summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r--langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt38
1 files changed, 0 insertions, 38 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt
index 7bc9dd56b4..4fb75a71bb 100644
--- a/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/spanish/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -12,8 +12,6 @@ Usted puede agregar el usuario por su nombre de usuario o su identificación. Lo
OK
[Cancel]
Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
[Show these events]
Mostrar los eventos
[Actions]
@@ -38,8 +36,6 @@ El usuario comienza
Avisos
[Options]
Opciones
-[Options]
-Opciones
[Add new rooms to group:]
Añadir nuevas habitaciones en el grupo:
[Chat integration is disabled. You can enable it here, and then you to NEED RESTART Miranda after making this change.\n\nYou MUST disable the standard chat plugin when you enable the group chat support here. Otherwise no group chat at all may work.]
@@ -100,8 +96,6 @@ Activar resaltado de mensajes de texto
Las palabras para destacar, como comodines * y ? están permitidas, las entradas por separado con varios espacios. Déjelo vacío si sólo desea resaltar su apodo propio.
[Highlight messages containing my own nick name]
Resaltar mensajes que contengan mi nombre propio nick
-[Highlight messages containing my own nick name]
-Resaltar mensajes que contengan mi nombre propio nick
[List]
Lista
[&Message]
@@ -169,8 +163,6 @@ Opciones marcados con un asterisco (*) sólo tendrá efecto después de Miranda
Más información sobre los ajustes avanzados
[Revert to (safe) defaults]
Volver a la (seguridad) por defecto
-[Revert to (safe) defaults]
-Volver a la (seguridad) por defecto
[Event notify options]
Caso, comunicará las opciones
[Limit message preview to]
@@ -179,12 +171,8 @@ Límite de vista previa del mensaje de
Mostrar sólo las notificaciones de eventos cuando mi estado es...
[Text]
Texto
-[Text]
-Texto
[Background]
Fondo
-[Background]
-Background
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Tiempo de espera (segundos, 0 = por defecto, -1 = no hay tiempo de espera)
[Group chats]
@@ -225,8 +213,6 @@ Cargue sólo la historia real
Siempre corte mensaje de registro a
[Events]
Eventos
-[Events]
-Eventos
[Only show tab bar when it's needed]
Mostrar sólo la barra de pestañas cuando se necesita
[Container stays on top]
@@ -436,12 +422,8 @@ Utilice la interfaz de usuario Aero de elementos (no sólo cuando se utiliza un
[Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)]
El uso de Windows 7 tarea mejoras bar (requiere reiniciar)
[...is &typing]
-... Está &escribiendo
-[...is &typing]
...esta &escribiendo
[...stopped t&yping]
-... Dejó de e&scribir
-[...stopped t&yping]
... Dejó de escrib&ir
[U&se Popup colors]
Utilice colore&s Popup
@@ -630,8 +612,6 @@ Cerca de contenedores
[Show Contact Picture]
Mostrar Imagen del contacto
[Default]
-por defecto
-[Default]
Predeterminado
[Hidden for this Contact]
Oculto para este contacto
@@ -800,10 +780,6 @@ Seleccione el color de la fuente
Enviar mensaje\nGlobo Mostrar información sobre herramientas en la bandeja del sistema
[Quote last message OR selected text]
Cita el último mensaje de texto o seleccionar
-[Quote last message OR selected text]
-Cita el último mensaje de texto o seleccionar
-[Message Log Options]
-Opciones de registro de mensajes
[Message Log Options]
Opciones de registro de mensajes
[View User's History]
@@ -973,8 +949,6 @@ Mostrar detalles del usuario
Activar barra de herramientas
[Toggle info panel]
Activar panel de información
-[Toggle info panel]
-Activar panel de información
[Toggle text direction]
Cambiar dirección del texto
[Toggle multi send]
@@ -1099,8 +1073,6 @@ O bien el empujón plugin no está instalado o protocolo del contacto no es comp
[Do you want to also read message templates from the theme?\nCaution: This will overwrite the stored template set which may affect the look of your message window significantly.\nSelect cancel to not load anything at all.]
¿Quieres leer también plantillas de mensajes del tema?\nAtención: Esto sobrescribirá el conjunto plantilla almacenada que pueda afectar el aspecto de tu ventana de mensajes de manera significativa.\nelegir a cancelar para no cargar nada en absoluto.
[IEView plugin]
-IEView-Plugin
-[IEView plugin]
IEView plugin
[History++ plugin]
History++-Plugin
@@ -1112,8 +1084,6 @@ Ha elegido usar un plugin externo para visualizar el historial de mensajes en la
** ** Contactos Desconocida
[Show balloon popup (unsupported system)]
Mostrar globo emergente (sistema incompatible)
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-Mostrar globo emergente (sistema incompatible)
[Always, but no popup when window is focused]
Siempre, pero no cuando la ventana emergente se centra
[Only when no message window is open]
@@ -1128,8 +1098,6 @@ Cerrar u ocultar la ventana, depende del botón de cierre de ajuste anterior
Mensaje de Sesiones
[General]
General
-[General]
-General
[Tabs and layout]
Aquí y el diseño
[Containers]
@@ -1142,8 +1110,6 @@ Escribiendo Notifiqueme
Ventana de ajustes de diseño
[Group Chats]
Conversaciones en grupo
-[Group Chats]
-Grupo de Foros
[Log formatting]
Registro de formato
[Events and filters]
@@ -1356,8 +1322,6 @@ Eliminar ventanas emergentes de un contacto cuando comienza a escribir una respu
Eliminar ventanas emergentes de un contacto cuando envío una respuesta
[System tray icon]
Icono de la bandeja del sistema
-[System tray icon]
-Icono de la bandeja del sistema
[Left click actions (popups only)]
Izquierda haga clic en Acciones (pop-ups solamente)
[Right click actions (popups only)]
@@ -1715,8 +1679,6 @@ Grupo ventana de chat
Chat de grupo de registro
[Appearance and functionality of chat room windows]
Apariencia y funcionalidad de chat de ventanas de la sala
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Apariencia y funcionalidad de chat de ventanas de la sala
[Appearance of the message log]
Aspecto del registro de mensajes
[Channel operators]