summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/WhenWasIt.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/WhenWasIt.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/WhenWasIt.txt18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/WhenWasIt.txt b/langpacks/polish/Plugins/WhenWasIt.txt
index cc5896a53e..10bdc9d570 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/WhenWasIt.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/WhenWasIt.txt
@@ -17,11 +17,11 @@ Czas wyświetlania:
[Preview]
Podgląd
[Don't show popups for subcontacts]
-Nie pokazuj Popupów dla podkontaktów
+Nie pokazuj popupów dla podkontaktów
[Show popup when no birthdays are near]
Pokaż popup kiedy nadchodzi rocznica
[Popup mouse click]
-Kliknięcie myszą w Popup
+Kliknięcie myszą w popup
[Left]
Lewa
[Right]
@@ -41,15 +41,15 @@ Sprawdzaj co
[hours]
godziny
[Only notify once per day.]
-Powiadamiaj tylko raz dziennie
+Powiadamiaj tylko raz dziennie.
[By default use]
Domyślnie używaj
[to save birthday data.]
-by zachować dane o urodzinach
+by zachować dane o urodzinach.
[Show]
Pokaż
[in birthday list window]
-W oknie listy urodzin
+w oknie listy urodzin
[Dialog]
Okno
[Timeout:]
@@ -112,7 +112,7 @@ Wszystkie kontakty poza ignorowanymi
[All contacts except hidden and ignored ones]
Wszystkie kontakty poza ukrytymi i ignorowanymi
[Set popup delay when notifying of upcoming birthdays.\nFormat: default delay [ | delay for birthdays occuring today]]
-Ustaw opóźnienie Popupu powiadamiając o zbliżających się urodzinach.\nFormat: opóźnienie domyślne [ | opóźnienie dla urodzin mających miejsce dzisiaj]
+Ustaw opóźnienie popupu powiadamiając o zbliżających się urodzinach.\nFormat: opóźnienie domyślne [ | opóźnienie dla urodzin mających miejsce dzisiaj]
[Please select the module where you want the date of birth to be saved.\r\n"UserInfo" is the default location.\r\nUse "Protocol module" to make the data visible in User Details.\n"mBirthday module" uses the same module as mBirthday plugin.]
Proszę wybrać moduł, w którym zapisana ma być data urodzin.\r\nDomyślną lokalizacją jest "UserInfo".\nUżyj modułu protokołu, aby data urodzin była widoczna w informacjach o użytkowniku.\r\nModuł mBirthday używa tego samego modułu co wtyczka mBirthday.
[Set birthday for %s:]
@@ -151,7 +151,7 @@ Kontakty
[WhenWasIt]
WhenWasIt
[Birthday near]
-URodziny blisko
+Urodziny blisko
[Birthday today]
Dzisiejsze rocznice
[Birthdays (When Was It)]
@@ -176,7 +176,7 @@ Dodaj/zmień urodziny
[%d days to birthday]
%d dni do urodzin
[More than %d days to birthday]
-Więcej niż%d dni do urodzin
+Więcej niż %d dni do urodzin
[WhenWasIt birthday reminder]
Przypominacz o urodzinach WhenWasIt
;file \plugins\WhenWasIt\src\notifiers.cpp
@@ -240,7 +240,7 @@ Nie udało się otworzyć pliku, do którego mają zostać wyeksportowane urodzi
[Please do not edit this file by hand. Use the export function of WhenWasIt plugin.\n]
Proszę nie edytować tego pliku ręcznie i zamiast tego użyć opcji eksportowania wtyczki WhenWasIt.
[Warning! Please do not mix Unicode and Ansi exported birthday files. You should use the same version (Ansi/Unicode) of WhenWasIt that was used to export the info.\n]
-Ostrzeżenie! Proszę nie mieszać wyeksportowanych plików urodzin o kodowaniu Ansi i Unicode. Powinnosię używać tej samej wersji(Ansi/Unicode) WhenWasIt, która została użyta do eksportu informacji.
+Ostrzeżenie! Proszę nie mieszać wyeksportowanych plików urodzin o kodowaniu Ansi i Unicode. Powinno się używać tej samej wersji (Ansi/Unicode) WhenWasIt, która została użyta do eksportu informacji.
[This file was exported with a Unicode version of WhenWasIt. Please only use a Unicode version of the plugin to import the birthdays.\n]
Ten plik został wyeksportowany przy użyciu wersji Unicode WhenWasIt. Proszę używać tylko wersji Unicode do importu urodzin.
;file \plugins\WhenWasIt\src\services.h