diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/Clist_modern.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/spanish/Plugins/Clist_modern.txt | 510 |
1 files changed, 510 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Clist_modern.txt new file mode 100644 index 0000000000..cbc741aac8 --- /dev/null +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Clist_modern.txt @@ -0,0 +1,510 @@ +#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
+;============================================================
+; File: Clist_modern.dll
+; Plugin: Modern contact list
+; Version: 0.9.0.11
+; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
+;============================================================
+;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc
+[Window behaviour:]
+Comportamiento de la ventana:
+[List sorting:]
+Lista de clasificación:
+[Status bar:]
+Barra de estado:
+[List content:]
+Lista de contenido:
+[1st:]
+1.:
+[2nd:]
+ 2.:
+[3rd:]
+3.:
+[Hide contact list after ]
+Ocultar la lista de contactos después de
+[Animate Avatars]
+Animar Avatares
+[Show contact time in list]
+Mostrar el tiempo de contacto en la lista
+[Compact mode]
+Modo compacto
+[Use Windows Colors]
+Usar colores de Windows
+[Available skins]
+pieles disponibles
+[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
+\n\n\nPor favor seleccione uno de los skins disponibles. \n\nO vea no para la piel en la lista.
+[Skin Preview]
+Vista previa de la piel
+[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
+ADVERTENCIA: \tkins puede modificar su perfil actual. Con esto no es posible.\n\t\tPor favor respalde su base de datos antes de aplicar la piel.
+[* Restart may be required for all changes to take effect]
+* Reinicie puedan ser necesarios para todos los cambios surtan efecto
+[Available objects]
+Objetos disponibles
+[Object properties]
+Propiedades de los objetos
+[Colour]
+Color
+[Image file and fitting mode]
+Imagen de archivo y el modo de ajuste
+[Borders]
+Bordes
+[Fit mode]
+Ajustar el modo de
+[Fragment location]
+Fragmento ubicación
+[W x H: 0 x 0 pixels]
+W x H: 0 x 0 Pixel
+[Show contacts in groups]
+Mostrar los contactos en grupos
+[Space between]
+Espacio entre
+[Vertical Align]
+Alineación Vertical
+[Horizontal Align]
+Alinear horizontal
+[Multiline status bar:]
+Multilínea barra de estado:
+[Accounts per line]
+Cuentas por línea
+[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
+* Para aumentar la altura de la barra de estado:\nSituado en el menú principal: Marcos->Barra de estado->Mostrar barra de título a continuación, tire de la barra de título aparece el estado arriba o hacia abajo.
+[Set options per account]
+Establecer las opciones de cada cuenta
+[Enable custom account settings]
+Habilitar la configuración personalizada cuenta
+[Hide account completely]
+Ocultar cuenta por completo
+[Show protocol icon]
+Mostrar icono del protocolo
+[Show xStatus icon]
+Mostrar icono xStatus
+[Show both icons]
+Mostrar los iconos
+[Show normal status as overlay]
+Mostrar normal condición de superposición
+[Status overlay opacity is 75% ]
+opacidad de estado de superposición es 75%
+[Show unread emails (if supported)]
+Mostrar mensajes de correo electrónico sin leer (si es compatible)
+[Space on Left]
+El espacio en la izquierda
+[Space on right]
+Espacio a la derecha
+[Place offline users out of groups]
+Coloque los usuarios en línea de los grupos
+[Full selection]
+selección completa
+[Less selection]
+Menos de selección
+[No selection]
+No hay selección
+[Selection Mode]
+Selección del modo de
+[Bring to front if covered]
+Traer al frente si están cubiertos
+[Lock manual resize]
+Bloqueo manual de cambiar el tamaño
+[Drag to ]
+Arrastre
+[Easy Scroll]
+Easy Scroll
+[x100 msec]
+x100 ms
+[show delay]
+mostrar el resultado de retraso
+[hide delay]
+ocultar retraso
+[Hide method]
+Ocultar método
+[keep on screen]
+mantener en la pantalla
+[Snap to edges]
+Ajustar a los bordes
+[Event notify area]
+Caso, comunicará la zona
+[Show automaticaly]
+Mostrar automáticamente
+[Always Visible]
+Siempre visible
+[Dock to sides]
+Dock a los lados
+[and minimum]
+y mínimo
+[Fade out entire list when:]
+Fade lista a cabo todo cuando:
+[System tray icon mode]
+la bandeja del sistema icono de modo de
+[Use xStatus icon]
+Usar icono xStatus
+[only when statuses differ]
+sólo cuando los estados de diferentes
+[Expand metacontacts]
+Ampliar metacontactos
+[MetaContacts stuff]
+Metacontactos cosas
+[Additional stuff]
+material adicional
+[Subcontacts indent:]
+Subcontacts guión:
+[Show time only if it is different from current time]
+Mostrar sólo el tiempo si es diferente de la hora actual
+[Show contact time as row item]
+Mostrar el tiempo de contacto como elemento de la fila
+[Client area margins]
+Márgenes del área de cliente
+[Thin border main window]
+Delgada ventana principal frontera
+[Borderless main window]
+ventana sin bordes principales
+[Between frames:]
+Entre bastidores:
+[After captions:]
+Después de títulos:
+[Gaps]
+Lagunas
+[Use Non-Layered mode]
+El uso no el modo de capas
+[Non-layered mode]
+El modo no capas
+[Disable Skin Engine]
+Deshabilitar motor de la piel
+[Enable Aero Glass (Vista)]
+Activar Aero Glass (Vista)
+[Order of items:]
+Orden de los elementos:
+[Min row height:]
+Altura mínima de la fila:
+[Row border:]
+Fila de borde:
+[Variable row height]
+altura de la fila variable
+[Align left items to left]
+Alinear a la izquierda los elementos a la izquierda
+[Align right items to right]
+Alinear los elementos derecho a la derecha
+[Right margin:]
+Margen derecho:
+[Draw border on avatar]
+Dibujar borde de avatar
+[Draw overlay icons]
+Dibuje los iconos sobreimpresionados
+[Round corners of avatars]
+Ronda de las esquinas de los avatares
+[Ignore size for row height calcs]
+Ignorar el tamaño de calculadoras altura de la fila
+[Border Color:]
+color de borde
+[Normal overlay icon]
+Normal icono sobreimpresionado
+[Protocol status icon]
+Protocolo icono de estado
+[Contact icon]
+Póngase en contacto con el icono
+[height]
+altura
+[Max width]
+Anchura máxima
+[Use old render method (Fast, but has artefacts)]
+Use el método de hacer de edad (rápido, pero ha artefactos)
+[Hide icon when showing avatar]
+Ocultar icono cuando se muestra avatar
+[Draw icon in avatar space]
+Dibuja el icono en el espacio avatar
+[Hide groups icon]
+Ocultar icono de los grupos
+[Always show "Always visibile" icon]
+Mostrar siempre "Siempre visible" icono
+[Use extra status icon instead protocol]
+Utilice el icono de estado extra en vez del protocolo
+[Draw normal status as overlay]
+Dibujar el estado normal de superposición
+[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
+De derecha a izquierda modo de lectura (modelo de espejo)
+[Replace smileys in clist]
+emoticonos Reemplazar en CList
+[Draw smileys on first line]
+Dibuje caritas en primera línea
+[Resize smileys and 'Listining to' icon]
+Cambiar el tamaño de emoticonos y "listining a 'icono
+[Align to right]
+Alinear a la derecha
+[Append nick if different from custom name]
+Anexar nick si es diferente del nombre personalizado
+[Trim long text with ellipsis]
+Recorte de texto largo con puntos suspensivos
+[Top space:]
+espacio superior:
+[Draw smileys on second line]
+Dibuje caritas en la segunda línea
+[XStatus has priority]
+XStatus tiene prioridad
+[Use 'XStatus: XMessage']
+Use 'XStatus: XMessage'
+[(Variables will be replaced)]
+(Variables será sustituido)
+[Show third line]
+Mostrar tercera línea
+[Draw smileys on third line]
+Dibuje caritas en la tercera línea
+[Add container]
+Añadir contenedor
+[Remove container]
+Retire el recipiente
+[Vertical align:]
+Alineación vertical:
+[Horizontal align:]
+Alineación horizontal:
+[Container type:]
+Contenedor modelo:
+[Container width:]
+Ancho de la cubeta:
+[Container height:]
+Contenedor de altura:
+[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
+OPCIÓN DE PÁGINA ESTÁ EN CONSTRUCCIÓN Por favor, no se dan cuenta acerca de los problemas aquí.\n Solamente los comentarios de alto nivel de diseño son aplicables.
+[&Show Offline Users in here]
+&Mostrar usuarios desconectados aquí
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
+[Status Overlay]
+Estado de superposición
+[Contact List smileys]
+Póngase en contacto con la lista de emoticonos
+[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
+¿Quieres ponerte en contacto con '%s' que se convierte en MetaContact y '%s' se añade a ella?
+[Converting to MetaContact]
+La conversión a MetaContact
+[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
+¿Quieres ponerte en contacto con '%s' que se convierte en MetaContact y '%s' se añadirá a él (sacarlo de '%s')?
+[Converting to MetaContact (Moving)]
+La conversión a MetaContact (en movimiento)
+[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
+¿Quieres ponerte en contacto con '%s' se añade metacontact '%s'?
+[Adding contact to MetaContact]
+Agregar contacto a MetaContact
+[Do You want contact '%s' to be default ?]
+¿Quieres ponerte en contacto con '%s' que por defecto?
+[Set default contact]
+Establecer contacto por defecto
+[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
+¿Quieres ponerte en contacto con '%s' ser removido de MetaContact '%s' y se añade a '%s'?
+[Changing MetaContacts (Moving)]
+Metacontactos Cambio (Movimiento)
+[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
+¿Quieres ponerte en contacto con '%s' que se añade a MetaContact '%s'?
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp
+[Row Items]
+Fila artículos
+[Frame texts]
+Marco de los textos
+[Special colours]
+Colores especiales
+[Away contacts]
+Lejos contactos
+[DND contacts]
+DND contactos
+[NA contacts]
+NA contactos
+[Occupied contacts]
+Ocupados contactos
+[Free for chat contacts]
+Gratuito de contactos de chat
+[Invisible contacts]
+contactos Invisible
+[On the phone contacts]
+En los contactos del teléfono
+[Out to lunch contacts]
+A cabo contactos almuerzo
+[Contacts who are 'not on list']
+Los contactos que están ", no en la lista '
+[Open groups]
+Abrir grupos
+[Open group member counts]
+miembro Open grupo cuenta
+[Closed groups]
+Grupos cerrados
+[Closed group member counts]
+miembro del grupo cerrado cuenta
+[Third line]
+Tercera línea
+[Status bar text]
+Texto de la barra de estado
+[Event area text]
+Evento área de texto
+[Current view mode text]
+Vista actual de modo de texto
+[Hot text]
+Caliente el texto
+[Quick search text]
+Rápida búsqueda de texto
+[Menu text]
+Texto del menú
+[Selected menu text]
+Texto seleccionado del menú
+[Frame title text]
+Marco de texto del título
+[Statusbar text]
+Barra de estado de texto
+[3rd party frames transparent back colour]
+3 º partido de vuelta de color transparente
+[Name (use locale settings)]
+Nombre (configuración de uso local)
+[Last message time]
+tiempo del último mensaje
+[Account Name]
+Nombre de la cuenta
+[Rate]
+Tasa
+[-Nothing-]
+-Nada-
+[Hide to tray]
+Ocultar a la bandeja
+[Behind left edge]
+Detrás borde izquierdo
+[Behind right edge]
+Detrás de extremo derecho
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp
+[No Events]
+No hay eventos
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp
+[&Contact rate]
+&Póngase en contacto con la tasa
+[Low]
+Baja
+[Medium]
+Medio
+[High]
+Alto
+[Contact rate None]
+Póngase en contacto con ninguna tasa
+[Contact rate Low]
+Póngase en contacto con baja tasa de
+[Contact rate Medium]
+Póngase en contacto con la tasa media
+[Contact rate High]
+Póngase en contacto con alta tasa de
+[Show even if offline]
+Mostrar aunque en línea
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp
+[Left align group names]
+Alinear a la izquierda los nombres de grupo
+[Center group names]
+Centro de nombres de grupo
+[Right align group names]
+Alinear a la derecha los nombres de grupo
+[Row]
+Fila
+[Row design]
+Fila de diseño
+[Second Line]
+Segunda línea
+[Third Line]
+Tercera Línea
+[Row items]
+Fila de elementos
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp
+[Show Contact &Avatar]
+Mostrar Avatar Contacto
+[Hide Contact &Avatar]
+Ocultar Avatar Contacto
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cluiframes.cpp
+[&Show title]
+&Mostrar título
+[&Expanded]
+&Ampliado
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_groupmenu.cpp
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp
+[Show/Hide Offline Users]
+Mostrar / Ocultar usuarios fuera de línea
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp
+[Empty %s cell]
+Vaciar %s celular
+[column]
+columna
+[line]
+Línea
+[columns]
+columnas
+[%s, contain %s]
+%s, contienen %s
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp
+[- Empty - (do not draw this object)]
+- Vacío - (no dibujar este objeto)
+[Image (draw image)]
+Imagen (empate)
+[Fragment (draw portion of image)]
+Fragmento(Dibujar la porción de la imagen)
+[Stretch Both directions]
+Ambas direcciones se extienden
+[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
+Estiramiento vertical Azulejos, horizontal
+[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
+Tile Vertical, tramo horizontal
+[Tile Both directions]
+Azulejos Ambas direcciones
+[Image size is]
+Tamaño de la imagen es
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp
+[Load/Save]
+Cargar / Guardar
+[Object Editor]
+Editor de objetos de
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nAutor(en):\t %s\nPóngase en contacto con:\t %s\nWeb:\t %s\n\nDatei:\t %s
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nAutor(en): %s\nPóngase en contacto con:\t %s\nWeb:\t %s\n\nDatei:\t %s
+[Inside library]
+Dentro de la colección
+[Skin Information]
+Skin Información
+[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
+editor de la piel no contiene cambios almacenados.\n\nTodos los cambios se perderán.\n\n Continuar con la carga de la piel nueva?
+[Warning!]
+¡Atención!
+[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
+piel actual no se ha guardado en el archivo.\n\nTodos los cambios se perderán.\n\n Continuar con la carga de la piel nueva?
+[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
+Vista previa no está disponible\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s
+[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
+%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
+[Select skin from list]
+Seleccione la piel de la lista
+[Please select skin to apply]
+Por favor, seleccione la piel para aplicar
+[Default Skin]
+Por defecto la piel
+[%Default Skin%]
+%Default Skin%
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp
+[Center]
+Centro
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp
+[Main menu]
+Menú Principal
+[Status Menu]
+Menú Estado
+[Accounts...]
+Cuentas ...
+[Show/Hide offline contacts]
+Mostrar / Ocultar contactos en línea
+[Show offline contacts]
+Mostrar los contactos en línea
+[Use/Disable groups]
+Utilice / Desactivar grupos
+[Use groups]
+Utilice grupos
+[Disable Groups]
+Deshabilitar Grupos
+[Enable/Disable sounds]
+Activar / Desactivar los sonidos
+[Minimize]
+Reducir al mínimo
+;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp
+[Configuring view mode: %s]
+Configuración de modo de vista: %s
+;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_static_clui.h
|