summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt50
1 files changed, 23 insertions, 27 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt b/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt
index 97a128b078..26401521df 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt
@@ -6,67 +6,63 @@
; Authors: Uli Hecht
;============================================================
[WhatsApp protocol support for Miranda NG.]
-
+Wsparcie protokołu WhatsApp dla Miranda NG.
;file \protocols\WhatsApp\res\whatsapp.rc
[Phone-Number]
-
+Numer Telefonu
[Including country code, without '+' or '00']
-
+z kierunkowym kraju bez "+", ani "00"
[Nickname]
Nick
[Request Code]
-
+Poproś o kod
[Register Code]
-
+Zarejestruj Kod
[SMS-Code:]
-
+Kod z SMSa:
[Will only be used for registration]
-
+Będzie użyty tylko do rejestracji
[Use SSL connection (443 port)]
-
+Używaj połączenia SSL (port 443)
[WhatsApp]
-
+WhatsApp
[Cancel]
Anuluj
[OK]
OK
;file \protocols\WhatsApp\src\connection.cpp
[Please enter a country-code.]
-
+Proszę podać numer kierunkowy kraju.
[Please enter a phone-number without country code.]
-
+Proszę podać numer telefonu bez kierunkowego kraju.
[Please enter a nickname.]
-
+Proszę podać ksywkę.
[Please enter a password.]
Wprowadź hasło
;file \protocols\WhatsApp\src\dialogs.cpp
[An SMS with registration-code will be sent to your mobile phone.\nNotice that you are not able to use the real WhatsApp and this plugin simultaneousley!\nContinue?]
-
+SMS z kodem weryfikacyjnym zostanie wysłany na twój telefon.\nUwaga: niemożesz używać prawdziwego WhatsApp i tej wtyczki równocześnie.\nKontynuować?
[Please correctly specify your registration code received by SMS]
-
+Proszę podać poprawny kod weryfikacyjny otrzymany SMSem.
[Your password has been set automatically.\nIf you change your password manually you may lose it and need to request a new code!]
-
+Twoje hasło zostało ustawione automatycznie.\nJeżęli zmienisz je ręcznie, możesz je stracić i będziesz musiał zażądać nowego kodu weryfikacyjnego.
;file \protocols\WhatsApp\src\proto.cpp
[%s server connection]
Połączenie %s
[Unable to get Netlib connection for WhatsApp]
-
+Nie udało się uzyskać połączenia Netlib dla WhatsApp
[Network-connection error.]
-
+Błąd połączenia sieciowego
;file \protocols\WhatsApp\src\theme.cpp
[WhatsApp Icon]
-
+Ikona WhatsApp
[Add To Group]
-
+Dodaj Do Grupy
[Create Chat Group]
-
+Stwórz Czat Grupowy
[Remove From Chat Group]
-
+Usuń Z Czata Grupowego
[Leave And Delete Group]
-
+Opuść I usuń Grupę
[Leave Group]
-
-[Change Group Subject]
-
-[Create Group]
-
+Opuść Grupę