diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt | 44 |
1 files changed, 43 insertions, 1 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt index fba3b42dad..2c7983b744 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt @@ -52,7 +52,7 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч [Calls a Miranda service.\nUsage: callservice <service> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nThe command will call Miranda <service> service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service Miranda might crash.]
Викликає сервіс Miranda.\nВикористання: callservice <сервіс> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nКоманда викликає <сервіс> Miranda з використанням в якості аргументів wParam і lParam. Перша літера параметра повинна бути або 'd' (якщо параметр - десятковий), або 's' (якщо параметр - рядок). Будьте обережні з використанням цієї команди, оскільки передавати як значення параметрів можна тільки числа і рядки.\nУВАГА: Якщо ви вкажете невірні дані в параметрах сервісу, Miranda може аварійно завершитися.
[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).]
-Надсилає повідомлення вказаному контакту або контактам.\nВикористання: message <контакт> [<контакт> [<контакт>] [...]]] <повідомлення>.\nКоманда відправить <повідомлення> вказаним контактам. Повинен бути вказаний як мінімум один контакт - усі параметри, за винятком останнього вважаються одержувачами.\n<Контакт> має наступний формат: <ім'я>[:<обліковий запис>]. <Ім'я> - коротке ім'я контакту або його унікальний ID, <обліковий запис> - додатковий параметр, який вказує протокол контакту (використовується, якщо є кілька контактів з однаковим ім'ям).\nУВАГА: <повідомлення> не повинно перевищувати 512 символів.
+Надсилає повідомлення вказаному контакту або контактам.\nВикористання: message <контакт> [<контакт> [<контакт>] [...]]] <повідомлення>.\nКоманда відправить <повідомлення> вказаним контактам. Повинен бути вказаний як мінімум один контакт - усі параметри, за винятком останнього вважаються одержувачами.\n<Контакт> має наступний формат: <ім'я>[:<обліковий запис>]. <Ім'я> - коротке ім'я контакту або його унікальний ID, <обліковий запис> - додатковий параметр, який вказує протокол контакту (використовується, якщо є кілька контактів з однаковим ім'ям).\nУВАГА: <повідомлення> не повинно перевищувати 512 символів. Використовуйте \\n для нового рядка (і \\\\n для \\n).
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n db delete <module> <name>\n db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
Дозволяє керувати настройками в базі даних.\nВикористання:\n db set <модуль> <ім'я> (b|i|d|s|w)<значення>\n db delete <модуль> <ім'я>\n db get <модуль> <ім'я>.\nКоманда дозволяє зчитувати, видаляти і встановлювати значення параметрів в базі (якщо зазначеного параметра немає, він буде створений).\n<Модуль> - ім'я модуля, в якому знаходиться ключ, <ім'я> - ім'я ключа, а <значення> це дані ключа. Перед <значення> повинен бути вказаний символ для вказівки типу даних ключа: b - байт, i - ціле (слово), d - подвійне слово, s - рядок, w - юнікод.
[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|<account>) <setting> [<params>].\n<Setting> is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server <proxy type> <server> <port>.]
@@ -93,6 +93,26 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч Обліковий запис '%s' не підтримує повідомлень статусу, пропуск.
[Failed to change status message for account '%s' to '%s' (status is '%s').]
Не вдалося змінити повідомлення статусу для облікового запису '%s' на '%s' (статус '%s').
+[Popups are currently enabled.]
+Спливаючі вікна зараз увімкнено.
+[Popups are currently disabled.]
+Спливаючі вікна зараз вимкнено.
+[Popups were enabled successfully.]
+Спливаючі вікна увімкнено.
+[Popups could not be enabled.]
+Неможливо ввімкнути спливаючі вікна
+[Popups were disabled successfully.]
+Спливаючі вікна вимкнено.
+[Popups could not be disabled.]
+Неможливо вимкнути спливаючі вікна
+[Sounds are currently enabled.]
+Звуки зараз увімкнено.
+[Sounds are currently disabled.]
+Звуки зараз вимкнено.
+[Sounds were enabled successfully.]
+Звуки ввімкнено.
+[Sounds were disabled successfully.]
+Звуки вимкнено.
[Issued check email command to Exchange plugin.]
Відправлена команда перевірки пошти для плагіна Exchange.
[Exchange plugin is not running.]
@@ -117,8 +137,30 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч Час очікування підтвердження від контакту '%s' вичерпано.
[Could not find contact handle for contact '%s'.]
Неможливо знайти обробник для контакту '%s'.
+[byte:%d]
+байт:%d
+[word:%d]
+слово:%d
+[dword:%ld]
+подв. слово:%ld
+[string:'%s']
+рядок:'%s'
+[wide string:'%S']
+юнікод:'%S'
+[unknown value]
+невідоме значення
[Setting '%s/%s' deleted.]
Налаштування '%s/%s' видалено.
+[string]
+рядок
+[byte]
+байт
+[word]
+слово
+[dword]
+подв. слово
+[wide string]
+юнікод
[Wrote '%s:%s' to database entry '%s/%s'.]
Записано '%s:%s' у запис '%s/%s' бази даних.
[Could not retrieve setting '%s/%s': %s.]
|