summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/portuguese_br/Plugins/MSN.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/portuguese_br/Plugins/MSN.txt')
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/Plugins/MSN.txt66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/MSN.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/MSN.txt
index 5474a72c62..f310fe8ab1 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/MSN.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/MSN.txt
@@ -6,6 +6,18 @@
; Authors:
;============================================================
;file \protocols\MSN\res\msn.rc
+[Password:]
+Senha:
+[Password:]
+Senha:
+[Password:]
+Senha:
+[Password:]
+Senha
+[Nickname:]
+Apelido:
+[Nickname:]
+Apelido:
[Create a new Windows Live account]
Criar uma nova do Windows Live
[Send message font color/size info inside messages]
@@ -18,6 +30,16 @@ Gerir grupos de servidor
Execute o aplicativo quando um novo Hotmail chegar
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Permitir que as pessoas na minha lista de contatos enviem mensagens para o dispositivo móvel
+[Reset]
+Limpar
+[Reset]
+Padrão
+[Reset]
+Apagar
+[Reset]
+Apagar
+[Reset]
+Limpar
[Server List Manager]
Gerenciador da Lista de Servidores
[Contact is included into your server list]
@@ -28,10 +50,42 @@ Contatos autorizados (ativos)
Contato bloqueado
[Somebody included you in his/her server list]
Alguém que você incluiu na sua lista de servidores
+[Other]
+Outros
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Ativar popup 'Sessão de Ativação do Bate-papo'
[Enable 'Contact left channel' popup]
Ativar popup 'Canal direito do contato'
+[OK]
+OK
+[OK]
+OK
+[OK]
+OK
+[OK]
+OK
+[OK]
+OK
+[Cancel]
+Cancelar
+[Cancel]
+Cancelar
+[Cancel]
+Cancelar
+[Cancel]
+Cancelar
+[Cancel]
+Cancelar
+[Cancel]
+Cancelar
+[Cancel]
+Cancelar
+[&Cancel]
+&Cancelar
+[Add]
+Adicionar
+[Add]
+Adicionar
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
[Chat #]
Conversa #
@@ -76,8 +130,16 @@ Você deve estar falando para iniciar o NetMeeting
[&Start Netmeeting]
&Iniciar Conferência
;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
+[Error]
+Erro
+[Error]
+Erro
;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
+[Profile]
+Perfil
+[Profile]
+Perfil
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Importação grupos do Servidor pode alterar o esquema de lista de contatos após o login. Você deseja enviar o seu grupo para o servidor?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
@@ -92,6 +154,10 @@ Especificar manualmente o host/porta
Informações do IP disponíveis somente após o login
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
O protocolo MSN exige que o tempo limite de mensagens não deve ser inferior a 60 seg. Corrigir o valor do tempo limite.
+[Network]
+Rede
+[Network]
+Rede
[Server list]
Lista de servidor
;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp