summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/=DUPES=.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/=DUPES=.txt')
-rw-r--r--langpacks/spanish/=DUPES=.txt1166
1 files changed, 0 insertions, 1166 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/=DUPES=.txt b/langpacks/spanish/=DUPES=.txt
index cce9c47ab2..d3c177ae9c 100644
--- a/langpacks/spanish/=DUPES=.txt
+++ b/langpacks/spanish/=DUPES=.txt
@@ -1247,1173 +1247,7 @@ GIF
Sin especificar
[Unknown]
Desconocida
-[New]
-Nuevo
-[Add contact]
-Añadir contacto
-[Main]
-Principales
-[Show popups]
-Mostrar pop-ups
-[Confirm Status]
-Confirmar el estado de
-[after]
-después de
-[minutes of inactivity]
-minutos de inactividad
-[Confirm resetting status]
-Confirmar restablecer el estado
-[Account]
-Cuenta
-[Account]
-Cuenta
-[Only set if current status is]
-Sólo se establece si la situación actual es
-[Monitor Miranda's activity only]
-Supervisar la actividad de Miranda sólo
-[Reset status on return]
-Restablecer el estado a la entrega
-[when screen saver engages]
-protector de pantalla cuando se involucra
-[only set when inactive]
-sólo se establece cuando está inactivo
-[when workstation is locked]
-cuando la estación de trabajo está bloqueada
-[Command Line]
-De línea de comandos
-[Copy to Clipboard]
-Copiar al portapapeles
-[Command Line:]
-De línea de comandos:
-[Create Shortcut]
-Crear acceso directo
-[Add new profile]
-Añadir nuevo perfil
-[Profile name]
-Nombre del perfil
-[Set window state]
-Establecer estado de la ventana
-[Show dialog]
-Mostrar cuadro de diálogo
-[Set status to offline before exit]
-Establecer estado fuera de línea antes de la salida
-[Show CMDL]
-Mostrar CMDL
-[Activate status profile]
-Activar el perfil de estado
-[Set docked]
-Conjunto acoplado
-[Status on startup]
-Estado en el arranque
-[Set after]
-Establecido después de
-[Timeout]
-tiempo de espera
-[Set window location]
-Establecer ubicación de la ventana
-[Set window size]
-Establecer tamaño de la ventana
-[Allow override]
-Permitir el reemplazo
-[Note: status profiles can be created in the 'Status Profiles' options screen]
-Nota: Los perfiles de estado se pueden crear en el "Estado de perfiles 'pantalla de opciones
-[Window on startup]
-Ventana en el arranque
-[Automatically dial on startup]
-Marcar automáticamente en el arranque
-[Automatically hang up on exit]
-Automáticamente colgar en la salida
-[Dial-up (experimental)]
-Dial-up (experimental)
-[Delay]
-Retraso
-[On left click]
-El botón izquierdo
-[On right click]
-El botón derecho del ratón
-[Do nothing]
-No hacer nada
-[Close popup]
-Cerrar popup
-[Colours]
-Colores
-[Preview]
-Prevista
-[Preview]
-Vista previa
-[Preview]
-Preview
-[Permanent]
-Permanente
-[Use Miranda's message setting]
-El uso de mensajes de Miranda ajuste
-[Use this message:]
-Utilice el siguiente mensaje:
-[Variables...]
-Variables ...
-[Ignore caps-lock, num-lock and scroll-lock keys]
-No haga caso de bloqueo de mayúsculas, bloqueo de número y bloqueo de las teclas de desplazamiento
-[Check interval (secs)]
-intervalo de retención (seg)
-[Confirm dialog timeout (secs)]
-Confirmar tiempo de espera de diálogo (segundos)
-[Monitor keyboard activity]
-Monitor de la actividad del teclado
-[Monitor mouse activity]
-Monitor de la actividad del ratón
-[Ignore CRTL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
-Ignore CRTL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys
-[Ignore any key combination with above keys]
-No haga caso de cualquier combinación de teclas con las teclas de arriba
-[Set status message]
-Conjunto de mensajes de estado
-[Add...]
-Añadir ...
-[Create a TopToolBar button]
-Crear un botón TopToolBar
-[Show confirm dialog when loading]
-Mostrar diálogo de confirmación cuando se carga
-[Status Profiles]
-Perfiles de estado
-[In submenu]
-En África
-[Rules]
-Reglas
-[Set %s message for %s.]
-Set %s mensaje para %s.
-[<last>]
-<Última>
-[<current>]
-<actuales>
-[Display Name:]
-Nombre para mostrar:]
-[Login Server:]
-Nombre de servidor:
-[Connection]
-conexión
-[Change Password]
-Cambiar contraseña
-[Screen Name]
-Nombre de pantalla:
-[&Invite]
-&Invita
-[Avatars]
-Avatares
-[Me]
-Me
-[Others]
-Otros
-[&Invite user...]
-&Invitar a usuarios ...
-[&Leave chat session]
-&Deja sesión de chat
-[User &details]
-Usuario &detalles
-[User &history]
-Usuario &Historial
-[%s Protocol]
-%s Protocolo
-[%s server connection]
-%s de conexión del servidor
-[%s server connection]
-% s conexión con el servidor
-[Block]
-Bloque
-[Admin]
-Admin
-[Background Color]
-Color de fondo
-[Italic]
-Itálico
-[Underline]
-Subrayar
-[&Block]
-&Bloque
-[&Unblock]
-&Desbloquear
-[Basic]
-Básico
-[minutes]
-minutos
-[Indent:]
-Guión:
-[Round corners]
-Ronda de las esquinas
-[Title:]
-Título
-[Popup window]
-Ventana emergente
-[Weekly]
-Semanal
-[Daily]
-Diario
-[Monthly]
-Mensuales
-[Dismiss]
-Despedir
-[Static]
-Estática
-[Title]
-Título
-[Sunday]
-Domingo
-[Monday]
-Lunes
-[Tuesday]
-Martes
-[Wednesday]
-Miércoles
-[Thursday]
-Jueves
-[Friday]
-Viernes
-[Saturday]
-Sábado
-[Miscellaneous]
-Varios
-[Type]
-Tipo:
-[Description]
-Descripción
-[Services]
-Servicios
-[Jabber Link Protocol]
-Jabber Protocolo de interconexión de
-[Plugin settings]
-Plugin de configuración
-[Auth]
-Autoridades
-[Active]
-Activo
-[Inactive]
-Inactivos
-[Lock workstation]
-Bloquear estación de trabajo
-[Open Folder]
-Abrir carpeta
-[Protocols]
-Protocolos
-[Protocols]
-Protocolos
-[Avatar Overlay]
-Avatar de superposición
-[Change]
-Cambiar
-[No avatar]
-No avatar
-[Settings]
-Configuración
-[Show timestamps]
-Mostrar marcas de tiempo
-[Truncate message length to:]
-Truncar la longitud del mensaje a:
-[hours]
-Horas
-[Show date in timestamps]
-Mostrar la fecha en marcas de tiempo
-[Show seconds in timestamps]
-Mostrar marcas de tiempo en segundos
-[Enable Smileys]
-Activar emoticonos
-[All Contacts]
-Todos los contactos
-[Display errors using popups]
-errores de pantalla con pop-ups
-[Time]
-Tiempo
-[Password]
-Contraseña
-[Import]
-Importar
-[Export]
-Exportación
-[Send Message]
-Enviar mensaje
-[File transfer]
-La transferencia de archivos
-[>> Outgoing timestamp]
->> Fecha y hora de salida
-[<< Incoming timestamp]
-<< Fecha y hora de entrada
-[>> Outgoing name]
->> Saliente nombre
-[<< Incoming name]
-<< Entrantes nombre
-[>> Outgoing messages]
->> Mensajes salientes
-[<< Incoming messages]
-<< Los mensajes entrantes
-[All Files (*.*)]
-Todos los archivos (*.*)
-[Unknown error]
-Error desconocido
-[Disable sounds]
-Desactivar los sonidos
-[Enable sounds]
-Activar los sonidos
-[General Settings]
-Configuración general
-[Show the Tray Icon]
-Mostrar el icono de la bandeja
-[Screen Saver is running]
-Protector de pantalla se está ejecutando
-[Open String Formatting Help]
-Abrir cadena de formato Ayuda
-[Open message window]
-Abra la ventana de mensajes
-[Colors]
-Colores
-[Colors]
-Colores
-[days]
-días
-[Enabled]
-Habilitar
-[Disabled]
-Personas de movilidad reducida
-[Send]
-Enviar
-[Setting Value]
-Valor de configuración
-[Days]
-días
-[Retry]
-Reintentar
-[Back]
-Volver
-[Back]
-Atrás
-[Copy to clipboard]
-Copiar al portapapeles
-[Popup]
-Popup
-[Click action]
-Haga clic en la acción
-[Sec]
-Seg
-[0 = Default]
-0 = Por defecto
-[-1 = Infinite]
--1 = Infinito
-[Use default]
-El uso por defecto
-[Open contact details window]
-Abrir ventana de detalles de contacto
-[Open contact menu]
-Abra el menú de contactos
-[Open contact history]
-Abrir la historia en contacto con
-[Open log file]
-Abrir el archivo de registro
-[Templates]
-Plantillas
-[Templates]
-Plantillas
-[Show Avatars]
-Mostrar Avatares
-[Background colour:]
-Colores de fondo
-[Selection colour:]
-Selección de color:
-[Use background bitmap]
-El uso de mapas de bits de fondo
-[Rescan]
-Volver a examinar
-[Alpha]
-Alpha
-[Left]
-Izquierda
-[Top]
-Comienzo de la página
-[Width]
-Ancho
-[Height]
-Altura
-[Clear all]
-Borrar todos
-[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
-Uso de la lista de contactos en el lado izquierdo, puede seleccionar contactos que se "pegajosa" para este modo de visualización. Estos contactos se ignoran las reglas de filtrado estándar y sólo utilizar el modo de estado del filtro de abajo.]
-[View mode options]
-Ver las opciones de modo de
-[Editing view mode]
-Edición de modo de vista
-[Right click opens Miranda menu]
-Haga clic derecho abre el menú Miranda
-[Dont move offline user to bottom]
-No se mueven en línea al usuario final
-[Behaviour]
-Comportamiento
-[Hide vertical scrollbar]
-Ocultar barra de desplazamiento vertical
-[ms, delay between icon blinking]
-ms, el retraso entre el icono parpadea
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-No haga caso de los iconos extra lugares vacíos (los arreglos para la derecha).
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-protocolo "Meta" Uso de los iconos para Metacontactos
-[Avoid doubleclick expand]
-Evitar el doble click ampliar
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Ocultar todos los 'iconos extra' para subcontacts
-[Hide offline subcontacts.]
-Ocultar subcontacts en línea.
-[Appearance]
-Apariencia
-[Enable drop shadow (restart required)]
-Habilitar sombra (requiere reiniciar)
-[Up]
-Hasta
-[Down]
-Abajo
-[Custom corner size:]
-De tamaño personalizado esquina:
-[Use protocol smileys]
-Usar emoticones protocolo
-[Show second line]
-Mostrar segunda línea
-[Nickname]
-Nick
-[Status Message]
-Mensaje de estado
-[Listening to]
-Escuchando
-[Contact time]
-Tiempo de contacto
-[Align]
-Alinear
-[Visible]
-Visible
-[Border]
-Borde
-[Floating]
-Flotante
-[Move up]
-Subir
-[Move down]
-Bajar
-[Second line]
-Segunda línea
-[Event Area]
-Área de eventos
-[Icon]
-Icono
-[&About]
-&Acerca de
-[My Contacts]
-Mis contactos
-[&Visible]
-&Visible
-[&Locked]
-&Bloqueado
-[&Floating Mode]
-&Modo flotante
-[&Border]
-&Borde
-[&Align]
-&Alinear
-[&Top]
-&top
-[&Client]
-&Cliente
-[&Bottom]
-&Parte inferior
-[&Position]
-&Posición
-[&Up]
-&arriba
-[&Down]
-&Abajo
-[Show All Frames]
-Mostrar todos los fotogramas
-[Show All Titlebars]
-Mostrar todas las barras de título
-[Hide All Titlebars]
-Ocultar todas las barras de título
-[Lock Frame]
-Frame lock
-[Show TitleBar]
-Mostrar barra de título
-[GroupMenu]
-GroupMenu
-[SubGroupMenu]
-SubGroupMenu
-[&New SubGroup]
-&Nuevo subgrupo
-[Close Miranda]
-Cerca Miranda
-[Restore last status]
-Restaurar el último estado
-[Right]
-&Derecho
-[Status menu]
-Menú Estado
-[Ungrouped contacts]
-Sin agrupar contactos
-[Hours]
-Horas
-[All contacts]
-Todos los contactos
-[Filtering]
-Filtrado
-[*** All contacts ***]
-*** Todos los contactos ***
-[Configure view modes]
-Configurar los modos de visualización
-[Select a view mode]
-Seleccione un modo de vista
-[Setup view modes]
-modos de ver el programa de instalación
-[Clear view mode and return to default display]
-Completa el modo vista y volver a la pantalla por defecto
-[&FrameTitle]
-&FrameTitle
-[&Show TitleBar]
-&Mostrar barra de título
-[&Collapsed]
-&Se derrumbó
-[Support and latest version information]
-El apoyo y la última información de la versión
-[Alignment]
-Alineación
-[Show avatars]
-Mostrar Avatares
-[Load this skin on startup]
-Cargar esta piel en el arranque
-[Skin options]
-Piel opciones
-[Incoming file transfers]
-Entrantes de transferencia de archivos
-[URL events]
-URL de eventos
-[Ignore all]
-No haga caso de todas las
-[Ignore all]
-No haga caso de todas las
-[Ignore none]
-No haga caso de no
-[Skin items]
-Artículos de piel
-[Textcolor]
-Textcolor
-[<None>]
-<ninguno>
-[Sunken]
-Hundido
-[Nothing]
-Nada
-[Never]
-Nunca
-[Always]
-Siempre
-[Contact list]
-Lista de contactos
-[Warning]
-Advertencia
-[Title bar]
-Barra de título
-[Load and apply]
-De carga y aplicar
-[Notify]
-Notifiqueme
-[&Select All]
-&Seleccionar todo
-[Copy To Clipboard]
-Copiar al portapapeles
-[View]
-Ver
-[Version Information]
-Información de la versión
-[Upload]
-Actualizar la cuenta
-[User ID]
-ID de usuario
-[Refresh]
-Actualizar
-[< &Back]
-< %Volver
-[&Next >]
-&Siguiente>
-[Progress1]
-Progreso1
-[Database]
-Base de datos
-[&Export]
-&Exportación
-[&Import]
-&Importar
-[Export to file]
-Exportar a archivo
-[Stop]
-Detener
-[Unknown Contact]
-Contacto desconocido
-[Module]
-Módulo
-[Setting]
-Marco
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Proporciona soporte de base de datos Miranda: valores globales, contactos, historia, configuración por contacto.
-[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
-Base de datos está marcado como perteneciente a una versión desconocida de Miranda
-[Change password]
-Cambiar la contraseña
-[Author:]
-Autor:
-[Email:]
-E-Mail:
-[Browse...]
-Examinar ...
-[Disable Popups]
-Desactivar pop-ups
-[path to root miranda folder]
-ruta de acceso a la carpeta raíz miranda
-[path to current miranda profile]
-ruta de acceso al perfil de miranda actual
-[name of current miranda profile (filename, without extension)]
-nombre del perfil actual de Miranda (nombre de archivo, sin extensión
-[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
-volverá cadena analizada %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-misma variable de entorno %APPDATA% para el usuario actualmente conectado en Windows
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-misma variable de entorno %APPDATA% para el usuario actualmente conectado en Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-nombre de usuario actualmente conectado por el usuario en Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-nombre de usuario actualmente conectado por el usuario en Windows
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-cualquier variable de entorno se define en el actual período de sesiones de Windows (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)
-[Variables]
-Variables
-[Visibility:]
-Visibilidad:
-[Default group:]
-Por defecto del grupo :
-[Event notifications]
-Las notificaciones de eventos
-[Event notifications]
-Notificaciones de eventos
-[Notifications]
-Notificaciones
-[Notifications]
-Notificaciones
-[Other events]
-Otros eventos
-[Other events]
-otros eventos
-[Enable logging for debugging purposes]
-Habilitar el registro para propósitos de depuración
-[Notification]
-Notificación
-[Notification]
-Notificacion
-[Services...]
-Servicios ...
-[Round corners by]
-Ronda esquinas
-[Resource]
-Recursos
-[Security]
-Seguridad
-[Unknown client]
-cliente desconocido
-[Country Flags]
-País Banderas
-[Country flag]
-Bandera nacional
-[User]
-Usuario
-[Port]
-Puerto
-[Clipboard]
-Portapapeles
-[Open in Browser]
-Abrir en el explorador
-[Enable avatars]
-Habilitar avatares
-[Keep connection alive]
-Mantener conexión viva
-[Send messages slower, but with full acknowledgement]
-Enviar mensajes más lento, pero con pleno reconocimiento
-[Number:]
-Número:
-[Open]
-Abierto
-[Ask]
-Pida
-[Participants]
-Los participantes
-[Protocol icon]
-Protocolo icono
-[Block user]
-Bloque del usuario
-[Send image]
-Enviar imagen
-[Action]
-Acción
-[Background color]
-Color de fondo
-[Text color]
-Color del texto
-[Test]
-Prueba
-[Copy All]
-Co&pie todos
-[Delete Selected]
-Eliminar seleccionados
-[Enable BBCodes]
-BBCodes Habilitar
-[Enable BBCodes]
-BBCodes Habilitar
-[Toolbar]
-Barra de herramientas
-[Incoming SMS Message]
-SMS mensaje entrante
-[Address]
-Dirección
-[Disable]
-Desactivar
-[Connection settings]
-Ajustes de conexión
-[Back Color]
-Color de fondo
-[Note]
-Nota
-[Previe&w]
-Prevista
-[Status:]
-estado:
-[Occupation:]
-Ocupación:
-[Past]
-Pasado
-[Homepage]
-Homepage
-[Games]
-Juegos
-[Home]
-Inicio
-[No description given]
-No hay descripción
[Request authorization]
Solicitud de autorización
[Grant authorization]
Conceder la autorización
-[Features]
-Características
-[Popup Title]
-Popup Título
-[%s client-to-client connections]
-%s de cliente a cliente de conexiones
-[Birthday]
-Cumpleaños
-[Eating]
-Comida
-[Sleeping]
-Dormir
-[Working]
-De Trabajo
-[Cooking]
-Cocina
-[January]
-Enero
-[February]
-Febrero
-[March]
-Marzo
-[April]
-Abril
-[May]
-Mayo
-[June]
-Junio
-[July]
-Julio
-[August]
-Agosto
-[September]
-Septiembre
-[October]
-Octubre
-[November]
-Noviembre
-[December]
-Diciembre
-[Gender]
-Género
-[About]
-Acerca de
-[Timezone]
-Zona horaria
-[<empty>]
-<vacío>
-[Clear Log]
-Borrar registro
-[Mode]
-Modo
-[Show time]
-Mostrar el tiempo
-[Show date]
-Mostrar fecha
-[URL received]
-URL recibida
-[Today]
-Hoy en día
-[Yesterday]
-Ayer
-[All]
-Todos los
-[Finish]
-Finalizar
-[Enable]
-Habilitar
-[Question]
-Pregunta
-[Auto]
-Auto
-[&Save]
-&Guardar
-[Private]
-Privada
-[Hidden]
-Ocultos
-[none]
-ninguno
-[&Accept]
-&Aceptar
-[Queries]
-Entonces:
-[Please wait...]
-Por favor espere ...
-[Save password]
-Guardar contraseña
-[Download]
-Descargar
-[Import from file]
-Importar desde archivo
-[Expert]
-Expertos
-[Automatically delete contacts not in my roster]
-Eliminar automáticamente los contactos no en mi lista
-[Browse]
-Examinar
-[Next]
-Siguiente
-[Jabber Password]
-Jabber Contraseña
-[Full name:]
-Nombre y apellidos:
-[Nick name:]
-Nick:
-[Cellular]
-Celular
-[Save]
-Guardar
-[Login server:]
-Nombre de servidor:
-[Status message:]
-Mensaje de estado:
-[Not supported]
-No se admite
-[not on roster]
-no en la lista
-[from]
-de
-[First Name]
-Nombre
-[Last Name]
-Apellido
-[Authentication failed for]
-Error de autenticación de
-[Options...]
-Opciones ...
-[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
-CHAT plugin es necesario para conferencias. Instálelo antes de la charla
-[From]
-De
-[Are you sure?]
-¿Estás seguro?
-[Are you sure?]
-¿Está seguro?
-[Downloading...]
-Descargando ...
-[Status message]
-Mensaje de estado
-[Play sounds]
-Escuchar sonidos
-[Enter password for]
-Introduzca la contraseña para
-[unknown]
-desconocido
-[Mood]
-Estado de ánimo
-[Activity]
-Actividad
-[both]
-tanto
-[to]
-Para
-[Relaxing]
-Descanso
-[Message-Event only]
-Mensaje de suceso sólo
-[Update]
-Actualizar
-[Message events]
-Mensaje de eventos
-[File events]
-Archivo eventos
-[Keyboard Flash]
-Teclado Flash
-[Flashing]
-Intermitente
-[Date]
-Fecha
-[Subject]
-Asunto
-[Other options]
-Otras opciones
-[XStatus title]
-XStatus título
-[&Remove]
-&Quitar
-[Reset All]
-Restablecer todo
-[MetaContacts]
-Metacontactos
-[Forget]
-Olvide
-[Notify me when a message delivery has failed]
-Avisadme de una entrega de mensajes no ha
-[Birthday:]
-Cumpleaños:
-[Your host (or router):]
-Su anfitrión (o router):
-[Send &Nudge]
-Enviar Empujar
-[New E-mail available in Inbox]
-E-mail disponible en la Bandeja de entrada]
-[Contact Menu]
-Contacto Menú
-[Extra status]
-Extra estado
-[Set Nickname]
-Establecer nombre
-[Anniversary]
-Aniversario
-[Set &Nickname]
-&Establecer nombre
-[%s plugin connections]
-%s plugin de conexiones
-[Contact already in your contact list]
-Contacto que ya en su lista de contactos
-[Popup Options]
-Emergente Opciones
-[Dismiss Popup]
-Descartar emergente
-[Check every]
-Revise todos los
-[Log to file]
-Registrar en archivo
-[Enable popups]
-Habilitar pop-ups
-[characters]
-personajes
-[characters]
-personajes
-[Disable notifications]
-Desactivar las notificaciones
-[Message log]
-Mensaje de registro
-[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-No se puede especificar un valor más bajo que el %d.
-[Email]
-E-Mail
-[Clear History]
-Borrar el historial de
-[Logging]
-Inicio de sesión
-[Reset to defaults]
-Restablecer los valores predeterminados
-[Reminder]
-Recordatorio
-[Black]
-Negro
-[Green]
-Verde
-[Red]
-Red
-[Yellow]
-Amarillo
-[Blue]
-Azul
-[White]
-Blanca
-[Seconds]
-segundo
-[Send Nudge]
-Enviar Empujar
-[Use cus&tom colors]
-Usar colores personalizados
-[Use &Windows colours]
-Usar colores de Windows
-[Use Pop&up colours]
-Utilice colores Popup
-[Component Name]
-Nombre del Componente
-[Use default codepage]
-Utilice la página de códigos por defecto
-[Log to File]
-Registrar en archivo
-[View Log]
-Ver registro
-[enabled]
-Habilitar
-[Restart]
-Reinicie
-[events]
-Eventos
-[Avatar size:]
-Avatar de tamaño:
-[Transparency]
-Transparencia
-[Popup History]
-Popup Historia
-[General options]
-Opciones generales
-[More...]
-Más información ...
-[Send message]
-Enviar mensaje
-[Dismiss popup]
-Descartar emergente
-[Popups are enabled]
-Pop-ups están habilitados
-[Popups are disabled]
-Popups están deshabilitados
-[Toggle Popups]
-Activar ventanas emergentes
-[No effect]
-Sin efecto
-[horizontal]
-horizontal
-[Buttons]
-Botones
-[Enable transparency]
-Permitir la transparencia
-[active]
-Activo
-[inactive]
-Inactivos
-[Log status changes]
-Registro de los cambios de estado
-[Close Tab]
-Cerrar pestaña
-[Single Messaging]
-Único de mensajería
-[Insert Emoticon]
-Insertar emoticono
-[nick of current contact (if defined)]
-nick de corriente de contacto (si está definida
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
-protocolo de nombre de corriente de contacto (si está definida). Nombre de la cuenta se utiliza cuando el protocolo compatible con multicuentas
-[UserID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID de usuario de la corriente de contacto (si está definida). Es como UIN Número de ICQ, Jabber para Jabber, etc
-[day of month, 1-31]
-día del mes, 31.01
-[day of month, 01-31]
-día del mes, 01.31
-[month number, 1-12]
-número del mes, 1-12
-[month number, 01-12]
-número del mes, 01.12
-[abbreviated month name]
-nombre abreviado del mes
-[full month name]
-nombre completo del mes
-[year with century, 1901-9999]
-año del siglo, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-día de la semana abreviado
-[abbreviated weekday name]
-día de la semana abreviado
-[full weekday name]
-nombre del día de la semana
-[full weekday name]
-nombre del día de la semana
-[Nick list]
-Nick lista]
-[Down arrow]
-Flecha abajo
-[Misc]
-Otros
-[Close Session]
-Cerrar la sesión
-[Close session]
-Cerrar la sesión
-[Mood:]
-Estado de ánimo:
-[Display]
-Mostrar
-[Bottom]
-Parte inferior
-[Default colors]
-Colores predeterminados
-[Windows colors]
-Ventanas de colores
-[Play sound]
-Reproducir sonido
-[Prefix:]
-Prefijo:
-[Choose modes]
-Seleccione los modos de
-[Show user menu]
-Mostrar menú de usuario
-[Message window]
-Ventana de mensajes
-[Failed]
-No
-[Text indent:]
-Texto guión:
-[Sidebar width:]
-Ancho de la barra lateral:
-[Round corners (avatar)]
-Ronda de las esquinas (avatar)
-[Opacity(%):]
-Opacidad (%):
-[Shadow]
-Sombra
-[Round corners (window)]
-Ronda de las esquinas (ventana)
-[Icon on left]
-Icono de la izquierda
-[Icon on right]
-Icono de la derecha
-[Bottom right]
-Abajo a la derecha
-[Bottom left]
-Abajo a la izquierda
-[Top right]
-Arriba a la derecha
-[Top left]
-Arriba a la izquierda
-[Left avatar]
-Izquierda avatar
-[Right avatar]
-Derecho avatar
-[Sidebar]
-Barra lateral
-[Path:]
-Ruta de acceso:
-[Text colour:]
-Color del texto
-[Reset to default]
-Restablecimiento de los valores
-[He]
-Él
-[She]
-Ella
-[He/She]
-Él / Ella
-[New Mail]
-Correo nuevo