summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/Plugins/Jabber.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r--langpacks/spanish/Plugins/Jabber.txt16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Jabber.txt
index 4e28864d22..756e3020c7 100644
--- a/langpacks/spanish/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/spanish/Plugins/Jabber.txt
@@ -158,7 +158,7 @@ Confirmar nueva contraseña:
Jabber Multi-User Conference
[Conference server:]
Conferencia servidor:
-[Create or Join Groupchat]
+[Create or Join group chat]
Crear o Unirse al Grupo de charla
[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
Jabber Multi-User Conference\nCrear o unirse a la sala de conferencias existentes.
@@ -419,8 +419,8 @@ Copia real &JID
Copiar en la sala JID
[Real &JID: %s]
Real &JID: %s
-[Send groupchat invitation.]
-Enviar invitación grupo de charla.
+[%s\nSend group chat invitation.]
+%s\nEnviar invitación grupo de charla.
[Real JID not available]
Real JID no disponibles
[Reason to kick]
@@ -494,12 +494,12 @@ Cargando...
Cargando...
[Please wait for room list to download.]
Por favor, espere a que la sala de lista para descargar.
-[Please specify groupchat directory first.]
+[Please specify group chat directory first.]
Por favor especificar el directorio grupo de charla en primer lugar.
[Bookmarks...]
Marcadores...
-[Incoming groupchat invitation.]
-Entrantes invitación grupo de charla.
+[%s\nIncoming group chat invitation.]
+%s\nEntrantes invitación grupo de charla.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
[Notes]
Notas
@@ -621,7 +621,7 @@ Registrado Transportes
Servidor local Transportes
[Browse Chatrooms]
Echar un salas de chat
-[Create/Join groupchat]
+[Create/Join group chat]
Crear / Unirse grupo de charla
[Roster editor]
Editor de listas
@@ -885,7 +885,7 @@ Establecer el estado
Establecer las opciones
[Forward unread messages]
Reenvío de mensajes no leídos
-[Leave groupchats]
+[Leave group chats]
Deja groupchats
[Choose the status and status message]
Elige el mensaje de estado y el estado