summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/NewAwaySys.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/NewAwaySys.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/NewAwaySys.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewAwaySys.txt
index e42074fb89..c6ea2bb72c 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/NewAwaySys.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/NewAwaySys.txt
@@ -173,7 +173,7 @@ Nie wysyłaj opisu
[Note: these settings are applied to all status modes at once.]
Uwaga: te ustawienia są stosowane do wszystkich statusów naraz.
[Means the setting is different for different status modes / contacts]
-Oznacza to, że ustawienia te są inne dla różnych statusów / kontaktów
+Oznacza to, że ustawienia te są inne dla różnych statusów/kontaktów
[Set away message window options]
Ustaw opcje okna opisu
[Show predefined &messages]
@@ -206,7 +206,7 @@ W tej kategorii zapisywane są twoje ostatnio-używane opisy. Nie zaleca się um
[You can put your frequently used and favorite messages in this category.]
W tej kategorii możesz umieścić swoje często używane i ulubione opisy.
[When this checkbox is ticked, NewAwaySys counts "send times" starting from the last status message change, even if status mode didn't change.\nWhen the checkbox isn't ticked, "send times" are counted from last status mode change (i.e., disabled state is more restrictive).]
-Gdy to pole jest zaznaczone, NewAwaySys liczy wysłania od ostatniej zmiany opisu, nawet jeżeli status się nie zmieni\nGdy to pole nie jest zaznaczone, wysłania liczone są od ostatniej zmiany statusu (tak więc stan wyłączony jest bardziej restrykcyjny)
+Gdy to pole jest zaznaczone, NewAwaySys liczy wysłania od ostatniej zmiany opisu, nawet jeśli status się nie zmieni\nGdy to pole nie jest zaznaczone, wysłania liczone są od ostatniej zmiany statusu (tak więc stan wyłączony jest bardziej restrykcyjny)
[Message]
Wiadomości
[URL]
@@ -363,7 +363,7 @@ Wtyczka Variables nie jest zainstalowana
[You've made changes to multiple message trees at a time.\r\nDo you want to leave changes in "]
Dokonałeś zmian w wielu drzewach opisów naraz.\r\nCzy na pewno chcesz pozostawić te zmiany w
[" dialog?\r\nPress Yes to leave changes in this dialog, or No to discard its changes and save changes of the other message tree instead.]
-" oknie?\r\nNaciśnij "Tak", jeżeli chcesz pozostawić zmiany w tym oknie lub "Nie" jeżęli chcesz je anulować, a zamiast tego zapisać zmiany w drugim drzewie.
+" oknie?\r\nNaciśnij "Tak", jeśli chcesz pozostawić zmiany w tym oknie lub "Nie" jeśli chcesz je anulować, a zamiast tego zapisać zmiany w drugim drzewie.
[Do you really want to delete this category with its messages?]
Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię z jej opisami?
[Do you really want to delete this message?]