summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/SMS.txt13
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt14
2 files changed, 18 insertions, 9 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SMS.txt b/langpacks/polish/Plugins/SMS.txt
index 84624c47cd..7f674e4054 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/SMS.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/SMS.txt
@@ -79,6 +79,8 @@ Protokół:
;file \plugins\SMS\src\options.cpp
[From %s:\r\n\r\n]
Od %s:\r\n\r\n
+[Events]
+
;file \plugins\SMS\src\receive.cpp
[SMS message didn't send by %S to %s because: %S]
Wiadomość SMS nie została wysłana przez %S do %s, ponieważ: %S
@@ -102,7 +104,7 @@ Pokaż/Ukryj listę wielokrotnego wyboru
Pokaż, ile znaków napisałeś
[The SMS message send to %s timed out.]
Przekroczono czas wysyłania wiadomości do %s.
-[The phone szPhone should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
+[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Numer telefonu powinien zaczynać się od znaku + oraz składać się tylko i wyłącznie z cyfr, spacji, nawiasów kwadratowych oraz myślników.
[Invalid Phone Number]
Nieprawidłowy numer telefonu
@@ -114,12 +116,19 @@ Błąd - wiadomość zbyt długa
Najpierw na liście muszą znajdować się numery.
[No Numbers]
Brak numerów
-[Valid phone numbers are of the form '+(country code)(phone szPhone)'. The contents of the phone szPhone portion is dependent on the national layout of phone numbers, but often omits the leading zero.]
+[Valid phone numbers are of the form '+(country code)(phone number)'. The contents of the phone number portion is dependent on the national layout of phone numbers, but often omits the leading zero.]
Poprawne numery telefonu zapisujemy w formacie "+(kod kraju)(numer telefonu)". Część poświęcona na numer telefonu zależy od formatu numeru telefonu w danym kraju, ale często pomija wiodące 0.
[Invalid phone number]
Nieprawidłowy numer telefonu
[<< Single]
<< Pojedynczy
+;file \plugins\SMS\src\SMSConstans.h
+[SMS]
+
+[Send &SMS...]
+
+[&SMS Message]
+
;file \plugins\SMS\src\SMS_svc.cpp
[Incoming SMS Message]
Przychodząca wiadomość SMS
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt
index c9cbf15a88..c1ef484ec9 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt
@@ -214,11 +214,11 @@ Udziel autoryzacji
Nie można utworzyć folderu cache awatarów. BŁĄD: %d: %s\n%s
[Can not save new avatar file "%s" Error:\n\t%s (Error: %d)]
Nie można zapisać pliku nowego awataru "%s". Błąd:\n\t%s (Błąd: %d)
-[Error while setting popup on Tlen account (no response)]
+[Error while setting avatar on Tlen account (no response)]
Błąd podczas ustawiania popupu na koncie Tlen (brak odpowiedzi)
-[Error while setting popup on Tlen account (invalid response)]
+[Error while setting avatar on Tlen account (invalid response)]
Błąd podczas ustawiania popupu na koncie Tlen (nieprawidłowa odpowiedź)
-[Error while setting popup on Tlen account]
+[Error while setting avatar on Tlen account]
Błąd podczas ustawiania popupu na koncie Tlen
;file \protocols\Tlen\src\tlen_file.cpp
[1 File]
@@ -226,8 +226,8 @@ Błąd podczas ustawiania popupu na koncie Tlen
[%d Files]
%d Plików
;file \protocols\Tlen\src\tlen_iqid.cpp
-[Authentication failed for]
-Autoryzacja nieudana dla
+[Authentication failed for %s@%s.]
+Autoryzacja nieudana dla %s@%s.
[Tlen Authentication]
Autoryzacja Tlen
;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp
@@ -313,8 +313,8 @@ Logowanie Tlen
[You need to be connected to Tlen account to set avatar.]
Musisz być połączony z kontem Tlen aby móc ustawić awatar.
;file \protocols\Tlen\src\tlen_thread.cpp
-[Enter password for]
-Wprowadź hasło dla
+[Enter password for %s@%s.]
+Wprowadź hasło dla %s@%s.
[Tlen Connection Error]
Błąd połączenia Tlen
[Windows Server 2003]