
+pierwsza
+[Set &topic]
+Zmień temat
+[Set affiliation]
+Zmień powiązanie
+[Set role]
+Zmień rolę
+[Subject: ]
+Temat:
+[Transports]
+Transporty
+[United States of America]
+USA
+[United States]
+US
+[Visitor]
+Gość
+[weather]
+pogoda
+[\r\nIdentities:\r\n]
+\r\nElementy:\r\n
+[\r\nInfo request error: %s\r\n]
+\r\nInformacje o błędach: %s\r\n
+[\r\nSupported features:\r\n]
+\r\nObsługiwane funkcje:\r\n
+[&Copy to clipboard]
+Kopiuj do schowka
+[&Kick]
+Wyrzuć
+[Admin]
+Admin
+[Category]
+Kategoria
+[Favourites]
+Ulubione
+[hierarchy]
+władze
+[Lock workstation]
+Stacja robocza
+[&Add to roster]
+Dodaj do listy
+[&Admin]
+Admin
+[&Member]
+Członek
+[&Moderator]
+Moderator
+[anonymous]
+anonim
+[archive]
+historia
+[File transfer refused]
+Transfer plików
+[Logoff message]
+Ostatni opis
+[Real &JID: %s]
+Prawdziwy JID: %s
+[Supported features]
+Obsługiwane funkcje
+[Info request error]
+Informacje o błędach
+[Identities]
+Elementy
+[category]
+kategoria
+[console]
+konsola
+[component]
+komponent
+[Google Talk]
+Google Talk
+[unavailable]
+niedostępny
+[newmail]
+nowy mail
+[ transport]
+ transport
+[Affiliation changes]
+Zmiany powiązań
+[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
+Powiązanie %s zmienino na '%s'.
+[Ban notifications]
+Powiadomienia - ban
+[Links]
+Linki
+[Log presence subscription state changes]
+Pokaż obecność zmian autoryzacji
+[Owners]
+Właściciel
+[Public XMPP Network]
+Publiczny serwer XMPP
+[Quit:]
+Opuść:
+[Role changes]
+Zmiana roli
+[Role of %s was changed to '%s'.]
+Rolę %s zmieniono na '%s'.
+[Room configuration changes]
+Zmiany konfiguracji pokoju
+[Room configuration was changed.]
+Konfiguracja pokoju została zmieniona.
+[Roster editor]
+Edytor listy kontaktów
+[Roster Editor]
+Edytor listy kontaktów
+[Secure XMPP Network (old style)]
+Bezpieczna sieć XMPP (stary styl)
+[Secure XMPP Network]
+Bezpieczna sieć XMPP
+[Server side bookmarks]
+Zakładki na serwerze
+[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
+Niektóre zmiany przyniosą efekt po następnym połączeniu z siecią Jabber.
+[Moods]
+Nastrój
+[Store conference rooms and web links on server.]
+Przechowywanie konferencji oraz linków na serwerze.
+[Supports attention requests ('nudge')]
+Wsparcie dla proszenia o uwagę ('nudge')
+[There is no groupchats to leave]
+Nie ma pokoii do opuszczenia
+[User %s changed status to %s]
+Użytkownik %s zmienil status na %s
+[View and modify your server-side contact list.]
+Pokaż i modyfikuj liste kontaktów na serwerze.
+[User %s changed status to %s with message: %s]
+Użytkownik %s zminił status na %s wraz z opisem: %s
+[Http authentication request received]
+Pytanie autoryzacji http przyjęte
+[I'm happy Miranda IM user. Get it at http://miranda-im.org/.]
+Jestem szczęśliwym użytkownikiem Mirandy IM. Ty też ją możesz mieć -> http://miranda-im.org/.
+[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
+Akceptuj prośby o autoryzację HTTP (XEP-0070)
+[Increase priority by %d]
+Priorytet wzrósł do %d
+[Decrease priority by %d]
+Priorytet zmalał do %d
+[Load]
+Wczytaj
+[Accept or reject incoming request]
+Akceptuj lub odrzuć przychodzące zapytanie
+[Authorize]
+Autoryzacja
+[HTTP Authorization]
+Autoryzacja HTTP
+[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
+Jeżeli chcesz zaakceptować zapytanie, kliknij autoryzuj.
+[OpenID Request]
+Zapytanie OpenID
+[Request method is:]
+Metoda zapytania:
+[request timeout.]
+czas zapytania miną.
+[Request was sent from JID:]
+Wysłano zapytanie z JID:
+[service]
+usługa
+[Someone (maybe you) has requested the following file:]
+Ktoś (może Ty) wysłał pytanie o następujący plik:
+[subscribe]
+subskrypcja
+[subscribed]
+subskrybowano
+[Frame text]
+Ramka tekstu
+[Frame title]
+Ramka tytułu
+[Can report information about user activity]
+Możliwość przekazywania informacji na temat aktywności użytkowników
+[Receives information about user activity]
+Odbiera informacje o aktywności użytkowników
+[Enable user activity receiving]
+Włącz otrzymywanie aktywności użytkownika
+[User activity]
+Aktywność
+[User mood]
+Nastrój
+[Mood message:]
+Wiadomość nastroju
+[Mood]
+Nastrój
+[Activity message:]
+Wiadomość aktywnośći
+[Activity]
+Aktywność
+[Activities]
+Aktywność
+[Add to]
+Dodaj
+[Change...]
+Zmień...
+[Send message on:]
+Wyślij wiadomość:
+[Set Mood]
+Wybierz nastrój
+[Set Activity]
+Wybierz aktywność
+[Send groupchat invitation]
+Wyślij zaproszenie do czatu
+[Send Note]
+Wyślij notatke
+[Send note to %s]
+Wyślij notatke do %s
+[Incoming note from %s]
+Przychodząca notatka od %s
+[Store notes on server and access them from anywhere.]
+Przechowuj notatki na serwerze i miej do nich dostęp z dowolnego miejsca.
+[Edit Note]
+Edytuj notatkę
+[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
+Notatki nie są zapisywane, zamknąć okno bez wysyłania danych do serwera?
+[Receive notes]
+Odbieraj notatki
+[Automatically save received notes]
+Automatycznie zapisuj otrzymane notatki
+[JabberAccountChooser]
+Wybór konta Jabber
+[Supports Miranda IM notes extension]
+Wsparcie 'notatek' w Miranda IM
+[Priority]
+Priorytet
+[Play sounds]
+Graj dźwięki
+[Automatically Accept File Transfers]
+Automatycznie akceptuj transfery
+[Choose the status and status message]
+Zmień status i opis
+[Extended Away (N/A)]
+Niedostępny
+[Change global status]
+Zmień globalnie status
+[Confirmation needed]
+Potrzebne zatwierdzenie
+[Choose the groupchats you want to leave]
+Wybierz czat który chcesz opuścić
+[Groupchat Invitation]
+Zaproszenie czatowe
+[Incoming groupchat invitation]
+Nadchodzi zaproszenie czatu
+[You are invited to conference room by]
+Zostałeś zaproszony do konferencji
+[Send note]
+Wyślij notatkę
+[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
+Edytor listy kontaktów\nPrzeglądaj i modyfikuj listę kontaktów na serwerze.
+[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
+Notatki Jabber\nPrzechowuj notatki na serwerze.
+[<room jid>\nSend groupchat invitation.]
+<room jid>\nWysłano zaproszenie czatu.
+[<room jid>\nIncoming groupchat invitation.]
+<room jid>\nNadchodzące zaproszenie czatu.
+[Member Information\n<user id>]
+Informacje o członkach\n<user id>
+[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request]
+Autoryzacja HTTP\nZaakceptuj lub odrzuć przychodzące zapytanie
+[Invite %s to %s]
+Zaproś %s do %s
+[Confirm password]
+Powtórz hasło
+[Operating system]
+System operacyjny
+[Operating system version]
+Wersja systemu operacyjnego
+[Software version]
+Wersja software
+[Miranda IM core version]
+Wersja rdzenia Mirandy IM
+[Software information]
+Informacje software
+[Jabber Activity]
+Aktywność
+[Jabber Mood]
+Nastrój
+[Incoming groupchat invitation.]
+Nadchodzi zaproszenie do czatu.
+[ChatRoom ID]
+Nazwa pokoju
+[Full Name]
+Pełne dane
+[XStatus]
+xStatus
+[XStatusMsg]
+Opis xStatus
+[Log presence errors]
+Pokaż obecność błędów
+[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
+Naprawiaj błędne czasy przychodzących wiadomości
+[Disable frame]
+Wyłącz ramke
+[Forward unread messages]
+Przekaż nieprzeczytane widomości
+[Do Not Disturb]
+Nie przeszkadzać
+[Set the desired options]
+Ustaw opcje
+[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
+Wyłącz zdalne sterowanie (sprawdź dwa razy co robisz)
+[groupchats]
+Otwarte pokoje
+[Workstation successfully locked]
+Komputer został pomyślnie zabezpieczony
+[Please confirm Miranda IM shutdown]
+Proszę zatwierdzić wyłączenie Mirandy IM
+[I agree]
+Zgadzam się
+[There is no messages to forward]
+Nie ma wiadomości do przekazania
+[Command completed successfully]
+Komenda zakończona poprawnie
+[Add search directory]
+Dodaj do 'wyszukiwarki kontaktów'
+[Tags:]
+Tagi:
+[Supports Jingle]
+Wsparcie dla rozmów video i audio (Jingle)
+[Chat activity]
+Aktywność czatu
+[Listening to music]
+Tune
+[[jabber.dll] Activity text]
+[jabber.dll] Opis aktywności
+[[jabber.dll] Activity title]
+[jabber.dll] Aktywność
+[XStatus text]
+Opis xStatus
+[XStatus title]
+xStatus
+[Working]
+Pracuję
+[Inactive]
+Nieaktywny
+[Age]
+Wiek
+[Use custom connection host and port:]
+Użyj własnego hosta serwera i portu:
+[Decide &Later]
+Przypomnij później
+[Activity title]
+Aktywność
+[Activity text]
+Opis aktywności
+[XStatus message]
+Opis xStatus
+[Amorous]
+Kochliwy
+[Cautious]
+Ostrożny
+[Confident]
+Pewny siebie
+[Contemplative]
+Kontempluje
+[Crazy]
+Zwariowany
+[Creative]
+Twórczy
+[Dejected]
+Przygnębiony
+[Dismayed]
+Bojaźliwy
+[Envious]
+Zawistny
+[Grateful]
+Wdzięczny
+[Grieving]
+Żałoba
+[Hopeful]
+Pełen nadziei
+[Lost]
+Zagubiony
+[Lucky]
+Szczęśliwy
+[Outraged]
+Oburzony
+[Relaxed]
+Zrelaksowany
+[Satisfied]
+Zadowolony
+[Spontaneous]
+Spontaniczny
+[Strong]
+Silny
+[Thankful]
+Wdzięczny
+[Tired]
+Zmęczony
+[Undefined]
+Nieokreślony
+[Weak]
+Słaby
+[Local Server Transports]
+Lokalne transporty
+[Create/Join groupchat]
+Utwórz/Dołącz do czatu
+[Services...]
+Usługi...
+[Manually specify connection host]
+Podaj adres hosta serwera ręcznie
+[Use SSL]
+Używaj SSL
+[%s, %d items (%s)]
+%s, %d osoby (%s)
+[Use Domain Login]
+Użyj logowania Domeny
+[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
+Włącz powiązanie XMPP (wymagany Association Manager)
+[with following reason:]
+Powód:
+[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
+Wsparcie dla transferów plików Out-of-Band Bytestreams
+[Supports Roster Exchange]
+Wsparcie dla Roster Exchange
+[CLASS Plugins]
+Wtyczki
+[Bytestream proxy failure]
+Brak proxy Bytestream
+[Bytestream Proxy not available]
+Proxy Bytestream nie jest dostępne \ No newline at end of file