summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt
index 262a924a97..413bf64d20 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt
@@ -109,7 +109,7 @@ Czas wygasania niewidoczności (min):
[Use non-standard urlEncode for sent messages (less traffic)]
Niestandardowe kodowanie linków dla wysyłanych wiadomości (mniejsze obciążenie)
[Use non-standard popups for news and event notifications]
-
+Użyj niestandardowych popupów dla powiadomień o aktualnościach i zdarzeniach
[When I ban user...]
Gdy banuję użytkownika...
[Report abuse]
@@ -222,7 +222,7 @@ Odmowa dostępu! Dane nie będą wysyłane, ani odbierane.
[Error]
Błąd
[You must validate your account before use VK in Miranda NG]
-
+Musisz aktywować swoje konto zanim użyjesz VK w Mirandzie NG
[Error %d. Data will not be sent or received.]
Błąd %d. Dane nie zostaną wysłane lub odebrane.
[One of the parameters specified was missing or invalid]
@@ -351,9 +351,9 @@ Odwiedź profil
%s pisze wiadomość...
;file \protocols\VKontakte\src\vk_feed.cpp
[New news]
-
+Nowe aktualności
[New notifications]
-
+Nowe powiadomienia
[User was tagged in these photos:]
Użytkownik został oznaczony na tych zdjęciach:
[(photos)]
@@ -439,7 +439,7 @@ Wyślij posta na moją tablicę
[Load news from VK]
Załaduj aktualności z VK
[Wipe contacts missing in friend list]
-
+Usuń kontakty spoza listy znajomych
[Send message to user\'s wall]
Wyślij posta na tablicę użytkownika
[Add as friend]
@@ -485,7 +485,7 @@ Wprowadź nowy opis
[Please authorize me to add you to my friend list.]
Proszę, autoryzuj mnie, bym mógł dodać Cię do znajomych.
[Are you sure to wipe local contacts missing in your friend list?]
-
+Czy na pewno chcesz usunąć lokalne kontakty nie będące na Twojej liście znajomych?
[Are you sure to delete %s from your friend list?]
Czy na pewno chcesz usunąć %s ze znajomych?
[User %s was deleted from your friend list]