summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/turkish/Plugins/MSN.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/turkish/Plugins/MSN.txt')
-rw-r--r--langpacks/turkish/Plugins/MSN.txt132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/turkish/Plugins/MSN.txt b/langpacks/turkish/Plugins/MSN.txt
new file mode 100644
index 0000000000..623a4b5d34
--- /dev/null
+++ b/langpacks/turkish/Plugins/MSN.txt
@@ -0,0 +1,132 @@
+#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
+;============================================================
+; File: MSN.dll
+; Plugin: MSN
+; Version: 0.11.0.2
+; Authors:
+;============================================================
+;file \protocols\MSN\res\msn.rc
+[MSN]
+MSN
+[Live ID:]
+Live Kimlik:
+[Create a new Windows Live account]
+Yeni bir Windows Live hesabı oluşturun
+[Send message font color/size info inside messages]
+İletilerin içinde ileti yazı tipi renk boyut bilgisini gönder
+[Disable all contacts not included into my contact list]
+Kişi listemde bulunmayan tüm kişileri devre dışı bırak
+[Manage server groups]
+Sunucu gruplarını yönet
+[Run the following application when new Hotmail arrives]
+Yeni Hotmail geldiğinde şu uygulamayı çalıştır
+[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
+Kişi listemdekilerin cep telefonuma ileti göndermelerine izin ver
+[Server List Manager]
+Sunucu Liste Yöneticisi
+[Contact is included into your server list]
+Kişi sunucu listenizde bulunuyor
+[Allowed (active) contact]
+İzin verilen (etkin) kişi
+[Blocked contact]
+Bloklanan kişi
+[Somebody included you in his/her server list]
+Birisi sizi kendi sunucudaki listesine kattı
+[Hotmail]
+Hotmail
+[Disable Popup notifications]
+Açılır pencere uyarılarını kapat
+[Disable Tray notifications]
+Sistem tepsisi uyarılarını kapat
+[Ignore new messages not in Inbox folder]
+Gelen kutusu dışındakilere düşen iletileri yoksay
+[Enable 'Chat Session Established' popup]
+'Sohbet Oturumu Başlatıldı' açılan penceresini etkinleştir
+[Enable 'Contact left channel' popup]
+'Kişi kanaldan ayrıldı' açılan penceresini etkinleştir
+[Disable Contact List notifications]
+Kişi Listesi uyarılarını kapat
+;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
+[Chat #]
+Sohbet #
+;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
+[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
+Kişi tele konferans açmayı denedi (şu anda desteklenmiyor)
+[MSN Protocol]
+MSN Protokolü
+[MSN Alert]
+MSN Uyarısı
+[Chat session established by my request]
+Benim isteğim üzerine sohbet oturumu açıldı
+[Chat session established by contact request]
+Kişinin isteği üzerine sohbet oturumu açıldı
+[Contact left channel]
+Kişi kanaldan ayrıldı
+[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
+Bu sohbet etkin değil. Katılımcılar silinecek.
+[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
+Sohbeti sürdürmek için bu oturumdan çıkın ve yeni bir sohbet oturumu başlatın.
+[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
+Sohbette yalnız bir kişi kaldı, standart ileti penceresine dönmek ister misiniz?
+[MSN Chat]
+MSN Sohbet
+[Message delivery failed]
+İleti gönderilemedi
+;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
+[User not online]
+Kişi çevrim içi değil
+;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
+;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
+;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
+[Subject: %s]
+Konu: %s
+[Hotmail from %s (%S)]
+%s Hotmail (%S)
+[Hotmail from %s]
+%s Hotmail
+;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
+[You must be talking to start Netmeeting]
+Netmeeting başlatmak için konuşmalısınız
+[&Start Netmeeting]
+Netmeeting &başlat
+;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
+;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
+;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
+[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
+Sunucu gruplarını almak yeniden giriş yaptıktan sonra kişi listenizi değiştirebilir. Gruplarınızı sunucuya yüklemek istiyor musunuz?
+[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
+Yaptığınız değişikliklerin etkili olması için MSN Messenger ağına yeniden bağlanmalısınız.
+[MSN Options]
+MSN Seçenekleri
+[Automatically obtain host/port]
+Sunucu/port kendiliğinden ayarlansın
+[Manually specify host/port]
+Sunucu/port ayarını ben yapayım
+[IP info available only after login]
+IP bilgisi yalnız girişten sonra görülebilir
+[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
+MSN protokolünde ileti zaman aşımı 60 saniyeden küçük olamaz. Zaman aşımı değerini düzeltin.
+[Server list]
+Sunucudaki liste
+;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
+[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
+Kişi webcam görüntüsü yollamaya çalıştı (şu anda desteklenmiyor)
+[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
+Kişi webcam görüntünüzü almaya çalıştı (şu anda desteklenmiyor)
+;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
+[Live Mail]
+Live Posta
+[Live Alert]
+Live Alarm
+[You cannot send message to yourself]
+Kendi kendinize ileti göndermezsiniz
+[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
+İleti çok uzun: SMS iletileri 133 UTF8 karakteri ile sınırlıdır
+[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
+İleti çok uzun: MSN iletileri 1202 UTF8 karakteri ile sınırlıdır
+[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
+LCS kişilerine çevrim dışı ileti gönderilemez
+;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
+;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
+[Chat session dropped due to inactivity]
+Sohbet oturumu etkinlik olmadığından kapatıldı