diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish')
23 files changed, 123 insertions, 129 deletions
diff --git a/langpacks/polish/=CORE=.txt b/langpacks/polish/=CORE=.txt index ebcbedf0de..b2ac56f203 100644 --- a/langpacks/polish/=CORE=.txt +++ b/langpacks/polish/=CORE=.txt @@ -45,15 +45,15 @@ To usunie wszystkie ustawienia i historię tego kontaktu! Opcje wyświetlania kontaktu
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
Zamiast wyświetlać kontakty w kolejności ich nicków,\nprzenieś aby wybrać inną kolejność.
-[Miranda NG Profile Manager]
+[Miranda NG profile manager]
Menedżer profili Mirandy NG
[&Run]
&Uruchom
[&Exit]
&Wyjście
-[Start in Service Mode with]
+[Start in service mode with]
Startuj w:
-[Find/Add contacts]
+[Find/add contacts]
Szukaj/Dodaj kontakty
[Search:]
Szukaj:
@@ -79,7 +79,7 @@ Więcej opcji Dodaj do listy
[Custom]
Niestandardowe
-[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
+[Find/add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Szukaj/Dodaj kontakty\nTu możesz dodać kontakty do listy kontaktów
[Options\nConfigure your Miranda NG options]
Opcje:\nSkonfiguruj swoją Mirandę NG
@@ -447,11 +447,11 @@ Tylko zaznaczone ikony będą pokazywane na liście kontaktów: * tylko %d pierwszych ikon będzie pokazywane
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Możesz grupować wyświetlane ikony (CTRL+LPM) i użyć menu popup (PPM)
-[Add to Existing MetaContact]
+[Add to existing metacontact]
Dodaj do metakontaktu
-[Please select a MetaContact:]
+[Please select a metacontact:]
Proszę wybrać metakontakt:
-[Sort Alphabetically]
+[Sort alphabetically]
Sortuj alfabetycznie
[Editing]
Edycja
@@ -461,21 +461,21 @@ Informacje Kontakty
[&Remove]
&Usuń
-[&Set as Default]
+[&Set as default]
Jako &domyślny
-[Move &Up]
+[Move &up]
W &górę
-[Move &Down]
+[Move &down]
W &dół
-[Send &Offline]
+[Send &offline]
Do &rozłączonego
-[Context Menu]
+[Context menu]
Menu kontekstowe
[Use contact's unique ID]
Użyj unikalnego ID kontaktu
[Use contact's display name]
Użyj nazwy kontaktu
-[Contact Labels]
+[Contact labels]
Etykiety kontaktu
[When I click on a sub in the popup menu...]
Gdy klikam na podkontakt w wyskakującym menu
@@ -485,7 +485,7 @@ Ustaw domyślne i otwórz okno rozmowy Pokaż menu kontekstowe subkontaktu
[Show user information]
Pokaż dane użytkownika
-[Contact List]
+[Contact list]
Lista kontaktów
[Display subcontact nickname]
Wyświetl nick subkontaktu
@@ -761,8 +761,6 @@ sekund(y), jeśli statusy się różnią Pokaż ikony osobno
[Only when statuses differ]
Tylko, jeśli statusy się różnią
-[Contact list]
-Lista kontaktów
[System tray icon]
Ikona w zasobniku
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -2275,7 +2273,7 @@ Wyszukiwanie Wszystkie sieci
[Handle]
Uchwyt
-[&Find/Add contacts...]
+[&Find/add contacts...]
&Szukaj/Dodaj kontakty...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
@@ -2344,84 +2342,82 @@ wbudowany [Languages]
Języki
;file \src\modules\metacontacts\metacontacts.h
-[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
+[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Zamierzasz usunąć wszystkie kontakty skojarzone z tym metakontaktem.\nTo usunie metakontakt.\n\nKontynuować mimo to?
;file \src\modules\metacontacts\meta_addto.cpp
-[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
Brak metakontaktu w bazie danych (w tym przypadku powinieneś najpierw skonwertować kontakt do metakontaktu)\nlub brak metakontaktu, który może być bazą dla tego kontaktu.\nInnym rozwiązaniem może być konwersja tego kontaktu do nowego metakontaktu.\n\nSkonwertować ten kontakt do nowego metakontaktu?
-[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
+[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
Ten kontakt jest metakontaktem.\nNie możesz dodać metakontaktu do innego metakontaktu.\n\n\nProszę wybrać inny.
-[MetaContact Conflict]
+[Metacontact conflict]
Konflikt metakontaktu
-[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
+[This contact is already associated to a metacontact.\nYou cannot add a contact to multiple metacontacts.]
Ten kontakt jest już skojarzony z metakontaktem.\nNie możesz dodawać kontaktu do wielu metakontaktów.
-[Multiple MetaContacts]
+[Multiple metacontacts]
Wiele metakontaktów
-[No suitable MetaContact found]
-Nie znaleziono odpowiedniego MetaKontaktu
+[No suitable metacontact found]
+Nie znaleziono odpowiedniego metakontaktu
[a contact]
Kontakt
[Adding %s...]
Dodawanie %s...
-[Please select a MetaContact]
+[Please select a metacontact]
Proszę wybrać metakontakt
-[No MetaContact selected]
+[No metacontact selected]
Nie zaznaczono metakontaktów
-[Assignment to the MetaContact failed.]
+[Assignment to the metacontact failed.]
Przypisanie do metakontaktu nieudane.
[Assignment failure]
Błąd przypisania
;file \src\modules\metacontacts\meta_edit.cpp
-[(Unknown Contact)]
-(Nieznany kontakt)
[ID]
ID
[Protocol]
Protokół
-[Send Offline]
+[Send offline]
Wysyłaj do rozłączonego
-[Send &Online]
+[Send &online]
Wysyłaj do dostępnego
-[Delete MetaContact?]
+[Delete metacontact?]
Usunąć metakontakt?
;file \src\modules\metacontacts\meta_main.cpp
-[Toggle Off]
+[Toggle off]
Wyłącz przełączanie
-[Toggle On]
+[Toggle on]
Włącz przełączanie
-[Convert to MetaContact]
+[Convert to metacontact]
Konwertuj do metakontaktu
-[Add to Existing]
+[Add to existing]
Dodaj do istniejącego
[Edit]
Edytuj
-[Set to Default]
+[Set to default]
Ustaw jako domyślny
;file \src\modules\metacontacts\meta_menu.cpp
-[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
+[There was a problem in assigning the contact to the metacontact]
Problem z przydzieleniem kontaktu do metakontaktu
-[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
+[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
To usunie metakontakt na stałe.\n\nKontynuować?
[Are you sure?]
Jesteś pewien?
[Remove from metacontact]
Usuń z metakontaktu
-[Toggle MetaContacts Off]
+[Toggle metacontacts off]
Wyłącz metakontakty
-[Toggle MetaContacts On]
+[Toggle metacontacts on]
Włącz metakontakty
-[Add to existing MetaContact...]
+[Add to existing metacontact...]
Dodaj do metakontaktu...
-[Edit MetaContact...]
+[Edit metacontact...]
Edytuj metakontakt...
-[Set as MetaContact default]
+[Set as metacontact default]
Ustaw jako domyślny
-[Delete MetaContact]
+[Delete metacontact]
Usuń metakontakt
[Subcontacts]
Subkontakty
;file \src\modules\metacontacts\meta_options.cpp
-[MetaContacts]
+[Metacontacts]
Metakontakty
;file \src\modules\metacontacts\meta_services.cpp
[No online contacts found.]
@@ -2429,21 +2425,21 @@ Nie znaleziono dostępnych kontaktów. ;file \src\modules\metacontacts\meta_utils.cpp
[Sender]
Nadawca
-[Could not retreive contact protocol]
+[Could not retrieve contact protocol]
Nie udało się pobrać protokołu kontaktu
[Assignment error]
Błąd przydzielania
[Could not get unique ID of contact]
Nie można pobrać unikalnego ID kontaktu
-[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
+[Contact is 'not on list' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Kontakt nie znajduje się na liście. Dodaj kontakt do listy przed przyporządkowaniem.
-[MetaContact is full]
+[Metacontact is full]
Brak wolnych miejsc w metakontakcie
-[Could not write contact protocol to MetaContact]
+[Could not write contact protocol to metacontact]
Nie udało się zapisać protokołu kontaktu w metakontakcie
-[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
+[Could not write unique ID of contact to metacontact]
Nie udało się zapisać unikalnego ID kontaktu do metakontaktu
-[Could not write nickname of contact to MetaContact]
+[Could not write nickname of contact to metacontact]
Nie udało się zapisać nicka kontaktu do metakontaktu
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
[Standard netlib log]
@@ -2498,7 +2494,7 @@ Wtyczka okna rozmowy nie została załadowana. Proszę zainstalować/włączyć "%s" jest wyłączony, włączyć?
[Re-enable Miranda plugin?]
Załadować ponownie wtyczkę?
-[Unable to load plugin in Service Mode!]
+[Unable to load plugin in service mode!]
Nie udało się załadować wtyczki w trybie serwisowym!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Nie można załadować żadnej z zainstalowanych list kontaktów, nawet po zignorowaniu ich ustawień.
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/AvatarHistory.txt b/langpacks/polish/Plugins/AvatarHistory.txt index 484fa3b3cb..a47c92dad6 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/AvatarHistory.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/AvatarHistory.txt @@ -32,7 +32,7 @@ Pokaż popupy dla tego użytkownika Protokoły
[Enable tracking for these protocols:]
Włącz śledzenie dla protokołów:
-[MetaContacts have special handling: the info is always copied from subcontacts (notifications from a meta are ignored)]
+[Metacontacts have special handling: the info is always copied from subcontacts (notifications from a meta are ignored)]
Meta kontakty zachowują się w specyficzny sposób: informacje są kopiowane z subkontaktów (powiadomienia z meta są ignorowane)
[Show popup when a contact change his avatar]
Pokaż popup kiedy kontakt zmieni swój awatar
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt index 3300113d0d..ade1253098 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt @@ -338,9 +338,9 @@ Tryb ikony w zasobniku Użyj ikony xStatusu
[Ignore empty extra icons places (arrange to right).]
Ignoruj puste miejsca na dodatkowe ikony (rozmieść w prawo)
-[Use 'Meta' protocol icons for MetaContacts]
+[Use 'Meta' protocol icons for metacontacts]
Używaj ikon protokołu "Meta" dla metakontaktów
-[Expand MetaContacts]
+[Expand metacontacts]
Rozwijaj metakontakty
[Avoid double click expand]
Unikaj rozwijania przez podwójne kliknięcie
@@ -348,12 +348,12 @@ Unikaj rozwijania przez podwójne kliknięcie Ukryj wszystkie dodatkowe ikony podkontaktów
[Hide offline subcontacts]
Ukryj rozłączone podkontakty
-[MetaContacts stuff]
+[Metacontacts stuff]
Elementy metakontaktów
[Additional stuff]
Pozostałe ustawienia
-[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/]
-Więcej opcji uzyskasz dzięki wtyczce MetaContacts.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/
+[For other stuff metacontacts should be enabled.]
+
[Allow internal requesting of status message text]
Akceptuj wewnętrzne prośby o treść opisu
[Subcontacts indent:]
@@ -639,28 +639,26 @@ Tło Menu Tło Paska Stanu
[Frames title bar background]
Tło Paska Tytułu Ramek
-[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
+[Do you want contact '%s' to be converted to metacontact and '%s' be added to it?]
Chcesz przekonwertować kontakt "%s" do metakontaktu i dodać do niego "%s"?
-[Converting to MetaContact]
+[Converting to metacontact]
Konwertowanie do metakontaktu
-[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
+[Do you want contact '%s' to be converted to metacontact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Chcesz przekonwertować kontakt "%s" do metakontaktu i dodać do niego "%s" (zostanie usunięty z "%s")?
-[Converting to MetaContact (Moving)]
+[Converting to metacontact (moving)]
Konwertowanie do metakontaktu (przesuwanie)
[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
Chcesz dodać kontakt "%s" do metakontaktu "%s"?
-[Adding contact to MetaContact]
+[Adding contact to metacontact]
Dodawanie kontaktu do metakontaktu
[Do you want contact '%s' to be default?]
Chcesz żeby "%s" był domyślnym kontaktem?
[Set default contact]
Ustaw domyślny kontakt
-[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
+[Do you want contact '%s' to be removed from metacontact '%s' and added to '%s'?]
Chcesz usunąć kontakt "%s" z metakontaktu "%s" i dodać go do "%s"?
-[Changing MetaContacts (Moving)]
+[Changing metacontacts (moving)]
Zmiana metakontaktów (przesuwanie)
-[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
-Chcesz dodać kontakt "%s" do metakontaktu "%s"?
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp
[Contact names]
Nazwy kontaktów
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt index 55d283d1a2..42a9888423 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_mw.txt @@ -204,13 +204,13 @@ Przygaś bezczynne kontakty Ukryj pionowy pasek przewijania
[Contact list background]
Tło listy kontaktów
-[Use 'Meta' protocol icons for MetaContacts]
+[Use 'Meta' protocol icons for metacontacts]
Użyj ikon protokołu "meta" dla metakontaktów
[Avoid double click expand]
Unikaj rozwijania poprzez podwójne kliknięcie
[Hide all extra icons for subcontacts]
Ukryj wszystkie dodatkowe ikony podkontaktów
-[MetaContacts supporting]
+[Metacontacts supporting]
Wsparcie dla metakontaktów
[Ignore empty extra icons places (arrange to right)]
Ignoruj puste miejsca na dodatkowe ikony (rozmieszczaj w prawo)
@@ -338,7 +338,7 @@ Tekst szybkiego wyszukiwania ;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
Lista
-[List MetaContacts]
+[List metacontacts]
Lista metakontaktów
[Not focused]
Nieaktywne
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt index 159f962bd8..2cd0ca7120 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -494,7 +494,7 @@ Ukryj Mirandę Przenieś zaznaczone kontakty do tej grupy
[Appearance]
Personalizacja
-[Show MetaContact proto icons]
+[Show metacontact proto icons]
Pokazuj ikony protokołu metakontaktów
[Show additional buttons]
Pokaż dodatkowe przyciski
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt index 3bc122ad27..7b9b1e83c9 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt @@ -596,11 +596,11 @@ Różne Generuje statystyki w tle z niskim priorytetem
[Path to browser (leave blank for system default)]
Ścieżka do przeglądarki (pozostaw pustą jeśli chcesz użyć domyślnej)
-[Create statistics for meta-contacts and their subcontacts]
+[Create statistics for metacontacts and their subcontacts]
Utwórz statystyki dla metakontaktów i subkontaktów
-[The following information are only relevant if your already use MetaContacts. In case you do please use version 0.9.10.6 or above.\r\n\r\nHistoryStats perfectly integrates with MetaContacts and is able to collect the data from the meta-contact as well as from the subcontacts. It is able to intelligently merge all subcontacts histories and more. You can configure MetContacts integration in the "Input" options.]
-Następujące informacje są właściwe tylko wtedy, jeśli używasz metakontaktów. W przypadku, gdy nie, należy używać w wersji 0.9.10.6 lub nowszej. \r\n\r\nHistoryStats doskonale integruje się z metakontakami i jest w stanie zbierać dane z metakontaktów, jak również z subkontaktów. Jest w stanie inteligentnie łączyć historię wszystkich subkontaktów i więcej. Możesz skonfigurować integrację metakontaktów w opcjach.
-[MetaContacts Plugin]
+[The following information are only relevant if your already use metacontacts.\r\n\r\nHistoryStats perfectly integrates with metacontacts and is able to collect the data from the metacontact as well as from the subcontacts. It is able to intelligently merge all subcontacts histories and more. You can configure metacontacts integration in the "Input" options.]
+Następujące informacje są właściwe tylko wtedy, jeśli używasz metakontaktów.\r\n\r\nHistoryStats doskonale integruje się z metakontakami i jest w stanie zbierać dane z metakontaktów, jak również z subkontaktów. Jest w stanie inteligentnie łączyć historię wszystkich subkontaktów i więcej. Możesz skonfigurować integrację metakontaktów w opcjach.
+[Metacontacts plugin]
Wtyczka MetaContact
[Automatically get updates of HistoryStats]
Automatycznie instaluj aktualizacje HistoryStats
@@ -633,15 +633,15 @@ Słowo wyznaczające znaki Filtrowanie kontaktu
[Ignore all contacts with protocol...]
Ignoruj wszystkie kontakty z protokołu...
-[History read mode for MetaContacts]
+[History read mode for metacontacts]
Tryb odczytu historii dla metakontaktów
-[Use only meta-contact's history]
+[Use only metacontact's history]
Użyj tylko historii metakontaktów
-[Use only subcontacts' histories (for one meta-contact)]
+[Use only subcontacts' histories (for one metacontact)]
Użyj tylko historii subkontaktów (dla jednego metakontaktu)
-[Use meta-contact's history and its subcontacts' histories]
+[Use metacontact's history and its subcontacts' histories]
Użyj historii metakontaktów i ich historii subkontaktów
-[Treat meta-contacts and subcontacts as normal contacts]
+[Treat metacontacts and subcontacts as normal contacts]
Traktuj metakontakty i subkontakty jako normalny kontakt
[Merge contacts with same name]
Scal kontakty o tej samej nazwie
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt index 481467c785..67584bffea 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt @@ -30,7 +30,7 @@ Zapamiętaj hasło dla tej sesji Anuluj
[ICQ number:]
Numer ICQ:
-[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
+[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password every time you try to go online.]
Wskazówka: Jeśli nie wpiszesz tutaj swojego hasła, Miranda poprosi o nie za każdym razem, kiedy spróbujesz przejść do trybu online.
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Odzyskaj zapomniane hasło bądź numer ICQ
@@ -1442,7 +1442,7 @@ Usuwanie grupy "%s"... Wszystkie operacje zakończone
[Close]
Zamknij
-[You have to be online to sychronize the server-list!]
+[You have to be online to synchronize the server-list!]
Musisz być połączony żeby zsynchronizować listę serwera!
[** All contacts **]
** Wszystkie kontakty **
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt b/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt index 62a7fe667c..9e23ad04ba 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt @@ -262,7 +262,7 @@ Powiadomienia CTCP
[DCC]
DCC
-[Ignore mask ( nick!user@host )]
+[Ignore mask (nick!user@host)]
Ignoruj maskę (nazwa!użytkownik@host)
[Network (*)]
Sieć (*)
@@ -564,9 +564,9 @@ Proszę wpisać kanał, do którego chcesz dołączyć Proszę wybrać sieć IRC i wpisać hasło, jeśli jest potrzebne
[Please enter a unique nickname]
Proszę wpisać nową ksywkę
-[Please enter your authentification code]
+[Please enter your authentication code]
Proszę podać kod uwierzytelniający
-[Authentificate nick]
+[Authenticate nick]
Uwierzytelnij nick
[Are you sure you want to unregister your current nick?]
Czy na pewno chcesz wyrejestrować aktualny nick?
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt index 1d8e742338..a8329664eb 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt @@ -979,7 +979,7 @@ Przyjazna nazwa węzła Typ danych węzła, zazwyczaj określany przez przestrzeń nazw jeśli w ogóle; może być pojedynczą listą, a nie pojedynczym tekstem
[The JIDs of those to contact with questions]
JIDy tych, z którymi należy się kontaktować w razie pytań
-[The datetime when the node was created]
+[The date and time when the node was created]
Data i czas utworzenia węzła
[The JID of the node creator]
JID twórcy węzła
@@ -1859,13 +1859,13 @@ Dodaj listę... Usuń listę
[** Default **]
** Domyślnie **
-[** Subsription: both **]
+[** Subscription: both **]
** Autoryzacja: w obie strony **
-[** Subsription: to **]
+[** Subscription: to **]
** Autoryzacja: do **
-[** Subsription: from **]
+[** Subscription: from **]
** Autoryzacja: od **
-[** Subsription: none **]
+[** Subscription: none **]
** Autoryzacja: brak **
[<none>]
<brak>
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt index 6b1175b96e..a5c186b7ee 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt @@ -112,7 +112,7 @@ Szybko Wolno
[&Preview]
&Podgląd
-[Emulate keypresses (Use this option if you are using a USB keyboard)]
+[Emulate key presses (Use this option if you are using a USB keyboard)]
Emuluj naciśnięcia klawiszy (włącz tą funkcję, jeśli używasz klawiatury na USB)
[Create/Edit Themes]
Twórz/Edytuj Motywy
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/LinkList.txt b/langpacks/polish/Plugins/LinkList.txt index 4a70ef5a17..1a69f3f877 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/LinkList.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/LinkList.txt @@ -34,11 +34,11 @@ Tylko adresy WWW Głębokie wyszukiwanie
[Static]
Statyczne
-[Color Select]
+[Color select]
Kolor zaznaczenia
[Incoming messages]
Przychodzące wiadomości
-[Plugin Default]
+[Plugin default]
Domyślna wtyczka
[Preview]
Podgląd
@@ -46,17 +46,17 @@ Podgląd Wychodzące wiadomości
[Background color]
Kolor tła
-[Use Miranda Settings]
+[Use Miranda settings]
Użyj ustawień Mirandy
[Text color]
Kolor tekstu
-[General Settings]
+[General settings]
Ogólne
[Open links always in a new window]
Zawsze otwieraj linki w nowym oknie
[Update list on new events]
Zaktualizuj listę
-[Show whole Message on 'mouse over' event]
+[Show whole message on 'mouse over' event]
Pokaż całą wiadomość po najechaniu kursorem
[Save window position individually for each contact]
Zapisz pozycję okna indywidualnie dla każdego kontaktu
@@ -80,19 +80,19 @@ Typ Z&amknij
[&Options]
&Opcje...
-[Message &Direction]
+[Message &direction]
&Kierunek wiadomości
-[&Outgoing Messages Only]
+[&Outgoing messages only]
Tylko wiadomości &wychodzące
-[&Incoming Messages Only]
+[&Incoming messages only]
Tylko wiadomości &przychodzące
-[Message &Type]
+[Message &type]
&Typ wiadomości
-[&Webaddresses Only]
+[&Web addresses only]
Tylko adresy &WWW
-[&Mail-Addresses Only]
+[&Mail addresses only]
Tylko adresy e-&mail
-[&Clear Search Results]
+[&Clear search results]
&Wyczyść wyniki wyszukiwania
[&Search]
&Szukaj
@@ -100,11 +100,11 @@ Tylko adresy e-&mail link
[Open]
Otwórz
-[Open in new Window]
+[Open in new window]
Otwórz w nowym oknie
-[Copy to Clipboard]
+[Copy to clipboard]
Kopiuj do schowka
-[Show Message]
+[Show message]
Pokaż wiadomości
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\language.h
[History Linklist]
@@ -123,7 +123,7 @@ wychodzące Filtr
[no filter]
brak
-[Search Filter]
+[Search filter]
Filtr wyszukiwania
[no settings]
brak ustawień
@@ -139,7 +139,7 @@ Nie można utworzyć okna! [Could not allocate memory!]
Nie można przydzielić pamięci!
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_dlg.cpp
-[Linklist Plugin]
+[Linklist plugin]
Lista linków
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_fct.cpp
[Matches for searchtext]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MRA.txt b/langpacks/polish/Plugins/MRA.txt index d704002a39..c66fd2f343 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/MRA.txt @@ -66,7 +66,7 @@ od: do:
[Birthday:]
Urodziny:
-[Zodiak:]
+[Zodiac:]
Zodiak:
[Location]
Miejsce
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt index b427a0f115..57740051c1 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt @@ -115,9 +115,9 @@ Próba odświeżenia sesji OTR z "%s" Sesja OTR została odświeżona przez "%s"
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
Sesja OTR została odświeżona przez "%s" (niezweryfikowany)
-[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed]
+[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed]
Szyfrowana sesja OTR z "%s" odświeżona pomyślnie
-[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
+[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Sesja OTR z "%s" odświeżona pomyślnie (niezweryfikowany)
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
Sesja OTR została zakończona przez "%s". Powinieneś również to uczynić.
@@ -131,7 +131,7 @@ Informacje OTR Info OTR
[Authentication from %s]
Uwierzytelnienie od "%s"
-[Authenticae %s]
+[Authenticate %s]
Autoryzuj %s
[Unknown]
Nieznany
@@ -207,9 +207,9 @@ Sekretna odpowiedź Pytanie
[Password]
Hasło:
-[Authentication sucessful.]
+[Authentication successful.]
Uwierzytelnianie pomyślne.
-[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
+[You contact authenticated you successful. You can send your own request to authenticate him.]
Twój kontakt zautoryzował cię pomyślnie. Teraz możesz wysłać swoje żądanie uwierzytelnienia.
[Error during authentication.]
Błąd podczas uwierzytelniania.
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt b/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt index 3c7287a95f..e7f43f0c02 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt @@ -202,7 +202,7 @@ Przewiń do ostatniej linii Odpowiadanie
[Show line break indicators]
Pokaż wskaźniki końca linii
-[Send messages with return, insert line breaks with ctrl+return]
+[Send messages with Enter, insert line breaks with Ctrl+Enter]
Wysyłaj wiadomość po wciśnięciu enteru, wstawiaj nową linię po wciśnięciu Ctrl+Enter
[Maximized replying]
Zmaksymalizowane odpowiadanie
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt index d4814780fa..fd342129a2 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt @@ -75,7 +75,7 @@ Kopiuj ;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
[Failed to write to the RichEdit the buffer was to small.]
Nie udało się zapisać do pola edycji z formatowaniem, zbyt mały bufor.
-[Error: Optimal buffer size decrecied to a to low size!]
+[Error: Optimal buffer size decreased to a too low size!]
Błąd: optymalny rozmiar bufora został zmniejszony do zbyt małej wartości!
[Internal error! (lExtraRead >= 0)]
Błąd wewnętrzny! (lExtraRead >= 0)
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/PasteIt.txt b/langpacks/polish/Plugins/PasteIt.txt index 10cc4fa25a..5028eaf8cc 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/PasteIt.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/PasteIt.txt @@ -129,7 +129,7 @@ Połączenie HTTP Paste It Możesz wkleić tylko 1 plik
[Cannot get data from clipboard]
Nie można pobrać danych ze schowka
-[File size is %d KB, do you realy want to paste such a large file?]
+[File size is %d KB, do you really want to paste such a large file?]
Rozmiar pliku wynosi %d KB, na pewno chcesz wkleić tak duży plik?
[Are You sure?]
Czy na pewno?
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt index 260f27fdb5..e028869997 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt @@ -1062,7 +1062,7 @@ Ostatnia wiadomość: %s o %s %s pisze wiadomość...
[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Autoprzewijanie wyłączone, napisano %d wiadomości (naciśnij F12 aby włączyć)
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
UID: %s ( klik SHIFT -> kopiowanie do schowka)\nKlik dla zobaczenia wizytówki kontaktu\nPPM dla kontrolowania metakontaktów\nKlik w prawą część dla dodania lub usunięcia z moich ulubionych.
[No UID]
Brak UID
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt index 74975a330c..382613dc81 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt @@ -53,11 +53,11 @@ Pokaż/ukryj rozłączone kontakty Ukryj rozłączone kontakty
[Show offline contacts]
Pokaż rozłączone kontakty
-[Enable/disable MetaContacts]
+[Enable/disable metacontacts]
Włącz/wyłącz metakontakty
-[Disable MetaContacts]
+[Disable metacontacts]
Wyłącz metakontakty
-[Enable MetaContacts]
+[Enable metacontacts]
Włącz metakontakty
[Enable/disable groups]
Włącz/wyłącz grupy
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt index e04c372206..78650e2495 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt @@ -200,7 +200,7 @@ Ikony Sprawdź wersję domyślnej paczki ikon aby zapobiec ich błędnemu wyświetlaniu
[Display icons on each dialog button]
Pokazuj ikony na każdym przycisku
-[MetaContacts]
+[Metacontacts]
Metakontakty
[Scan subcontacts for missing information]
Skanuj podkontakt w poszukiwaniu brakujących informacji
@@ -228,7 +228,7 @@ Uczyń informcje o kontakcie bazujące na protokole tylko do odczytu Włącz grupy w widoku drzewa w oknie szczegółów
[Sort all tree items alphabetically]
Sortuj wszystkie elementy drzewa alfabetycznie
-[Info of a MetaContact's subcontact]
+[Info of a metacontact's subcontact]
Informacje o podkontakcie metakontaktu
[Colors]
Kolory
@@ -1167,7 +1167,7 @@ Importowanie nowego kontaktu zostało przerwane! Przerwałeś importowanie nowego kontaktu.\nMoże brakować pewnych informacji o tym kontakcie.\n\nCzy chcesz usunąć niekompletny kontakt?
[Importing a new meta subcontact failed!]
Importowanie nowego submetakontaktu nieudane!
-[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
+[The newly created meta subcontact '%s'\ncould not be added to metacontact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
Nowo-utworzony submetakontakt "%s"\nnie mógł zostać dodany do metakontaktu "%s"!\n\nCzy chcesz usunąć ten kontakt?
[Settings: %S]
Ustawienie: %S
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Variables.txt b/langpacks/polish/Plugins/Variables.txt index c00beae03f..7b778c49bc 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Variables.txt @@ -158,7 +158,7 @@ losowa liczba [x - y - ...]
"x" minus "y" minus ...
;file \plugins\Variables\src\parse_metacontacts.cpp
-[MetaContacts]
+[Metacontacts]
Metakontakty
[get parent metacontact of contact x]
pobiera nadrzędny metakontakt kontaktu "x"
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt index 06cb841186..b3ab5c57f9 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt @@ -352,7 +352,7 @@ Proszę spróbować ponownie po aktualizacji pogody. ;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp
[Weather condition was not logged.]
Nie zarejestrowano sytuacji pogodowej.
-[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+[The URL for complete forecast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
Nie ustawiono adresu strony z kompletną prognozą. Możesz go ustawić w okienku edycji ustawień.
[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
Nie ustawiono adresu mapy pogodowej. Możesz go ustawić w okienku edycji ustawień.
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/=CORE=.txt b/langpacks/polish/Untranslated/=CORE=.txt deleted file mode 100644 index 23de9063c9..0000000000 --- a/langpacks/polish/Untranslated/=CORE=.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -[When I click on a sub in the popup menu...]
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/Clist_modern.txt b/langpacks/polish/Untranslated/Clist_modern.txt new file mode 100644 index 0000000000..34531db7c7 --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Untranslated/Clist_modern.txt @@ -0,0 +1 @@ +[For other stuff metacontacts should be enabled.]
|