summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
index 2de90c650e..0b6fb1c516 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -6,12 +6,12 @@
; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
-Rozszerzony moduł danych kontaktów dla Miranda NG. Dostarcza interfejs do edycji wszystkich danych kontaktów.
+Rozszerzony moduł danych kontaktów dla Mirandy NG. Dostarcza interfejs do edycji wszystkich danych kontaktów.
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit Contact Information]
Edytuj informacje o kontakcie
[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-Edytuj informacje o kontakcie\nTA lista daje Ci pewien obraz wszystkich rocznic kontaktu
+Edytuj informacje o kontakcie\nTa lista daje Ci pewien obraz wszystkich rocznic kontaktu.
[Origin]
Pochodzenie
[&Update]
@@ -369,7 +369,7 @@ Aktualizacja rocznic
Utrzymuje twoją własną datę urodzin na bieżąco.
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
-Zpowodu błędu parametru, jeden z elementów drzewa nie może zostać dodany.
+Z powodu błędu parametru, jeden z elementów drzewa nie może zostać dodany!
[An fatal error occured on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
Wystąpił krytyczny błąd podczas dodawania strony właściwości!\nAnulowano tworzenie okna!
[Rename Item]
@@ -382,7 +382,7 @@ Pokaż element:
Ustaw domyślnie
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
-Tworzenie unikalnej nazwy strony nie powiodło się z %d oraz kodem błędu%d
+Tworzenie unikalnej nazwy strony nie powiodło się z %d oraz kodem błędu %d
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
Tworzenie etykiety strony nie powiodło się z %d oraz kodem błędu %d
[The dialog template type is no longer supported]
@@ -650,7 +650,7 @@ O sobie:
[Please enter a valid Description first!]
Proszę najpierw podać prawidłowy opis!
[No valid date selected for editing!]
-Nie wybrano prawidłowej daty do edycji
+Nie wybrano prawidłowej daty do edycji!
[Do you really want to delete the %s?]
Czy na prawdę chcesz skasować %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
@@ -1006,7 +1006,7 @@ Katalog wysyłkowy
[Business services]
Usługi dla biznesu
[Audio and visual]
-audiowizualne
+Audiowizualne
[Sporting and athletic]
Sport i atletyka
[Publishing]
@@ -1060,7 +1060,7 @@ College
[University]
Szkoła wyższa
[TmplPast Work Place]
-dawne miejsce pracy
+Dawne miejsce pracy
[TmplPast Organization]
Dawna organizacja
[Single]
@@ -1189,14 +1189,14 @@ Pokaż folder instalacyjny Mirandy
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
Pokaż folder wszystkich twoich profili.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
-Okno otwierania pliku zwróciło błąd:%d!
+Okno otwierania pliku zwróciło błąd: %d!
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
Okno zapisywania pliku zwróciło błąd: %d!
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
Plik ini "%s",\ndo którego miały zostać zapisane dane kontaktu, nie mógł zostać otwarty.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
-Żaden z%d kontaktów zapisanych w pliku ini nie pasuje do wybranego kontaktu!\nNic nie zostanie zaimportowane
+Żaden z %d kontaktów zapisanych w pliku ini nie pasuje do wybranego kontaktu!\nNic nie zostanie zaimportowane.
[Import complete]
Import zakończony
[Some basic statistics]
@@ -1230,7 +1230,7 @@ Parser nie jest w stanie załadować wizytówki XML "%s"\nBłąd: %d\nOpis: %s
[The selected file is no valid XMLCard]
Wybrany plik nie jest prawidłową wizytówką XML
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
-Wersja wizytówki XML nie jest wspierana przez uinfoex
+Wersja wizytówki XML nie jest wspierana przez UserInfoEx
[Complete]
Zakończony
[Owner contact successfully imported.]