diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/simplestatusmsg.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/simplestatusmsg.txt | 155 |
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/simplestatusmsg.txt b/langpacks/polish/Plugins/simplestatusmsg.txt new file mode 100644 index 0000000000..ca16b36aea --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Plugins/simplestatusmsg.txt @@ -0,0 +1,155 @@ +;============================================================ +; File: simplestatusmsg.dll +; Module: Provides a simple way to set status and away messages +; Versions: 1.9.0.3 +;============================================================ +[%s Message (%s)] +Opis - %s (%s) +[Failed to retrieve %s message.] +Błąd w odzyskiwaniu opisu %s. +[Open Status Message Dialog] +Otwórz okno zmiany statusu +[<startup>] +<startowy> +[%s Status Message: %s] +%s opis statusu: %s +[Co&py to Clipboard] +Ko&piuj do schowka +[%s Status Message: %s] +%s opis statusu: %s +[Retrieving status message for %s...] +Pobieranie opisu dla %s... +[Copy %s Message] +Kopiuj opis %s +[Copy Away Message] +Kopiuj opis kontaktu +[Recent Message] +Ostatni opis +[Predefined Message] +Ulubiony opis +[Add to Predefined] +Dodaj do ulubionych +[Clear History] +Wyczyść historię +[Change Status Message] +Zmień opis... +[Status Message...] +Zmień opis... +[More variables...] +Więcej zmiennych... +[Status on Startup] +Status po uruchomieniu +[Set status after] +Ustaw status po: +[miliseconds] +milisekundach +[Protocol:] +Protokół: +[<Last status>] +<Ostatni status> +[Independent setting for each protocol] +Niezależne ustawienia dla każdego protokołu +[Pop up dialog asking for status message] +Pokazuj okno ustawiania opisu +[Apply to all] +Ustaw wszędzie +[Max length:] +Maks. długość: +[Pop up dialog box] +Pokazuj okienko +[Do not set status message] +Nie ustawiaj opisu +[Always set the same message] +Zawsze ustawiaj taki sam opis +[Pop up dialog asking for new message] +Pokazuj okno nowego opisu +[Set an empty message] +Ustaw pusty opis +[Use default message] +Użyj domyślnego opisu +[Use last message] +Użyj ostatniego opisu +[Use last message set for this status] +Użyj ostatniego opisu dla tego statusu +[Set the following message:] +Ustaw następujący opis: +[Put default message in message list] +Umieść domyślny opis na liście opisów +[Show status list] +Pokaż listę statusów +[Show status profiles in status list] +Pokaż profile na liście statusów +[Show icons in status list] +Pokaż ikony na liście statusów +[Show icons in message list] +Pokaż ikony na liście opisów +[Buttons:] +Przyciski: +[Show next to cancel button] +Pokaż obok przycisku Anuluj +[Flat, next to cancel button] +Płaskie, obok przycisku Anuluj +[Show in message list] +Pokaż na liście opisów +[Store up to] +Zachowaj +[recent messages (0 = disable)] +ostatnich opisów (0 = wyłacz) +[Automatically close dialog window after] +Zamykaj automatycznie okno po +[Check for winamp song change every] +Sprawdzaj utwór w Winampie co +[Leave last played track's title after exiting the player] +Pozostaw tytuł ostatnio słuchanego utworu po wyłączeniu odtwarzacza +[Set random status message every] +Ustaw losowy opis co +[Remember last dialog window position] +Pamiętaj i przywracaj ostatnią pozycję okna +[Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages] +Usuń znaki nowej linii (CR = '\\r' = #0D) z opisu +[Show 'Copy Away Message' item in contact menu] +Pokaż element 'Kopiuj opis' w menu kontaktu +[Show 'Status Message...' item in status menu] +Pokaż element 'Zmień opis...' w menu statusu +[recent messages.] +ostatnich wiadomości. +[Always set this message:] +Zawsze pokazuj tą wiadomość: +[Show 'Copy Away Message' item in contact menu.] +Pokaż "Kopiuj opis" w menu kontaktu. +[* These setting may not work with some plugins.] +* Te opcje mogą nie działac z niektorymi pluginami. +[Clear History] +Wyczyść historię +[Clear Predefined] +Wyczyść ulubione +[Are you sure you want to clear status message history?] +Czy na pewno chcesz wyczyścić historię opisów? +[Confirm clearing history] +Potwierdź wyczyszczenie historii +[Are you sure you want to clear predefined status messages?] +Czy na pewno chcesz wyczyścić ulubione opisy? +[Confirm clearing predefined] +Potwierdź wyczyszczenie ulubionych +[* This feature is available only when using StartupStatus plugin.] +* Ta opcja jest dostępna tylko przy aktywnej wtyczce StartupStatus. +[* Your contact list plugin doesn't support this feature. Try another one.] +* Twoja wtyczka listy kontaktów nie obsługuje tej opcji. Spróbuj na innej. +[Do not change status message] +Nie zmieniaj opisu +[Check for winamp song change every] +Sprawdzaj zmiany utworów w winampie +[Set random status message every] +Ustaw losowy opis +[Show 'Go to URL in Away Message' item in contact menu] +Pokaż 'Otwórz link z opisu' w menu kontaktu +[Update variables in status messages every] +Aktualizuj zmienne w opisie co +[&Go to URL in %s Message] +Otwórz link z opisu +[&Go to URL in Away Message] +Otwórz link z opisu +[Go to URL in Away Message] +Otwórz link z opisu +[Provides a simple way to set status and away messages] +Umożliwia zmianę statusu i opisów w prosty sposób
\ No newline at end of file |