summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/turkish/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/turkish/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/turkish/=CORE=.txt786
1 files changed, 786 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/turkish/=CORE=.txt b/langpacks/turkish/=CORE=.txt
new file mode 100644
index 0000000000..fd928ea8c7
--- /dev/null
+++ b/langpacks/turkish/=CORE=.txt
@@ -0,0 +1,786 @@
+;file \src\resource.rc
+[Enter account name (for example, My Google)]
+Hesap adını yazın (örneğin google hesabım)
+[Choose the protocol type]
+Protokol tipini seç
+[Specify the internal account name (optional)]
+İç hesap adını belirt (isteğe bağlı)
+[Add %s]
+%s ekle
+[Contact Display Options]
+Kişi görünüm seçenekleri
+[Miranda NG Profile Manager]
+Miranda NG Profil Yöneticisi
+[&Run]
+Çalıştı&r
+[Start in Service Mode with]
+Şununla Hizmet Kipinde başlat
+[Find/Add Contacts]
+Kişi Bul/Ekle
+[First:]
+İlk:
+[Last:]
+Son:
+[Add to list]
+Listeye Ekle
+[Please select a subentry from the list]
+Listeden bir alt giriş seçin
+[Netlib Log Options]
+Netlib Günlük Seçenekleri
+[Received bytes]
+Alınan bayt
+[Sent bytes]
+Gönderilen bayt
+[Additional data due to proxy communication]
+Vekil iletişiminden dolayı ek veri
+[Text dumps where available]
+Uygun olan yazı dökümleri
+[Auto-detect text]
+Kendiliğinden tanınan yazılar
+[Calling modules' names]
+Çağrılan modül adları
+[Log to]
+Günlükle
+[OutputDebugString()]
+OutputDebugString()
+[Run now]
+Şimdi çalıştır
+[Show this dialog box when Miranda NG starts]
+Miranda NG başladığında şu yazıyı göster
+[Save as default]
+varsayılan olarak kaydet
+[SSL Traffic]
+SSL Trafiği
+[&Change...]
+&Değiştir...
+[Download more sounds]
+Başka sesler indir
+[Sound Information]
+Ses Bilgisi
+[Location:]
+Yer:
+[Enable sound events]
+Sesli uyarıları etkinleştir
+[Show category:]
+Kategori göster:
+[&Load icon set...]
+Simge seti yük&le...
+[&Import icons >>]
+Simgeleri &Al >>
+[Download more icons]
+Başka simgeler indir
+[Online Notification]
+Çevrim İçi Uyarısı
+[Auth Requests]
+İzin İstekleri
+[All Events]
+Tüm Etkinlikler
+[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
+Yalnız işaretlenmiş kişiler ana kişi listesinde gösterilecek
+[Added Notification]
+Eklendi Uyarısı
+[You are visible to this person even when in invisible mode]
+Bu kişiye Görünmez kipte dahi görün
+[You are never visible to this person]
+Bu kişiye asla görünme
+[Icon Index]
+Simge İndeksi
+[Icon library:]
+Simge kütüphanesi:
+[Drag icons to main list to assign them:]
+Simgeleri ilişkilendirmek için ana listeye sürükleyin:
+[Import multiple]
+Çoklu al
+[To main icons]
+Asıl simgelere
+[<< &Import]
+<< A&l
+[To default status icons]
+Varsayılan durum simgelerine
+[Logging...]
+Günlükleme...
+[Outgoing Connections]
+Gönderilen Bağlantılar
+[Use proxy server]
+Vekil sunucu kullan
+[(often %d)]
+(sıklıkla %d)
+[Resolve hostnames through proxy]
+Sunucu adlarını vekil üzerinden çöz
+[Port Range:]
+Port Aralığı:
+[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
+Örneğin 1050-1070, 2000-2010, 2500
+[Incoming Connections]
+Alınan Bağlantılar
+[Enable UPnP port mapping]
+UPnP port haritalamayı etkinleştir
+[Please complete the following form to create a new user profile]
+Yeni bir kullanıcı profili oluşturmak için aşağıdaki formu doldurun
+[e.g. Workplace]
+örnek işyeri
+[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
+Varsayılandan farklı bir profil sürücüsü seçebilirsiniz, bu daha geniş olanaklar sunabilir, emin değilseniz varsayılanı kullanın.
+[e.g. Miranda Database]
+örenek Miranda Veritabanı
+[Driver]
+Sürücü
+[Fonts and Colors]
+Yazı Tipi ve Renkler
+[Color/Background]
+Renk/Art Alan
+[Choose Font]
+Yazı tipini seç
+[&Font:]
+&Yazı tipi:
+[Font st&yle:]
+&Yazı Tipi:
+[&Size:]
+&Boyut:
+[Stri&keout]
+&Vuruş
+[&Underline]
+&Alt çizgi
+[&Color:]
+&Renk:
+[Sample]
+Örnek
+[AaBbYyZz]
+AaBbYyZz
+[Sc&ript:]
+Sc&ript:
+[Insert separator]
+Ayıraç ekle
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Not: Değişikliklerin etkin olması için Miranda NG yeniden başlatılacak.
+[Key Bindings]
+Anahtar Bağlantılar
+[Shortcut:]
+Kısayol:
+[Undo Changes]
+Geri Al
+[Reset To Default]
+Varsayılana Döndür
+[Account information:]
+Hesap bilgisi
+[Additional:]
+Ek:
+[Configure network...]
+Ağı yapılandır...
+[Get more protocols...]
+Başka protokoller al...
+[&Add...]
+&Ekle...
+[&Upgrade]
+&Güncelle
+[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
+Miranda NG yeniden başlatılıyor.\nLütfen bekleyin...
+[IconOptions]
+SimgeSeçenkleri
+[&Reset to default]
+Va&rsayılana döndür
+[find/add]
+bul/ekle
+[&Add to List]
+Listeye &Ekle
+[Send &Message]
+İleti &Gönder
+[Cancel Change]
+Değişikliği iptal et
+[&Reset To Default]
+Va&rsayılana Döndür
+;file \src\core\stdauth\resource.rc
+[&Authorize]
+İzin &Ver
+[Decide &Later]
+Sonra Karar &Ver
+[&I]
+&I
+[Reason:]
+Gerekçe:
+;file \src\core\stdaway\resource.rc
+[Do not reply to requests for this message]
+Bu durumdayken istekleri yanıtlama
+[Do not pop up dialog asking for new message]
+Yeni durum için açılan pencere olmasın
+[By default, use the same message as last time]
+Varsayılan olarak son defaki iletiyi kullan
+[By default, use this message:]
+Varsayılan olarak bu iletiyi kullan:
+;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
+[Trim to (kB)]
+Şuna indir (kB)
+[Userlist row distance (pixels):]
+Kişi listesi satır aralığı (piksel):
+[Popups for the Chat plugin]
+Sohbet eklentisi için açılır pencereler
+;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
+[Selection colour]
+Seçim rengi
+;file \src\core\stdfile\resource.rc
+[Send File(s)]
+Dosya Gönder
+[File(s):]
+Dosya:
+[&Choose Again...]
+&Yeniden Seç...
+[Total size:]
+Toplam boyut:
+[A&ccept]
+&Onayla
+[&Decline]
+Re&ddet
+[Files:]
+Dosyalar:
+[Save to:]
+Şuraya Kaydet:
+[Open...]
+Aç...
+[Open folder]
+Klasörü aç
+[Transfer completed, open file(s).]
+Aktarım tamamlandı, dosyayı aç.
+[No data transferred]
+Hiç veri aktarılmadı
+[File Already Exists]
+Dosya Zaten Var
+[Resume all]
+Hepsini sürdür
+[Overwrite all]
+Tümünün üstüne yaz
+[Save as...]
+Farklı Kaydet...
+[Skip]
+Atla
+[Cancel transfer]
+Aktarımı iptal et
+[You are about to receive the file]
+Dosya almak üzeresiniz
+[Existing file]
+Varolan dosya
+[Last modified:]
+Son değişiklik:
+[Open file]
+Dosya aç
+[File properties]
+Dosya özellikleri
+[File being received]
+Dosya alınıyor
+[Clear completed]
+Tamamlananları sil
+[Receiving files]
+Dosya alımları
+[Received files folder:]
+Dosyaların alınacağı klasör:
+[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
+Değişkenler: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
+[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
+Kişi listemdekilerden gelen dosyaları kendiliğinden onayla
+[Minimize the file transfer window]
+Dosya aktarımı penceresini küçült
+[Close window when transfer completes]
+Aktarım tamamlandığında pencereyi kapat
+[Virus scanner]
+Virus tarayıcı
+[Scan files:]
+Tarama:
+[Never, do not use virus scanning]
+Asla, virus taraması yapma
+[When all files have been downloaded]
+Tüm dosyalar indikten sonra
+[As each file finishes downloading]
+Her dosya indikçe
+[Command line:]
+Komut satırı:
+[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
+%f taranan dosya veya klasör adıyla değiştirilecek
+[Warn me before opening a file that has not been scanned]
+Taranmamış dosyaları açmadan önce beni uyar
+[If incoming files already exist]
+Alınan dosya ile aynı adlı dosya varsa
+[Ask me]
+Bana sor
+[You will always be asked about files from people not on your contact list]
+Kişi listenizde olmayanlardan gelen dosyalar için her zaman onayınız sorulacak
+;file \src\core\stdhelp\resource.rc
+[About Miranda NG]
+Miranda NG Hakkında
+;file \src\core\stdidle\resource.rc
+[Become idle if the following is left unattended:]
+Şuna dokunulmadıysa boşta duruma geç:
+[Miranda]
+Miranda
+[Become idle if the screen saver is active]
+Ekran koruyucu etkinse boşta duruma geç
+[Become idle if a terminal session is disconnected]
+Terminal oturumu bağlantısı kesilirse boşta ol
+[Do not let protocols report any idle information]
+Protokoller boşta bilgisi göndermesin
+[minute(s)]
+dakika
+[for]
+için
+[Change my status mode to:]
+Durumumu şuna değiştir:
+[Do not set status back to online when returning from idle]
+Boştan dönerken durumu Çevrimiçi yapma
+[Idle Options]
+Boşta Seçenekleri
+;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
+[Automatically popup window when:]
+Şu olduğunda pencere kendiliğinden açılsın:
+[Save the window size and location individually for each contact]
+Her kişi için pencere boyutu ve konumunu ayrıca kaydet
+[Show 'Send' button]
+'Gönder' düğmesini göster
+[Show username on top row]
+Kişi adını en üst satırda göster
+[Show toolbar buttons on top row]
+Araç çubuğu düğmelerini en üst satırda göster
+[Show character count]
+karakter sayısını göster
+[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+Önceden gönderilmiş iletilere bakmak için ctrl + yukarı/aşağı destekle
+[Delete temporary contacts when closing message window]
+İleti penceresini kapatırken geçici kişileri sil
+[Enable avatar support in the message window]
+İleti penceresinde avatar desteğini etkinleştir
+[Limit avatar height to ]
+Avatar yüksekliğini sınırla
+[pixels.]
+piksel.
+[Show timestamp]
+Zaman damgasını göster
+[Show dates]
+Tarihleri göster
+[Show status changes]
+Durum değişikliklerini göster
+[Update inactive message window icons when a user is typing]
+Etkin olmayan pencerelerde de kişi yazarken simgeleri güncelle
+;file \src\core\stduihist\resource.rc
+[&Find Next]
+&Sonrakini Bul
+[Find What:]
+Şunu Bul:
+;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
+[Add E-Mail Address]
+E-Posta adresi ekle
+[%s: User Details]
+%s: Kullanıcı Detayları
+[Update Now]
+Şimdi Güncelle
+[Web page:]
+Web sayfası:
+[Past background:]
+Eski art alan:
+[Interests:]
+İlgi Alanları:
+[My notes:]
+Notlarım:
+[Spoken languages:]
+Konuşulan diller:
+[Local time:]
+Yerel saat:
+[Website:]
+Websitesi:
+;file \src\core\stdauth\auth.cpp
+[%s requests authorization]
+%s izninizi istiyor
+[%u requests authorization]
+%u izninizi istiyor
+[%u added you to their contact list]
+%u sizi kişi listelerine ekledi
+;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
+[(Unknown)]
+(Bilinmiyor)
+;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
+;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
+;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
+;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
+;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
+;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
+[Use a tabbed interface]
+Sekmeli arayüzü kullan
+[Close tab on doubleclick]
+Çift tıklandığında sekmeyi kapat
+[Restore previously open tabs when showing the window]
+Pencerede önceden açılmış sekmeleri de aç
+[Show tabs at the bottom]
+Sekmeleri altta göster
+[Send message by pressing the Enter key]
+İletileri Enter tuşuna basıldığında gönder
+[Send message by pressing the Enter key twice]
+İletileri Enter tuşuna iki kere basıldığında gönder
+[Show button for sending messages]
+İleti göndermek için düğmeyi göster
+[Show buttons for controlling the chat room]
+Sohbet odasını denetleyen düğmeleri göster
+[Show buttons for formatting the text you are typing]
+Yazdığınız yazıyı biçimlendirme düğmelerini göster
+[Show new windows cascaded]
+Yeni pencereleri arka arkaya göster
+[Save the size and position of chat rooms]
+Sohbet odalarının boyut ve konumlarını kaydet
+[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
+Odanın başlığını kişi listemde göster (destekleniyorsa)
+[Do not play sounds when the chat room is focused]
+Sohbet odasına tıklandığında sesleri çalma
+[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
+Kişi listesine çift tıklandığında görünür durumunu değiştir
+[Show contact statuses if protocol supports them]
+Protokol destekliyorsa kişi durumlarını göster
+[Display contact status icon before user role icon]
+Kişi durum simgesini rol simgesinden önce göster
+[Timestamp has same colour as the event]
+Zaman damgası etkinlik ile aynı renkte olsun
+[Show icon for topic changes]
+Başlık değişiklikleri için simge göster
+[Show icon for users joining]
+Katılan kullanıcılar için simge göster
+[Show icon for users disconnecting]
+Bağlantısı kesilen kullanıcılar için simge göster
+[Show icon for messages]
+İletiler için simge göster
+[Show icon for actions]
+Eylemler için simge göster
+[Show icon for highlights]
+Vurgular için simge göster
+[Show icon for users leaving]
+Ayrılan kişiler için simge göster
+[Show icon for users kicking other user]
+Başka birini tekmeleyen kişiler için simge göster
+[Show icon for notices ]
+Uyarılar için simge göster
+[Show icon for name changes]
+Ad değişiklikleri için simge göster
+[Show icon for information messages]
+Bilgi iletileri için simge göster
+[Show icon for status changes]
+Durum değişiklikleri için simge göster
+[Chat Module]
+Sohbet Modülü
+[Message Background]
+İleti Art Alanı
+[Userlist Background]
+Kişi Listesi Art Alanı
+[Userlist Lines]
+Kişi Listesi Satırları
+[Userlist Background (selected)]
+Kişi Listesi Art Alanı (seçili)
+[Options for using a tabbed interface]
+Sekmeli arayüz seçenekleri
+[Icons to display in the message log]
+İleti günlüğünde gösterilecek simgeler
+[Chat Log]
+Sohbet Günlüğü
+[Chat]
+Sohbet
+;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
+;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
+;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
+[Close current tab (CTRL+F4)]
+Geçerli sekmeyi kapat (CTRL+F4)
+;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
+;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
+;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
+;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
+;file \src\core\stdemail\email.cpp
+[User has not registered an e-mail address]
+Kullanıcı bir e-posta adresi kaydetmemiş
+[&E-mail]
+&E-posta
+;file \src\core\stdfile\file.cpp
+[File from %s]
+%s tarafından gelen dosya
+[File &Transfers...]
+Dosya Ak&tarımları...
+[Denied]
+Red edildi
+;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
+[%s File]
+%s dosya
+;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
+;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
+[Cancelled]
+İptal Edilen
+;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
+[%d files]
+%d dosya
+[%d directories]
+%d klasör
+;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
+[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
+Bu dosya henüz virüslere karşı taranmadı. Açmak istediğinize emin misiniz?
+[File Received]
+Size dosya gönderildi
+[of]
+ /
+[remaining]
+kalan
+;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
+;file \src\core\stdhelp\about.cpp
+;file \src\core\stdhelp\help.cpp
+[&About...]
+H&akkında
+[&Miranda NG Homepage]
+&Miranda NG Web sitesi
+[&Report Bug]
+Hata &Raporla
+;file \src\core\stdidle\idle.cpp
+;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
+;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
+;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
+;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
+;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
+[Messaging Log]
+İletişim Günlüğü
+;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
+;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
+;file \src\core\stduihist\history.cpp
+[Outgoing Message]
+Gönderilen İleti
+[Incoming Message]
+Alınan İleti
+[Outgoing File]
+Gönderilen Dosya
+[Incoming File]
+Alınan Dosya
+[Are you sure you want to delete this history item?]
+Bu geçmiş ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?
+[Delete History]
+Geçmişi Sil
+;file \src\core\stdurl\url.cpp
+[URL from %s]
+%s web adresi gönderdi
+[Web Page Address (&URL)]
+Web Sayfası Adresi (&URL)
+;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
+[Send URL to]
+Adresi şuna gönder
+[Send timed out]
+Zamanaşımından gönderilemedi
+;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
+[Edit E-Mail Address]
+E-posta Adresini Değiştir
+[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
+Telefon numarası + ile başlar ve yalnız rakamları, boşlukları ve tireleri içerebilir
+[Primary]
+Öncelikli
+[Custom %d]
+Kişisel %d
+[Mobile]
+Cep
+[Work Phone]
+İş Telefonu
+[Work Fax]
+İş Faksı
+;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
+;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
+;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
+[%s is Online]
+%s Çevrimiçi
+;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
+;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
+;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
+[Custom status]
+Kişisel durum
+;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
+[This plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
+Bu eklenti db3x eklentisi sürüm 0.5.1.0 veya daha yenisine gerek duyuyor
+;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
+;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
+;file \src\modules\clist\clui.cpp
+[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
+Bu kişi, kişi listesini merkez bir sunucu üzerinde tutan bir iletişim sisteminde. Bu kişi ağa yeniden bağlandığınızda sunucudan ve kişi listenizden kaldırılacak.
+[De&lete]
+Si&l
+[&Add permanently to list]
+Listeye k&alıcı olarak ekle
+;file \src\modules\clist\contacts.cpp
+;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
+;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
+[Menus]
+Menüler
+;file \src\modules\clist\groups.cpp
+[New Group]
+Yeni Grup
+[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
+Bu adla bir grubunuz var. Bu grup için farklı bir ad yazın.
+[Rename Group]
+Grubu Yeniden Adlandır
+[This group]
+Bu grup
+;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
+;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
+[&Move to Group]
+Gruba &Taşı
+;file \src\modules\database\database.cpp
+[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
+Miranda hiç bir profil eklentisi kurulmamış olduğundan '%s' ögesini açamadı.\ndbx_3x.dll veya eşdeğerini kurmalısınız.
+[No profile support installed!]
+Hiç profil desteği kurulmamış!
+[Miranda can't understand that profile]
+Miranda bu profili tanıyamadı
+;file \src\modules\database\dbini.cpp
+;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
+[The profile already exists]
+Profil zaten var
+[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin, Please select another profile name.]
+'%s' Geri Dönüşüm kutusuna taşınamadı, lütfen başka bir profil adı seçin.
+[Problem moving profile]
+Profil taşınırken hata oldu
+[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
+'%s' profili %x hatasıyla oluşturulamadı
+[Problem creating profile]
+Profil üretilirken hata oldu
+[<In Use>]
+<Kullanımda>
+[Created]
+Oluşturuldu
+[My Profiles]
+Profillerim
+[New Profile]
+Yeni Profil
+;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
+;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
+[Chat Activity]
+Sohbet Etkinliği
+;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
+;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
+[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
+Arama alanını doldurmadınız. Aranacak kelimeleri yazın ve yeniden deneyin.
+[Results]
+Sonuçlar
+[There are no results to display.]
+Gösterilecek bir sonuç bulunamadı.
+[All Networks]
+Tüm Ağlar
+[Handle]
+Sap
+;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
+[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
+'%s' üzerinde bir arama başlatılamadı. Bir sorun var - %s bağlı mı?
+[Could not search on any of the protocols, are you online?]
+Hiç bir protokol aranamadı, çevrim içi olduğunuzdan emin misiniz?
+[Problem with search]
+Arama ile ilgili sorun
+[1 %s user found]
+1 %s kulllanıcı bulundu
+[%d %s users found]
+%d %s kullanıcı bulundu
+[%d users found (]
+%d kullanıcı bulundu
+[No users found]
+Hiç kullanıcı bulunamadı
+;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
+[Fonts]
+Yazı tipleri
+;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
+;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
+[Icon Sets]
+Simge Setleri
+;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
+;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
+[(Miranda Core Logging)]
+Miranda Çekirdeği Günlüğü
+[Select where log file will be created]
+Günlük dosyasının nerede oluşturulacağını seçin
+[Select program to be run]
+Çalıştırılacak programı seçin
+;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
+[<All connections>]
+<Tüm Bağlantılar>
+;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
+;file \src\modules\options\options.cpp
+[<all modules>]
+<tüm modüller>
+[%s options]
+%s ayarları
+;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
+['%s' is disabled, re-enable?]
+'%s' devre dışı, etkinleştirilsin mi?
+[Re-enable Miranda plugin?]
+Miranda eklentisi yeniden etkinleştirilsin mi?
+[Unable to load plugin in Service Mode!]
+Eklenti Hizmet kipinde yüklenemedi.
+[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
+Kurulu kişi listesi eklentilerinden hiçbiri ayarlar gözardı edilmesine rağmen başlatılamadı.
+;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
+[Plugin]
+Eklenti
+;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
+[Editing account]
+Hesabı değiştir
+[Upgrading account]
+Hesap yükseltiliyor
+[Account is disabled. Please activate it to access options.]
+Hesap devre dışı. Lütfen erişim seçeneklerinden etkinleştirin.
+[Account ID]
+Hesap Kodu
+[Account %s is being deleted]
+%s hesabı silindi
+[&Accounts...]
+&Hesaplar...
+;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
+[Remove shortcut]
+Kısayolu kaldır
+[Add another shortcut]
+Yeni bir kısayol ekle
+;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
+[Group (Open)]
+Grup (Açık)
+[Group (Closed)]
+Grup (Kapalı)
+[Connecting]
+Bağlanıyor
+[Down Arrow]
+Aşağı Ok
+[Send E-mail]
+E-posta Gönder
+[SMS]
+SMS
+[Search All]
+Tümünü Ara
+[Tick]
+İşaretli
+[No Tick]
+İşaretsiz
+[Miranda Website]
+Miranda Websitesi
+[Small Dot]
+Küçük Nokta
+[Filled Blob]
+Dolu Blob
+[Empty Blob]
+Boş Blob
+[Unicode plugin]
+Unikod eklentisi
+[ANSI plugin]
+ANSI eklentisi
+[Running plugin]
+Çalışan eklenti
+[Unloaded plugin]
+Kaldırılan eklenti
+[ShowHide]
+GösterGizle
+[Exit]
+Çıkış
+[%s Icons]
+%s Simgeler
+;file \src\modules\skin\sounds.cpp
+;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
+[All Bitmaps]
+Tüm bitmaplar
+;file \src\modules\utils\timezones.cpp
+;file \src\modules\utils\utils.cpp
+[American Samoa]
+Amerikan Samoa
+[Christmas Island]
+Christmas Adası
+[Cocos (Keeling) Islands]
+Kokos (Keeling) Adaları
+[Cyprus]
+Kıbrıs
+[Norfolk Island]
+Norfolk Adaları
+;file \src\modules\visibility\visibility.cpp