summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt
index 5aed1cb559..b020171d2b 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt
@@ -6,7 +6,7 @@
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
[Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.]
-Підтримка протоколу Jabber (XMPP) в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Jabber (XMPP) у Miranda NG.
[Edit Note]
Редагувати нотатку
[Tags:]
@@ -92,7 +92,7 @@ TLS
[Hint:]
!!!
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
-Вимкніть всі опції, якщо у вас проблеми з відправкою файлів. Можуть виникнути проблеми з передачею великих файлів.
+Вимкніть усі опції, якщо у вас проблеми з відправкою файлів. Можуть виникнути проблеми з передачею великих файлів.
[Jabber Account Registration]
Реєстрація облікового запису Jabber
[Jabber Form]
@@ -598,7 +598,7 @@ xHTML-формат повідомлень чату
[View/change &topic]
Перегляд/зміна &теми
[Add to &bookmarks]
-Додати у &закладки
+Додати в &закладки
[&Configure...]
&Налаштувати...
[&Destroy room]
@@ -728,7 +728,7 @@ xHTML-формат повідомлень чату
[Add to roster]
Додати в ростер
[Bookmark chatroom]
-Додати у закладки
+Додати в закладки
[Add search directory]
Додати пошук
[Use this proxy]
@@ -850,7 +850,7 @@ JID користувачів онлайн
[Whether to enable logging of room conversations]
Включити запис журналу чат-кімнати
[Natural language for room discussions]
-Мова спілкування у чат-кімнаті
+Мова спілкування в чат-кімнаті
[Maximum number of room occupants]
Максимальна кількість учасників чат-кімнати
[Whether to make room members-only]
@@ -912,9 +912,9 @@ JID абонента
[Whether owners or publisher should receive replies to items]
Власники або видавці повинні отримувати відповіді до статей
[Who may associate leaf nodes with a collection]
-Хто може пов'язати кінцеві вузли у колекцію
+Хто може пов'язати кінцеві вузли в колекцію
[The list of JIDs that may associated leaf nodes with a collection]
-Список JID, що можуть пов'язати кінцеві вузли у колекцію
+Список JID, що можуть пов'язати кінцеві вузли в колекцію
[The child nodes (leaf or collection) associated with a collection]
Дочірні вузли (листя або колекції), пов'язані з колекцією
[The maximum number of child nodes that can be associated with a collection]
@@ -1036,7 +1036,7 @@ JID видавців
[Whether to terminate the session]
Слід припинити сеанс
[Whether to enable Message Receipts per XEP-0184]
-Ввімкнути сповіщення про доставку повідомлень за XEP-0184
+Увімкнути сповіщення про доставку повідомлень за XEP-0184
[Failed to retrieve room list from server.]
Помилка запиту списку кімнат на сервері.
[No rooms available on server.]
@@ -1184,7 +1184,7 @@ JID видавців
[Convert]
Конвертувати
[Add to Bookmarks]
-Додати у закладки
+Додати в закладки
[Commands]
Команди
[Send Note]
@@ -1200,7 +1200,7 @@ JID видавців
[&Convert to Contact]
Конвертувати в контакт
[&Convert to Chat Room]
-&Конвертувати у чат
+&Конвертувати в чат
[Options...]
Налаштування...
[Services...]
@@ -1652,7 +1652,7 @@ JID видавців
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
Надсилати повідомлення повільніше, але з підтведженням
[Enable avatars]
-Ввімкнути аватари
+Увімкнути аватари
[Log chat state changes]
Записувати зміни стану чату
[Log presence subscription state changes]
@@ -1660,17 +1660,17 @@ JID видавців
[Log presence errors]
Записувати помилки присутності
[Enable user moods receiving]
-Ввімкнути прийом настроїв
+Увімкнути прийом настроїв
[Enable user tunes receiving]
-Ввімкнути прийом мелодій
+Увімкнути прийом мелодій
[Enable user activity receiving]
-Ввімкнути прийом занять
+Увімкнути прийом занять
[Receive notes]
Приймати нотатки
[Automatically save received notes]
Автоматично зберігати прийняті нотатки
[Enable server-side history]
-Ввімкнути історію на сервері (XEP-0136) (тільки при підтримці на стороні сервера)
+Увімкнути історію на сервері (XEP-0136) (тільки при підтримці на стороні сервера)
[Server options]
Налаштування сервера
[Disable SASL authentication (for old servers)]
@@ -1682,7 +1682,7 @@ JID видавців
[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
Віддалене керування (тільки з іншого ресурсу одного JID)
[Show transport agents on contact list]
-Показати транспортні агенти у списку контактів
+Показати транспортні агенти в списку контактів
[Automatically add contact when accept authorization]
Додавати контакт після підтвердження авторизації
[Automatically accept authorization requests]
@@ -1900,7 +1900,7 @@ Google Hangouts
[Command completed successfully]
Команда виконана успішно
[Error occurred during processing command]
-В процесі виконання команди виникла помилка
+У процесі виконання команди виникла помилка
[Set status]
Встановити статус
[Set options]
@@ -2412,7 +2412,7 @@ Jabber vCard: редагування телефону
[gaming]
граю
[going out]
-виходжу в світ
+виходжу у світ
[partying]
тусовка
[reading]