diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt b/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt index d8f303291b..dcf484767e 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Scott Ellis, Szymon Tokarz
;============================================================
[Implementation of instant messaging for the Lotus Sametime protocol.]
-
+Implementacja wiadomośći błyskawicznych dla protokołu Lotus Sametime
;file \protocols\Sametime\res\resource.rc
[Connection]
Połączenie
@@ -49,11 +49,11 @@ Szyfrowanie [None]
Brak
[Meanwhile lib ver: 1.0.2]
-
+Wersja biblioteki Meanwhile: 1.0.2
[Disconnected]
Rozłączony
[Send announcement]
-
+Wyślij ogłoszenie
[Cancel]
Anuluj
[Message text:]
@@ -64,17 +64,17 @@ Zaznacz wszystko Odwróć\nzaznaczone
;file \protocols\Sametime\src\conference.cpp
[I'm outa here.]
-
+Nie ma mnie tu.
[Invitation rejected - already present.]
Zaproszenie odrzucone - już istnieje.
[Your invitation has been rejected.]
Twoje zaproszenie zostąło odrzucone.
[Please join this meeting.]
-
+Proszę dołączyć do tego spotkania.
[Normal]
Normalne
[%s's conference]
-
+Konferencja %s
[Leave conference]
Opuść konferencję
[Start conference]
@@ -108,18 +108,18 @@ Połączenie %s ID
;file \protocols\Sametime\src\sametime_session.cpp
[Sametime administrator message]
-
+Wiadomość od administratora Sametime
[Session announcement - from '%s']
-
+Ogłoszenie o sesji - od "%s"
[Unknown user status: %d]
Nieznany status użytkownika: %d
[No server connection!]
Brak połączenia!
[Send announcement...]
-
+Wyślij ogłoszenie...
;file \protocols\Sametime\src\session_announce_win.cpp
[Recipients]
-
+Odbiorcy
;file \protocols\Sametime\src\userlist.cpp
[Failed to upload contacts - storage service unavailable.]
Błąd wysyłania kontaktów - usługa przechowywania jest niedostępna.
@@ -128,7 +128,7 @@ Nazwa [Description]
Opis
[Group?]
-
+Grupa?
[True]
Prawda
[False]
|