summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt')
-rw-r--r--langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt266
1 files changed, 0 insertions, 266 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
deleted file mode 100644
index 2d2c2d1902..0000000000
--- a/langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
+++ /dev/null
@@ -1,266 +0,0 @@
-#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
-;============================================================
-; File: NewXstatusNotify.dll
-; Plugin: xStatus notify
-; Version: 1.4.0.9
-; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
-;============================================================
-;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
-[Notify when a contact changes to one of these statuses]
-Notifique cuando un contacto cambia a uno de estos estados
-[Online]
-En línea
-[Offline]
-Offline
-[Invisible]
-Invisible
-[Free for chat]
-Gratuito de chat
-[Away]
-Alejado
-[NA]
-NA
-[Occupied]
-Ocupado
-[DND]
-DND
-[Out to lunch]
-A almorzar
-[On the phone]
-En el teléfono
-[Always when changing from offline]
-Siempre cuando se cambia de línea
-[Plugin activation]
-Plugin de activación
-[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
-Se apagan automáticamente los pop-ups y sonidos en el cambio de estado
-[Configure]
-Configurar
-[Blink icon in the system tray]
-Blink icono en la bandeja del sistema
-[Use status icon]
-Utilice el icono de estado
-[Use individual sounds]
-Use sonidos individuales
-[Delete]
-Eliminar
-[Status Notify]
-Estado Notifiqueme
-[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
-sonidos individuales son discapacitados.\n\nPara activarlas, ve a Opciones - Estado - Notificar, permiten \n"Use sonidos individuales" casilla, y vuelva a abrir este diálogo.
-[Sounds]
-Sonidos
-[Extra status notify]
-Extra estado de notificar a
-[Extra status logging]
-Extra registro de estado
-[Disable all]
-Deshabilitar todas las
-[Enable all]
-Habilitar todas las
-[Background]
-Fondo
-[Text]
-Texto
-[Use custom colors]
-Usar colores personalizados
-[Use Windows colors]
-Usar colores de Windows
-[Use Popup colors]
-Utilice colores Popup
-[Read status message]
-Lea el mensaje de estado
-[Popups when status changes to:]
-Pop-ups en el cambio de estado en contacto con:
-[Show contact group name]
-Mostrar el nombre del grupo de contacto
-[Use alternative descriptions]
-Utilice descripciones alternativas
-[Show status description]
-Mostrar descripción del estado
-[Disable for extra status 'Music']
-Deshabilitar por 'Música' estado de extra
-[Title - text delimiter:]
-Título - delimitador de texto:
-[Remove:]
-Eliminar:
-[New message:]
-Nuevo mensaje:
-[New status:]
-Nuevo estado:
-[Reset]
-Restablecer
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Cancelar
-[Disable globally]
-Desactivar el mundo
-[Disable only if I change global status]
-Desactivar si puedo cambiar la situación mundial
-[Disable when my status is:]
-Desactivar cuando mi estado es:
-[Extra status log]
-Adicional de registro de estado
-[Enable logging extra status to message window]
-Habilitar el registro de la condición adicional a la ventana de mensaje
-[Keep events in history]
-Mantenga los acontecimientos de la historia
-[Prevent identical logs]
-Prevenir los registros idénticos
-[On opening ML:]
-Al abrir ML:
-[General]
-General
-[Accounts]
-Cuentas
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
-[Status]
-estado
-[Sound for the status]
-De sonido para el estado
-[From offline]
-Desde fuera de línea
-[** All contacts **]
-** Todos los contactos **
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
-[(default sound)]
-(Sonido por defecto)
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
-[<no status message>]
-<ningún mensaje sobre su estado>
-[Contact]
-Póngase en contacto con
-[%s is now %s]
-%s es ahora %s
-[(M) is back online!]
-(M) es de nuevo en línea!
-[(F) is back online!]
-(F) es de nuevo en línea!
-[(U) is back online!]
-(U) es de nuevo en línea!
-[User: Online]
-Usuario: en línea
-[(M) went offline! :(]
-(M) fue fuera de línea! : (
-[(F) went offline! :(]
-(F) fue fuera de línea! : (
-[(U) went offline! :(]
-(U) fue fuera de línea! : (
-[User: Offline]
-Usuario: Desconectado
-[(M) hides in shadows...]
-(M) se esconden en las sombras...
-[(F) hides in shadows...]
-(F) se esconden en las sombras...
-[(U) hides in shadows...]
-(U) se esconden en las sombras...
-[User: Invisible]
-Usuario: Invisible
-[(M) feels talkative!]
-(M) se siente hablador!
-[(F) feels talkative!]
-(F) se siente hablador!
-[(U) feels talkative!]
-(U) se siente hablador!
-[User: Free For Chat]
-Usuario: Gratis Para Chat
-[(M) went Away]
-(M) se fue
-[(F) went Away]
-(F) se fue
-[(U) went Away]
-(U) se fue
-[User: Away]
-Usuario: Lejos
-[(M) isn't there anymore!]
-(M) ya no está allí!
-[(F) isn't there anymore!]
-(F) ya no está allí!
-[(U) isn't there anymore!]
-(U) ya no está allí!
-[User: Not Available]
-Usuario: No disponible
-[(M) has something else to do.]
-(M) tiene algo más que hacer.
-[(F) has something else to do.]
-t(F) iene algo más que hacer.
-[(U) has something else to do.]
-(U) tiene algo más que hacer.
-[User: Occupied]
-Usuario: Ocupados
-[(M) doesn't want to be disturbed!]
-(M) no quiere que le molesten!
-[(F) doesn't want to be disturbed!]
-n(F) o quiere que le molesten!
-[(U) doesn't want to be disturbed!]
-(U) no quiere que le molesten!
-[User: Do Not Disturb]
-Usuario: No molestar
-[(M) is eating something]
-(M) es comer algo
-[(F) is eating something]
-(F) es comer algo
-[(U) is eating something]
-(U) es comer algo
-[User: Out To Lunch]
-Usuario: a comer
-[(M) had to answer the phone]
-(M) tuvo que contestar el teléfono
-[(F) had to answer the phone]
-(F) tuvo que contestar el teléfono
-[(U) had to answer the phone]
-(U) tuvo que contestar el teléfono
-[User: On The Phone]
-Usuario: Al teléfono
-[Enable status notification]
-Activar notificación de estado
-[Disable status notification]
-Deshabilitar la notificación de estado
-[User: from offline (has priority!)]
-Usuario: desde fuera de línea (tiene prioridad!)
-[Extra status changed]
-Extra cambio de estatus
-[Extra status message changed]
-Extra mensaje sobre su estado ha cambiado
-[Extra status removed]
-Extra estado retirado
-[Toggle status notification]
-Activar notificación de estado
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
-[All Files]
-Todos los archivos
-[Log]
-Registrarse
-[This is status message]
-Este es el mensaje de estado
-[Do you want to reset all templates to default?]
-¿Desea restablecer todos plantillas por defecto?
-[Reset templates]
-Restablecer plantillas
-[Show available variables]
-Mostrar las variables disponibles
-[Reset all templates to default]
-Restablecer todas las plantillas por defecto
-[Protocol]
-Protocolo
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
-[Can't open the log file!]
-No se puede abrir el archivo de registro!
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
-[<unknown>]
-<desconocido>
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
-[changed %N to: %T%D%I]
-cambiado %N to: %T%D%I
-[changed %N message to:%D%I]
-cambiado %N message to:%D%I
-[removed %N]
-eliminado %N
-[changed %N @ %T%D%I]
-cambiado %N @ %T%D%I
-[changed %N message @ %I]
-cambiado %N message @ %I
-[has %N @ %T%D%I]
-ha %N @ %T%D%I