summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
index e028869997..5ebb1aa7ad 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -404,8 +404,8 @@ minut(y)
Globalny dziennik wiadomości
[Typing Notification]
Pisanie
-[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
-Wyślij powiadomienia o pisaniu do następujących użytkowników:
+[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
+Wysyłaj powiadomienia o pisaniu do następujących osób, gdy piszesz do nich wiadomość:
[ Show typing notifications in the message window]
Pokaż powiadomienia o pisaniu w oknie rozmowy
[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
@@ -1060,8 +1060,8 @@ Ostatnia wiadomość: %s o %s
%s wpisuje tekst.
[%s is typing a message]
%s pisze wiadomość...
-[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-Autoprzewijanie wyłączone, napisano %d wiadomości (naciśnij F12 aby włączyć)
+[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
+Automatyczne przewijanie jest wyłączone, %d wiadomości w kolejce (naciśnij F12, aby je włączyć).
[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
UID: %s ( klik SHIFT -> kopiowanie do schowka)\nKlik dla zobaczenia wizytówki kontaktu\nPPM dla kontrolowania metakontaktów\nKlik w prawą część dla dodania lub usunięcia z moich ulubionych.
[No UID]
@@ -1238,8 +1238,8 @@ UWAGA: Wiadomość, którą próbujesz wkleić przekracza limit długości dla a
UWAGA: Wiadomość, którą próbujesz wkleić przekracza limit długości dla aktywnego protokołu. Tylko pierwsze %d znaków zostanie wysłane.
[Save and close session]
Zapisz i zamknij sesje
-[Autoscrolling is disabled (press F12 to enable it)]
-Autoprzewijanie wyłączone (wciśnij F12 aby włączyć)
+[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
+Automatyczne przewijanie jest wyłączone (naciśnij F12, aby je włączyć).
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
Kliknij, by pokazać menu kontaktu\nKliknij strzałkę, by pokazać ustawienia okna
[Retry]
@@ -1703,8 +1703,8 @@ Automatycznie kopiuj zaznaczony tekst
Wygląd dziennika wiadomości
[Support for external plugins]
Wsparcie dla zewnętrznych wtyczek
-[Timestamp settings (note: timstamps also depend on your templates)]
-Ustawienia czasu (uwaga: wyświetlanie zależy także od szablonu)
+[Timestamp settings (note: timestamps also depend on your templates)]
+Ustawienia znaczników czasu (uwaga: znaczniki czasu zależą także od twojego szablonu)
[Message log icons]
Ikony okna rozmowy
[Show dates in timestamps]
@@ -2088,8 +2088,8 @@ Kolor listy uczestników
Tło dziennika wiadomości w czacie grupowym
[nick of current contact (if defined)]
nick obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
-nazwa protokołu obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowana). Jeśli protokół wspiera wiele kont, użyta zostanie nazwa konta.
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+Nazwa protokołu obecnego kontaktu jeżęli zdefiniowana. Jeżęli protokół wspiera kilka kont, używana jest nazwa konta.
[user-defined account name of current contact (if defined).]
nazwa zdefiniowanej nazwy konta kontaktu (jeśli zdefiniowany).
[user ID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
@@ -2186,7 +2186,7 @@ minut
minut
[, %d %s idle]
jest bezczynny %d %s
-[The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Filtr nie może zostać włączony, ponieważ nie wybrano żadnych typów zdarzeń, ani globalnie, ani dla tego pokoju
+[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Filtr nie może zostać włączony, ponieważ niewybrane zostały żadne zdarzenia, ani globalnie, ani dla tego pokoju.
[Event filter error]
Błąd filtru zdarzeń