summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt
index dc4b18ec7d..395fbd64b9 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt
@@ -210,7 +210,7 @@ SecureIM: Błąd podczas deszyfrowania wiadomości, zła długość wiadomości.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
SecureIM: błąd podczas deszyfrowania wiadomości, błąd CRC wiadomości.
[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
-Użytkownik nie odpowiedział na wymianę klucza!\nTwoje wiadomości są nadal w kolejce SecureIM, chcesz wysłaś je nieszyfrowane teraz?
+Użytkownik nie odpowiedział na wymianę klucza!\nTwoje wiadomości są nadal w kolejce SecureIM, chcesz wysłać je nieszyfrowane teraz?
[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
SecureIM nie jest włączony! Musisz włączyć SecureIM z tym użytkownikiem...
[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
@@ -218,11 +218,11 @@ Nie można wysłać szyfrowanej wiadomości!\nUżytkownik jest rozłączony i je
[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
SecureIM nie zostanie załadowany ponieważ cryptopp.dll nie został znaleziony lub zła wersja.
[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
-SecureIM nie może załadować klucza PGP/GPG! Sprawdz ustawienia PGP/GPG!
+SecureIM nie może załadować klucza PGP/GPG! Sprawdź ustawienia PGP/GPG!
[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
SecureIM" nie można zaszyfrować wiadomości! Sprawdź klucz OGO/GPG!
[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
-Nie można wysłać szyfrowanej wiadomośći!\nCzy chcesz wysłać wiadomość?\nNie zostanie zaszyfrowana!
+Nie można wysłać szyfrowanej wiadomości!\nCzy chcesz wysłać wiadomość?\nNie zostanie zaszyfrowana!
[Can't change mode! Secure connection established!]
Nie można zmienić trybu! Bezpieczne połączenie ustawione!
[Can't export RSA private key!]