summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt')
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt239
1 files changed, 0 insertions, 239 deletions
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt
deleted file mode 100644
index c6f458a947..0000000000
--- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt
+++ /dev/null
@@ -1,239 +0,0 @@
-#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
-;============================================================
-; File: GG.dll
-; Plugin: Gadu-Gadu protocol
-; Version: 0.11.0.3
-; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
-;============================================================
-[Gadu-Gadu User Details]
-Detalhes do Usuário Gadu-Gadu
-[Gadu-Gadu Number:]
-Número Gadu-Gadu:
-[Password:]
-Senha:
-[E-mail:]
-E-mail:
-[Create new account]
-Criar nova conta
-[Remove account]
-Remover conta
-[Retrieve password]
-Recuperar senha
-[Options]
-Opções
-[Friends only]
-Só Amigos
-[Show offline users with status message as invisible in contact list]
-Mostrar utilizadores offline com mensagem de status como invisível na lista de contatos
-[After disconnection leave away message of status:]
-Após a desconexão deixar sem mensagem de status:
-[Receive image and after image is received use:]
-Receber imagem e depois que a imagem for recebida usar:
-[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-É necessário reconectar para alterar as alterações realizadas nesta página para terem efeito.
-[Conference policy]
-Política de Conferência
-[if total participant count greater than:]
-Se a contagem total de participantes for superior a:
-[if unknown participant count greater than:]
-Se a contagem de participante desconhecido for superior a:
-[in other case]
-em outro caso
-[Advanced Configuration]
-Configuração Avançada
-[Show connection errors]
-Mostrar erros de conexão
-[Manually specify connection servers' hosts]
-Manualmente especificar ligação com servidores hosts
-[* new line is separator\n** hostname:port format]
-* Nova linha de separação é\n** hostname:formato de porta
-[Use SSL secure connection]
-Usar conexão segura SSL
-[Use direct connections]
-Usar conexões diretas
-[Port:]
-Porta:
-[Use forwarding]
-Usar encaminhamento
-[First name:]
-Primeiro nome:
-[Last name:]
-Sobrenome:
-[Family name:]
-Apelido:
-[Nickname:]
-Apelido:
-[Gender:]
-Sexo:
-[City:]
-Cidade:
-[Origin city:]
-Cidade de origem:
-[Birth year:]
-Ano de nascimento:
-[Description:]
-Descrição
-[Enter token to continue]
-Digite a marca para continuar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Create Gadu-Gadu account]
-Criar conta Gadu-Gadu
-[New password:]
-Nova senha:
-[Confirm password:]
-Confirmar senha:
-[New e-mail:]
-Novo e-mail:
-[&Create]
-&Criar
-[Remove Gadu-Gadu account]
-Remover conta Gadu-Gadu
-[Yes, I want to remove my account]
-Sim, quero remover a minha conta
-[Remove]
-Remover
-[Change Gadu-Gadu password]
-Alterar senha Gadu-Gadu
-[Change Gadu-Gadu e-mail]
-Alterar e-mail Gadu-Gadu
-[Age from:]
-Idade de:
-[to:]
-Para:
-[&Close]
-&Fechar
-[&Send]
-&Enviar
-[Open new conference]
-Abrir nova conferência
-[Unknown]
-Desconhecido
-[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
-Conexões externo direto hostname %s é inválido. Desativando encaminhamento de host externo.
-[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
-Servidor hostname %s é inválido. Usando o hostname padrão fornecido pela rede.
-[Age:]
-idade:
-[List import successful.]
-Lista importada com sucesso.
-[List remove successful.]
-Remover lista bem sucedido.
-[List export successful.]
-Lista exportada com sucesso.
-[Male]
-Masculino
-[Female]
-Feminino
-[Network]
-Rede
-[General]
-Geral
-[Advanced]
-Avançado
-[System tray icon]
-Ícone da barra de tarefas
-[Ignore]
-Ignorar
-[Contact list]
-Lista de Contatos
-[Gadu-Gadu Number]
-Número Gadu-Gadu
-[Open &conference...]
-Abrir &conferência...
-[&Clear ignored conferences]
-&Limpar conferências ignoradas
-[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
-%s iniciou conferências com participantes %d ( %d desconhecidos).\nVocê quer fazer participar?
-[%s initiated the conference.]
-%s início da conferência.
-[This is my own conference.]
-Esta é a minha própria conferência.
-['Unknown']
-'Desconhecido'
-[You have to be connected to open new conference.]
-Você tem que estar conectado para abrir nova conferência.
-[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
-Todas as conferências ignoradas são agora nãoignoradas e a política conferência irá atuar novamente.
-[There are no ignored conferences.]
-Não há conferências ignoradas.
-[Import list from server]
-Importar lista a partir do servidor
-[Import list from text file]
-Importar lista de arquivo de texto
-[Remove list from server]
-Remover lista de servidor
-[Export list to server]
-Exportar lista para servidor
-[Export list to text file]
-Exportar lista para arquivo de texto
-[Account settings]
-Definições da conta
-[Previous image]
-Imagem anterior
-[Next image]
-Próxima imagem
-[Save image]
-Salvar imagem
-[Delete image]
-Apagar imagem
-[&Image]
-&Imagem
-[Image cannot be written to disk.]
-A imagem não pode ser gravada em disco.
-[Image from %s]
-Imagem de %s
-[Image for %s]
-Imagem para %s
-[Select picture to send]
-Selecione uma foto para enviar
-[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
-Imagem excede o tamanho máximo permitido de 255 KB.
-[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
-Você tem de estar conectado antes que você possa importar/exportar contatos de/para o servidor.
-[Text files]
-Arquivos de texto
-[All Files]
-Todos os Arquivos
-[contacts]
-contatos
-[Import List From &Server]
-Lista de Importação De & Server
-[Import List From &Text File...]
-Importar Lista do Arquivo de Rexto...
-[&Remove List From Server]
-&Remover Lista do Servidor
-[Export List To &Server]
-Exportar Lista Para &Servidor
-[Export List To &Text File...]
-List & Export To Text File...
-[Password was sent to your e-mail.]
-A senha foi enviada para o e-mail.
-[Error]
-Erro
-[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
-Símbolo de recuperação falhou por causa de erro:\n\t%s
-[Could not load token image.]
-Não foi possível carregar a imagem.
-[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
-Não é possível registrar nova conta por causa do erro:\n\t%s
-[Registration rejected]
-Registro rejeitado
-[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
-Sua conta não pode ser removida por causa do erro:\n\t%s
-[Bad number or password]
-Número ou senha inválido
-[Your account has been removed.]
-Sua conta foi removida.
-[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
-Sua senha não pode ser alterada por causa do erro:\n\t%s
-[Invalid data entered]
-Dados inválidos inseridos
-[Your password has been changed.]
-Sua senha foi alterada.
-[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
-Seu e-mail não pode ser alterado por causa do erro:\n\t%s
-[Bad old e-mail or password]
-E-mail ou senha inválido
-[Your e-mail has been changed.]
-Seu e-mail foi alterado.