diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Skype.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Skype.txt | 276 |
1 files changed, 138 insertions, 138 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Skype.txt b/langpacks/polish/Plugins/Skype.txt index a167102a7c..e4112186d8 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Skype.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Skype.txt @@ -19,31 +19,31 @@ Anuluj [Add]
Dodaj
[Create conference]
-
+Utwórz konferencję
[&Create]
Utwórz
[Topic:]
-
+Temat:
[Guideline:]
-
+Regulamin:
[Enable joining]
-
+Włącz dołączanie
[New members join with role:]
-
+Nowi członkowie dołączają w roli:
[Create with password]
-
+Utwórz z hasłem
[Password:]
Hasło:
[Confirmation:]
-
+Potwierdzenie:
[Password hint:]
-
+Wskazówka dotycząca hasła:
[Configure conference]
-
+Konfiguruj konferencję
[&OK]
&OK
[Join role:]
-
+Dołącz w roli:
[Set password]
Ustaw/zmień hasło
[Hint:]
@@ -79,17 +79,17 @@ O sobie: [Mood:]
Nastrój:
[E-mail 1:]
-
+E-mail 1:
[E-mail 2:]
-
+E-mail 2:
[E-mail 3:]
-
+E-mail 3:
[Mobile phone:]
-
+Telefon komórkowy:
[Home phone:]
-
+Telefon domowy:
[Office phone:]
-
+Telefon służbowy:
[City:]
Miasto:
[State:]
@@ -99,11 +99,11 @@ Kraj: [Timezone:]
Strefa czasowa:
[Skype credit:]
-
+Stan konta Skype:
[Change password]
Zmień hasło
[Old password:]
-
+Stare hasło:
[New password:]
Nowe hasło:
[Register new account]
@@ -123,97 +123,97 @@ Domyślna grupa: [Block]
Blokuj
[Allow IMs from...]
-
+Przyjmuj wiadomości od...
[Anyone]
-
+Każdego
[People in my Contact list only]
-
+Tylko osób z listy kontaktów
[Allow calls from...]
-
+Przyjmuj rozmowy od:
[Automatically receive video and share screens with...]
-
+Automatycznie odbieraj video i dziel się ekranem z
[No one]
-
+Nikim
[Show avatars]
Pokaż awatar
[Contacts count]
-
+Liczba kontaktów
[Local time]
-
+Czas lokalny
[Allow my online status to be shown on the web]
-
+Zezwalaj na pokazywanie mojego statusu w internecie
[Block this person]
-
+Zablokuj tę osobę
[Remove from your Contact List]
-
+Usuń z listy kontaktów
[Abuse]
-
+Nadużycie
[You can also report abuse from this user.]
-
+Możesz także zgłosić nadużycie przez tego użytkownika
[Report abuse]
-
+Zgłoś nadużycie
;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
[Did not unpack SkypeKit.exe.]
-
+Nie wypakowano SkypeKit.exe
;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
[LOGOUT_CALLED]
-
+LOGOUT_CALLED
[HTTPS proxy authentication failed]
-
+Autoryzacja serwera HTTPS proxy nie powiodła się
[SOCKS proxy authentication failed]
-
+Autoryzacja serwera SOCKS proxy nie powiodła się
[P2P connection failed]
-
+Połączenie P2P nieudane
[SERVER_CONNECT_FAILED]
-
+Połączenie z serwerem nie powiodło się
[Server is overloaded]
-
+Serwer jest przeciążony
[SkypeKit database already in use]
-
+Baza danych SkypeKit już w użyciu
[Invalid Skype name]
-
+Nieprawidłowa nazwa użytkownika Skype
[Invalid email]
-
+Nieprawidłowy adres E-mail
[Unacceptable password]
-
+Nieakceptowane hasło
[Skype name is taken]
-
+Nazwa użytkownika jest już zajęta
[REJECTED_AS_UNDERAGE]
-
+Odrzucony jako niepełnoletni
[NO_SUCH_IDENTITY]
-
+Brak takiej tożsamości
[Incorrect password]
-
+Nieprawidłowe hasło
[Too many login attempts]
-
+Zbyt wiele prób logowania
[Password has changed]
-
+Hasło zmieniło się
[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED]
-
+Okresowa aktualizacjaUIC nie powiodła się
[DB_DISK_FULL]
-
+Dysk bazy danych jest pełny
[DB_IO_ERROR]
-
+Błąd bazy danych
[SkypeKit database is corrupt]
-
+Baza danych SkypeKit jest uszkodzona
[DB_FAILURE]
-
+Błąd bazy danych
[Invalid application ID]
-
+Nieprawidłowe ID aplikacji
[APP_ID_FAILURE]
-
+Błąd ID aplikacji
[Version is unsupported]
-
+Wersja nie jest wspierana
[Account blocked]
-
+Konto zablokowane
[Logout from another instance]
-
+Wyloguj się z innego miejsca
[ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED]
-
+Odnowienie tokenu dostępu nie powiodło się
[Password successfully changed]
-
+Pomyślnie zmieniono hasło
[Password changing]
-
+Zmienianie hasła
[Old password was incorrect]
Stare hasło jest niepoprawne
[Failed to verify password. No connection to server]
@@ -227,10 +227,10 @@ Nowe hasło nie zostało zaakceptowane [Account was currently not logged in]
Zaloguj się aby zmienić hasło
[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
-
+Nie podałeś nazwy użytkownika Skype.\nSkonfiguruj ją w opcjach > Protokoły i spróbuj jeszcze raz.
;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp
[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
-
+Czy napewno chcesz zablokować "%s" (%s)? Nie będzie on/ona w stanie zadzwonić do Ciebie, ani pokazywać się na twojej liście kontaktów.
[Name]
Nazwa
;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp
@@ -240,77 +240,77 @@ Czaty [&User details]
Dane kontaktu
[&Request auth]
-
+Poproś o szczegółowe dane
[Invite to conference]
Zaproś do czatu
[Set &role]
Wybierz rolę
[&Master]
-
+&Pan
[&Helper]
-
+&Pomocnik
[&User]
&Użytkownik
[&Listener]
-
+&Słuchacz
[&Add]
Dodaj
[&Kick]
Wyrzuć
[Outlaw (&ban)]
-
+Przestępca (&ban)
[Copy &skypename]
-
+Skopiuj &nazwę użytkownika Skype
[Copy room &uri]
-
+Skopiuj &URI pokoju
[Creator]
-
+Twórca
[Master]
-
+Pan
[Helper]
-
+Pomocnik
[User]
Użytkownika
[Listener]
-
+Słuchacz
[Applicant]
-
+Aplikant
[Retried]
-
+spróbowany ponownie
[Outlaw]
-
+Przestępca
[me]
-
+Ja
[waits to join]
-
+czeka, by dołączyć
[Incoming group call finished]
-
+Przychodząca rozmowa grupowa zakończona
[The password is incorrect]
-
+Hasło jest nieprawidłowe
[Your application to join the conference was denied]
-
+Twój wniosek o dołączenie do pokoju został odrzucony
[Incoming group call started]
-
+Rozpoczęto przychodzącą rozmowę grupową
[You did not select any contact]
-
+Nie wybrałeś żadnych kontaktów
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
-
+Cześć! Chciałbym dodać Cię do mojej listy kontaktów
;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
[Contact already in your contact list]
Kontakt jest już na liście kontaktów
[Contacts received]
-
+Otrzymano kontakty
;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
[Enter a password for %s:]
-
+Podaj hasło dla %s:
[Password can't be empty.]
-
+Hasło nie może być puste
[Old password is not correct.]
-
+Stare hasło jest nieprawidłowe.
[New password is same as old password.]
-
+Nowe hasło jest takie samo jak stare.
[New password and confirmation must be same.]
-
+Nowe hasło oraz potwierdzenie muszą być takie same.
[<not specified>]
<nieokreślone>
[Male]
@@ -318,14 +318,14 @@ Mężczyzna [Female]
Kobieta
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
-
+Nie jesteś obecnie połączony z siecią Skype. Musisz być online, aby zaktualizować informacje na serwerze.
;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
[Spawn conference]
-
+Uruchom konferencję
[Network]
Protokoły
[Blocked contacts]
-
+Zablokowane kontakty
[Privacy]
Prywatność
[Contacts]
@@ -335,16 +335,16 @@ Dom [General]
Ogólne
[Skype account]
-
+Konto Skype
;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Call]
-
+Zadzwoń
[Conference]
Konferencja
[Send contact]
-
+Wyślij kontakt
[Contact]
Kontakt
[Delete]
@@ -354,18 +354,18 @@ Protokoły ;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp
;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
[Skype protocol plugin only permit you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.]
-
+Wtyczka protokołu Skype pozwala na zalogowanie się tylko do jednego konta. Dodawanie wielu kont jest zabronione w licencji oraz warunkach standardowej dystrybucji SkypeKit.
[Initialization key corrupted or not valid.]
-
+Klucz inicjalizacji uszkodzony lub niepoprawny..
[SkypeKit did not initialize (%d).]
-
+SkypeKit nie zainicjowany (%d).
[SkypeKit did not start.]
-
+SkypeKit nie uruchomił się.
;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
[Unblock this person...]
-
+Odblokuj tę osobę...
[Block this person...]
-
+Zablokuj tę osobę...
[Request authorization]
Poproś o autoryzację
[Grant authorization]
@@ -373,79 +373,79 @@ Udziel autoryzacji [Revoke authorization]
Cofnij autoryzację
[View old messages...]
-
+Zobacz starsze wiadomości...
[for last day]
-
+Z wczoraj
[for last week]
-
+Z ostatnich 7 dni
[for last month]
-
+Z ostatnich 30 dni
[for last 3 month]
-
+Z ostatnich 3 miesięcy
[for last year]
-
+Z ostatniego roku
[for all time]
-
+Wszystkie
;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp
[Incoming call started]
-
+Rozpoczęto rozmowę przychodzącą
[Incoming call finished]
-
+Zakończono rozmowę przychodzącą
[history synchronization]
-
+Synchronizacja historii
[Done!]
-
+Gotowe!
;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
[Skype name]
-
+Nazwa użytkownika Skype
;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp
[SENDER_NOT_AUTHORISED]
-
+Nieautoryzowany nadawca
[REMOTELY_CANCELLED]
-
+Zdalnie anulowane
[FAILED_READ]
-
+Odczyt nieudany
[FAILED_REMOTE_READ]
-
+Odczyt zdalny nieudany
[FAILED_WRITE]
-
+Zapis nieudany
[FAILED_REMOTE_WRITE]
-
+Zdalny zapis nieudany
[REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT]
-
+Odbiorca nie obsługuje transferów pliku
[REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG]
-
+Odbiorca jest zbyt długo offline
[TOO_MANY_PARALLEL]
-
+Zbyt wiele jednoczesnych transferów
[PLACEHOLDER_TIMEOUT]
-
+Przekroczono czas oczekiwania na znacznik
;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
[NOT_VALIDATED]
-
+Niezatwierdzony
[Validation succeeded]
-
+Potwierdzanie powiodło się
[Password is too short]
-
+Hasło jest zbyt krótkie
[The value exceeds max size limit for the given property]
-
+Wartość przekracza maksymalny limit rozmiaru dla wybranej właściwości
[Value contains illegal characters]
-
+Wartość zawiera niedozwolone znaki
[Value contains whitespace]
-
+Wartość zawiera białe spacje
[Password cannot be the same as Skype name]
-
+Hasło nie możę być takie samo jak nazwa użytkownika
[Value has invalid format]
-
+Wartość ma niepoprawny format
[Value contains invalid word]
-
+Wartość zawiera niedozwolone słowo
[Password is too simple]
-
+Hasło jest zbyt proste
[Value starts with an invalid character]
-
+Wartość zaczyna się od niepoprawnego znaku
[Avatars]
Awatary
[Command "%s" is unsupported]
-
+Komenda "%s" nie jest wspierana
|