diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/MSN.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/MSN.txt | 301 |
1 files changed, 294 insertions, 7 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt b/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt index f6a00bf848..f1f7e1dc58 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/MSN.txt @@ -1,7 +1,294 @@ -;============================================================ -; File: msn.dll -; Module: MSN Protocol -; Versions: 0.9.26.0 -;============================================================ -[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network] -Dodaje wsparcie komunikacji z użytkownikami sieci MSN Messenger
\ No newline at end of file +#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
+;============================================================
+; File: MSN.dll
+; Plugin: MSN
+; Version: 0.11.0.2
+; Authors:
+;============================================================
+;file \protocols\MSN\res\msn.rc
+[MSN]
+
+[Live ID:]
+
+[Password:]
+Hasło:
+[Nickname:]
+Nick:
+[Create a new Windows Live account]
+Utwórz nowe konto Windows Live
+[Expert]
+Zaawansowane
+[Send message font color/size info inside messages]
+Wyślij informacje o kolorze/rozmiarze czcionki w wiadomościach
+[Disable all contacts not included into my contact list]
+Wyłącz wszystkie kontakty nieznajdujące się na mojej liście
+[Manage server groups]
+Zarządzaj grupami serwera
+[Run the following application when new Hotmail arrives]
+Uruchom następującą aplikację po otrzymaniu Hotmaila
+[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
+Zezwalaj osobom z mojej listy na wysyłanie wiadomości na urządzenie mobilne
+[Connection settings]
+Ustawienia połączenia
+[Direct:]
+Bezpośrednie:
+[Gateway:]
+Bramka:
+[Reset]
+Domyślne
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Powiadom mnie jeśli nie uda się dostarczyć wiadomości
+[Incoming file transfers]
+Przychodzące transfery
+[Your host (or router):]
+Twój host(lub router):
+[Server List Manager]
+Zarządzanie listą na serwerze
+[Contact is on your local list]
+Kontakt znajduje się na lokalnej liście
+[Contact is included into your server list]
+Kontakt znajduje się na twojej liście na serwerze
+[Allowed (active) contact]
+Dozwolony (aktywny) kontakt
+[Blocked contact]
+Zablokowany kontakt
+[Somebody included you in his/her server list]
+Ktoś dodał cię do swojej listy na serwerze
+[Refresh]
+Odśwież
+[Hotmail]
+
+[Disable Popup notifications]
+Wyłącz powiadomienia
+[Disable Tray notifications]
+Wyłącz powiadomienia w zasobniku
+[Ignore new messages not in Inbox folder]
+Ignoruj nowe wiadomości nie będące w skrzynce odbiorczej
+[Other]
+Inne
+[Display errors using popups]
+Wyświetlaj błędy za pomocą popupów
+[Enable 'Chat Session Established' popup]
+Włącz popup "nawiązano sesję czatu"
+[Enable 'Contact left channel' popup]
+Włącz popup "kontakt opuścił kanał"
+[Disable Contact List notifications]
+Wyłącz powiadomienia listy kontaktów
+[Set Nickname]
+Edytuj nick
+[OK]
+OK
+[Cancel]
+Anuluj
+[Mobile Device (used for SMS)]
+
+[Spouse/Partner]
+
+[Middle Name]
+
+[First Name]
+Imię
+[Last Name]
+Nazwisko
+[Anniversary]
+Rocznica
+[Birthday]
+Urodziny
+[Nickname]
+Nick
+[Place:]
+Miejsce:
+[MSN Delete Contact]
+
+[Remove from Hotmail Address book]
+Usuń z książki adresowej Hotmail
+[Block Contact]
+
+[Invite Contact To Chat]
+Zaproś kontakt do czatu
+[Live ID]
+
+[&Invite]
+Zaproś
+[&Cancel]
+Anuluj
+[Add]
+Dodaj
+;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
+[Chat #]
+Czat #
+[Me]
+Ja
+[Others]
+Inne
+[&Invite user...]
+Zaproś użytkownika...
+[&Leave chat session]
+Opuść pokój
+[User &details]
+Dane kontaktu
+[User &history]
+Historia użytkownika
+;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
+[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
+Kontakt chciał otworzyć audio konferencję (obecnie niewspierane)
+[%I64u bytes]
+
+[Accept NetMeeting request from %s?]
+
+[MSN Protocol]
+Protokół MSN
+[MSN Alert]
+
+[Chat session established by my request]
+Nawiązano sesję czatu z twojej prośby
+[Chat session established by contact request]
+Nawiązano sesję czatu na prośbę kontaktu
+[Contact left channel]
+Kontakt opuścił kanał
+[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
+Ta rozmowa jest nieaktywna, użytkownicy zostaną usunięci.
+[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
+Aby przywrócić rozmowę, zamknij tę sesję i rozpocznij nową sesję czatu.
+[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
+Została tylko 1 osoba na czacie. Chcesz się przełączyć do standardowego okna rozmowy?
+[MSN Chat]
+Czat MSN
+[Message delivery failed]
+Nie udało się dostarczyć wiadomości
+;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
+[User not online]
+Użytkownik jest rozłączony
+;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
+[MSN Link Protocol]
+Powiązanie protokołu MSN
+;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
+[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
+
+[%s protocol]
+
+;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
+[Subject: %s]
+Temat: %s
+[Hotmail from %s (%S)]
+Hotmail od %s (%S)
+[Hotmail from %s]
+Hotmail od %s
+[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
+
+;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
+[Open &Hotmail Inbox]
+Otwórz skrzynkę Hotmail
+[Send &Hotmail E-mail]
+Wyślij e-mail Hotmail
+[You must be talking to start Netmeeting]
+Musisz się umówić, aby rozpocząć Netmeeting
+[Set &Nickname]
+Edytuj &nick
+[Create &Chat]
+Stwórz czat
+[Display &Hotmail Inbox]
+Wyświetl skrzynkę Hotmail
+[View &Profile]
+Pokaż profil
+[Setup Live &Alerts]
+Ostrzeżenia Setup Live
+[&Block]
+Zablokuj
+[&Start Netmeeting]
+Uruchom Netmeeting
+;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
+[Avatars]
+Awatary
+[Custom Smileys]
+
+[Notify]
+Powiadomienia
+[Error]
+Błąd
+;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
+;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
+[Protocol icon]
+Ikona protokołu
+[Hotmail Inbox]
+Skrzynka Hotmail
+[Profile]
+Profil
+[MSN Services]
+Usługi MSN
+[Block user]
+Zablokuj użytkownika
+[Invite to chat]
+Zaproś do czatu
+[Start Netmeeting]
+Uruchom Netmeeting
+[Contact list]
+Lista kontaktów
+[Allowed list]
+Dozwolona lista
+[Blocked list]
+Lista zablokowanych
+[Relative list]
+Powiązana lista
+[Local list]
+Lista lokalna
+[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
+Import grup z serwera może zmienić układ twojej listy kontaktów po następnym zalogowaniu. Chcesz wczytać grupy z serwera?
+[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
+Aby zmiany przyniosły efekt musisz ponownie połączyć się z siecią MSN
+[MSN Options]
+Opcje MSN
+[Automatically obtain host/port]
+Automatycznie ustaw host/port
+[Manually specify host/port]
+Ręcznie ustaw host/port
+[Disable]
+Wyłącz
+[IP info available only after login]
+Informacje o IP jest dostępne tylko po zalogowaniu
+[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
+Protokół MSN wymaga, by czas oczekiwania wiadomości był większy niż 60 s. Popraw ustawienia.
+[Network]
+Protokoły
+[Account]
+Konto
+[Connection]
+Połączenie
+[Server list]
+Lista na serwerze
+[Notifications]
+Powiadomienia
+;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
+[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
+Kontakt chciał przesłać dane webcam (obecnie niewspierane)
+[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
+Kontakt chciał zobaczyć twoje dane webcam (obecnie niewspierane)
+;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
+[Live Mail]
+E-mail - MSN
+[Live Alert]
+Alarm - MSN
+[%s plugin HTTPS connections]
+Połączenie HTTPS %s
+[%s plugin connections]
+Połączenie %s
+[Contact already in your contact list]
+Kontakt jest już na liście kontaktów
+[Protocol is offline]
+Protokół jest rozłączony
+[You cannot send message to yourself]
+Nie możesz wysłać wiadomości do samego siebie
+[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
+Wiadomość jest za długa: SMS-y są ograniczone do 133 znaków UTF-8
+[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
+Wiadomość jest za długa: Wiadomości MSN są ograniczone do 1202 znaków UTF-8
+[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
+
+;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
+[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
+
+[Convert to Chat]
+Konwertuj do czatu
+;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
+[Chat session dropped due to inactivity]
+Porzucono sesję czatu z powodu bezczynności
|