diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Tipper.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Tipper.txt | 351 |
1 files changed, 351 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/polish/Plugins/Tipper.txt new file mode 100644 index 0000000000..f3f1e239bf --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Plugins/Tipper.txt @@ -0,0 +1,351 @@ +;============================================================ +; File: Tipper.dll +; Module: Tipper, Tipper YM +; Versions: 2.1.0.4 +;============================================================ +[Parse Tipper variables first] +Analizuj zmienne Tippera jako pierwsze +[Tipper smileys] +Emotikony Tippera +[Do you want to import selected skin setting? Current setting will be overwritten.] +Chcesz zaimportować ustawienia wybranej skórki? Obecne ustawienia zostaną nadpisane. +[Tipper skin import] +Import skórki Tippera +[Select image] +Wybierz obraz +[You must enter a label] +Musisz podać etykietę +[Centre] +Środek +[Left avatar] +Awatar po lewej +[Right avatar] +Awatar po prawej +[Sidebar] +Boczny pasek +[Animation] +Animacja +[Fade] +Wygasanie +[Tooltips] +Podpowiedzi +[Tooltip skin] +Skórka podpowiedzi +[Tray tooltip] +Podpowiedź w zasobniku +[Extra] +Dodatkowe +[ ago] + temu +[Log on:] +Zalogowany: +[Unread emails:] +Nieprzeczytane emaile: +[XStatus:] +xStatus: +[Activity:] +Aktywność: +[Copy all items with labels] +Kopiuj wszystkie wpisy z etykietami +[Copy all items] +Kopiuj wszystkie wpisy +[Copy avatar] +Kopiuj awatar +[Fav. contacts] +Ulub. kontakty +[Miranda uptime:] +Czas działania Mirandy: +[Text indent:] +Wcięcie tekstu: +[Max width:] +Maks. szerokość: +[Max height:] +Maks. wysokość: +[Show if list not focused] +Pokaż jeśli lista jest nieaktywna +[General padding:] +Ogólne dopełnienie: +[Hover time:] +Wyświetl podpowiedź po: +[Status bar tips] +Podpowiedzi paska statusu +[Alignment] +Wyrównanie +[Labels:] +Etykiety: +[Values:] +Wartości: +[Min width:] +Min. szerokość: +[Min height:] +Min. wysokość: +[Sidebar width:] +Szerokość bocznego paska: +[Text padding:] +Dopełnienie tekstu: +[Outer avatar padding:] +Zewnętrzne dopełnienie awatara: +[Round corners (avatar)] +Zaokrąglone rogi (awatara) +[Avatar border] +Obramowanie awatara +[Title indent:] +Wcięcie tytułu: +[Value indent:] +Wcięcie wartości: +[Inner avatar padding:] +Wewnętrzne dopełnienie awatara: +[Substitution] +Zastępstwo +[Label:] +Etykieta: +[Contact protocol module] +Moduł protokołu kontaktu +[Module:] +Moduł: +[Setting or prefix:] +Ustawienie/prefiks: +[Translation:] +Tłumaczenie: +[Value:] +Wartość: +[Draw a line above] +Rysuj linię powyżej +[Value on a new line] +Wartość w nowej linii +[Predefined items:] +Predefiniowane elementy: +[Advanced options] +Zaawansowane opcje +[Disable in invisible status] +Wyłącz pobieranie opisu przy statusie "Niewidoczny" +[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled] +Pobierz szczegóły xStatus, jeśli auto-pobieranie jest wyłączone +[Smileys support] +Wsparcie dla emotikon +[Country flag] +Flaga kraju +[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)] +Pokaż tooltip gdy zawartość będzie gotowa ( awatar i status wiadomości) +[Retrieve new status message] +Pobierz nowe opisy statusów +[Status bar and tray tooltip] +Pasek statusu i podpowiedzi w zasobniku +[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:] +Limituj opisy w podpowiedzi w zasobniku sytemowym do: +[Replace only isolated smileys] +Zamień tylko odizolowane emotikony +[Use background image] +Użyj obrazu tła +[Use glyph transformation] +Użyj transformacji glyph +[Skin items] +Elementy skórki +[Export to skin file] +Eksportuj do pliku skórki +[Load from skin file] +Załaduj skórkę z pliku +[Opacity(%):] +Krycie (%): +[Transparent background] +Przezroczyste tło +[Transparency] +Przezroczystość +[Shadow] +Cień +[Round corners (window)] +Zaokrąglone rogi (okna) +[Background image] +Obraz tła +[Margins] +Marginesy +[Show effect] +Pokaż efekt +[Aero Glass (Vista+)] +Aero Glass (Vista+) +[Enable tray tooltips] +Włącz podpowiedzi w zasobniku +[Handle tray tooltips by Tipper] +Rozszerzona podpowiedź w zasobniku +[Favourite contacts] +Ulubione kontakty +[Expand to second level after:] +Rozszerz podpowiedź po: +[Use status bar setting] +Użyj ustawienia paska statusu +[Hide offline] +Ukryj niepołączonych +[Append protocol name] +Dopisz nazwę protokołu +[%dh %dm] +%dh %dm +[%dm] +%dm +[You need advaimg.dll plugin for advanced skin features. Get latest from Miranda alpha builds.] +Potrzebujesz wtyczki advaimg.dll dla zaawansowanych opcji skórki. Najnowszą wersję znajdziesz w buildach alpha Mirandy. +[Tipper error] +Błąd Tippera +[Reload skin list] +Przeładuj skórke +[Jabber activity] +Aktywność Jabber +[Apply skin] +Zatwierdz skórke +[Add item] +Dodaj element +[# Solid color fill] +# Podstawowa +[Add separator] +Dodaj separator +[Tipper skins] +Skórki Tippera +[Enable skin coloring] +Włącz kolorowanie skórki +[Load tooltip proportions] +Włącz proporcje tooltipa +[Load fonts and colors] +Włącz czcionki i kolory +[No preview] +Brak obrazka +[Skin option] +Opcje skórki +[Animation speed:] +Szybkość animacji: +[First level tooltip] +Podstawowy Tooltip +[Second level tooltip] +Rozszerzony Tooltip +[Hide offline protocols] +Ukryj Rozłączone protokoły +[Number of contacts] +Ilość kontaktów +[Logon time] +Czas od zalogowania +[Unread emails] +Nieprzeczytane emaile +[Status message] +Opis +[Miranda uptime] +Czas działania +[Clist event] +Lista zdarzeń +[Invalid Substitution] +Nieprawidłowe zastępstwo +[<No Label>] +<Brak etykiety> +[Icon on left] +Ikona po lewej +[Icon on right] +Ikona po prawej +[No icon] +Brak ikony +[No title] +Brak tytułu +[Bottom right] +Dolny prawy róg +[Bottom left] +Dolny lewy róg +[Top right] +Górny prawy róg +[Top left] +Górny lewy róg +[No avatar] +Brak awatara +[Tooltips View] +Widok podpowiedzi +[Content] +Treść +[Tooltips Content] +Zawartość podpowiedzi +[Empty message] +Pusta wiadomość +[Tray title] +Tytuł w zasobniku +[Labels] +Etykiety +[Values] +Wartości +[Dimensions] +Rozmiar +[Browse...] +Przeglądaj... +[Keep original avatar size] +Oryginalny rozmiar awatara +[Max avatar size:] +Maks. rozmiar awatara: +[Background image:] +Obraz tła: +[Stretch] +Rozciągnij +[Protocol lock status] +Zmiana statusu protokołu +[Avatar padding:] +Dopełnienie awatara: +[Item] +Pozycja +[Substitutions] +Zastępowany tekst +[Edit...] +Edytuj... +[[No translation]] +<brak tłumaczenia> +[<prefix>Day|Month|Year to age] +<prefiks>Dzień|Miesiąc|Rok dla wieku +[<prefix>Day|Month|Year to date] +<prefiks>Dzień|Miesiąc|Rok dla daty +[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference] +<prefiks>Dzień|Miesiąc|Rok|Godzina|Minuta|Sekunda dla różnicy czasu +[<prefix>Hours|Minutes to time] +<prefiks>Godziny|Minuty dla czasu +[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time] +<prefiks>Godziny|Minuty|Sekundy dla czasu +[BYTE to Male/Female (ICQ)] +BYTE dla Płci (ICQ) +[BYTE to Yes/No] +BYTE dla Tak/Nie +[BYTE timezone to time] +BYTE strefy czasowej dla czasu +[DWORD to ip address] +DWORD dla adresu IP +[DWORD seconds to time difference] +DWORD sekund dla różnicy czasu +[DWORD timestamp to date (short)] +DWORD znacznika czasu dla daty (krótki) +[DWORD timestamp to date (long)] +DWORD znacznika czasu dla daty (długi) +[DWORD timestamp to time] +DWORD znacznika czasu dla czasu +[DWORD timestamp to time (no seconds)] +DWORD znacznika czasu dla czasu (bez sekund) +[DWORD timestamp to time difference] +DWORD znacznika czasu dla różnicy czasu +[WORD to country name] +WORD dla nazwy kraju +[WORD to status description] +WORD dla opisu statusu +[xStatus: empty xStatus name to default name] +xStatus: pusta nazwa xStatus jako domyślna nazwa +[<prefix>Day|Month to days to next birthday] +<prefiks>Dzień|Miesiąc dla dnia następnej rocznicy +[BYTE to language (ICQ)] +BYTE dla języka (ICQ) +[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)] +WORD dla nazwy dnia (0..6, 0 to Niedziela) +[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)] +WORD dla nazwy miesiąca (1..12, 1 to Styczeń) +[Get more skins] +Pobierz więcej skórek... +[Identifier] +Identyfikator +[Cannot obtain required interfaces!\nTooltips will not be available until you upgrade Miranda IM to the newest version.] +Nie można uruchomić wymaganej usługi!\nTooltips nie będzie dostępny dopuki Miranda IM nie zostanie zaktualizowana do najnowszej wersji. +[Bottom] +Dół +[Extra status] +xStatus +[Tool Tip notification windows] +Okienka typu ToolTip z powiadomieniami oraz innymi informacjami +[Disable status message retrieving in all statuses] +Wyłącz pobieranie opisów dla wszystkich statusów +[Disable status message retrieving in invisible status] +Wyłącz pobieranie opisu dla niewidocznych
\ No newline at end of file |